فارسی
جمعه 07 ارديبهشت 1403 - الجمعة 16 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 42 ( دعا به وقت ختم قران ) ترجمه حسین عماد زاده اصفهانی


مطلب قبلی دعای 41
دعای 43 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ
دعاء در هنگام ختم قرآن‌
﴿1 اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَعَنْتَنِي عَلَى خَتْمِ كِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ نُوراً ، وَ جَعَلْتَهُ مُهَيْمِناً عَلَى كُلِّ كِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ ، وَ فَضَّلْتَهُ عَلَى كُلِّ حَدِيثٍ قَصَصْتَهُ.
(1) پروردگارا تو مرا اعانت و يارى فرمودى كه بر ختم قرآن و تلاوت كتاب مجيد خود آن كتابى كه فرو فرستادى (نورى بود بر عالميان و روشنى تابيدى بر جهانيان). خدايا قرآن را شاهد بر كتب سابق قرار دادى و بر همه‌ى آن گفته‌ها ترجيح و تفضيل دادى‌
﴿2 وَ فُرْقَاناً فَرَقْتَ بِهِ بَيْنَ حَلَالِكَ وَ حَرَامِكَ ، وَ قُرْآناً أَعْرَبْتَ بِهِ عَنْ شَرَائِعِ أَحْكَامِكَ وَ كِتَاباً فَصَّلْتَهُ لِعِبَادِكَ تَفْصِيلًا ، وَ وَحْياً أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ تَنْزِيلاً .
(2) آنرا فرقان خواندى كه بين حلال و حرام فرق گذارد و حق را از باطل مشخص سازد. قرآن گفتى تا به خواندن و تلاوت آن دل را روشنى بخشد و سعادت فردى و اجتماعى را به احكام شريعت اسلام تضمين نمايد. آن را كتابى گردانيدى يعنى نوشته شده كه تفصيل دادى بيان خود را بر بندگان خود و آنچه محتاج افراد بشر بود در امر دين و دنيا در ضمن فصلها با آن رحمتهاى واسعه‌ى خود را بر او و اولاد و خاندان او فرو فرستادى نيكوئى.
﴿3 وَ جَعَلْتَهُ نُوراً نَهْتَدِي مِنْ ظُلَمِ الضَّلَالَةِ وَ الْجَهَالَةِ بِاتِّبَاعِهِ ، وَ شِفَاءً لِمَنْ أَنْصَتَ بِفَهَمِ التَّصْدِيقِ إِلَى اسْتَِماعِهِ ، وَ مِيزَانَ قِسْطٍ لَا يَحِيفُ عَنِ الْحَقِّ لِسَانُهُ ، وَ نُورَ هُدًى لَا يَطْفَأُ عَنِ الشَّاهِدِينَ بُرْهَانُهُ ، وَ عَلَمَ نَجَاةٍ لَا يَضِلُّ مَنْ أَمَّ قَصْدَ سُنَّتِهِ ، وَ لَا تَنَالُ أَيْدِي الْهَلَكَاتِ مَنْ تَعَلَّقَ بِعُرْوَةِ عِصْمَتِهِ .
(3) خدايا قرآن را نورى قرار دادى كه گمراهان به آن راه يابند و جاهلان به متابعت آن هدايت شوند و دانا گردند قرآن را شفاى امراض جهل و معصيت قرار دادى تا آنان كه گوش داشتند بفهمند و از روى حقيقت اقرار و تصديق كنند نه تكذيب و انكار، الهى قرآن را ترازوى عدل قرار دادى كه ميل نكند از راستى به كژى و نورى دادى كه راهنماى شهر تاريك خاموشان باشد و برهان و رهبر گمراهان گردد اين است نشانه نجات و رستگارى و هر كه به طريق او رفت هلاك نگردد و هر آنكه به آن حبل الله المتين چنگ زد و توسل جست و دست آويزى پيدا كرد از آفات و مخاطرات مصون و محفوظ ماند
﴿4 اللَّهُمَّ فَإِذْ أَفَدْتَنَا الْمَعُونَةَ عَلَى تِلَاوَتِهِ ، وَ سَهَّلْتَ جَوَاسِيَ أَلْسِنَتِنَا بِحُسْنِ عِبَارَتِهِ ، فَاجْعَلْنَا مِمَّنْ يَرْعَاهُ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ يَدِينُ لَكَ بِاعْتِقَادِ التَّسْلِيمِ لُِمحْكَمِ آيَاتِهِ ، وَ يَفْزَعُ إِلَى الْإِقْرَارِ بِمُتَشَابِهِهِ ، وَ مُوضَحَاتِ بَيِّنَاتِهِ .
(4) خدايا اكنون كه عطيه بزرگ را به ما ارزانى داشتى ما را يارى ده و نصرت فرما تا قرآن بخوانيم. لهجه‌ى ما را بر قرائت قرآن آسان گردان و زبانهاى سخت معوج را به عبارات شيرين و نيكوى قرآن دلپسند ساز ما را از زمره كسانى قرار ده كه تعهد كرده‌اند قرآن بخوانند و به آن عمل كنند و حق آن را اداء نمايند، يعنى با اعتقاد به توحيد اطاعت كنند و با اداء فرايض تسليم تو شوند و گردن زير قيد احكام آيات ننهند تا سعادتمند گردند به محكمات آيات تسليم و به متشابهات ساكت به بينات آن اقرار و به دلايل واضح آن اعتراف كنند،
﴿5 اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مُجْمَلًا ، وَ أَلْهَمْتَهُ عِلْمَ عَجَائِبِهِ مُكَمَّلًا ، وَ وَرَّثْتَنَا عِلْمَهُ مُفَسَّراً ، وَ فَضَّلْتَنَا عَلَى مَنْ جَهِلَ عِلْمَهُ ، وَ قَوَّيْتَنَا عَلَيْهِ لِتَرْفَعَنَا فَوْقَ مَنْ لَمْ يُطِقْ حَمْلَهُ .
(5) پروردگارا تو فرو فرستادى قرآن را بر پيغمبر خود محمد كه رحمت بر او و خاندانش باد. قرآن را به اجمال به او فرستادى و مختصر ملهم گردانيدى به علم عجايب و آنگاه تفضيل دادى و ما را ميراث بخشيدى و مبين و مفسر قرآن قرار دادى خدايا تفضيل دادى ما را بر كسانى كه علم قرآن را نمى‌دانستند و قوت دادى بر قرآن و علم قرآن تا بر اقرارش ما را بر ديگران فضيلت و برترى بخشى.
﴿6 اللَّهُمَّ فَكَمَا جَعَلْتَ قُلُوبَنَا لَهُ حَمَلَةً ، وَ عَرَّفْتَنَا بِرَحْمَتِكَ شَرَفَهُ وَ فَضْلَهُ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْخَطِيبِ بِهِ ، وَ عَلَى آلِهِ الْخُزَّانِ لَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَرِفُ بِأَنَّهُ مِنْ عِنْدِكَ حَتَّى لَا يُعَارِضَنَا الشَّكُّ فِي تَصْدِيقِهِ ، وَ لَا يَخْتَلِجَنَا الزَّيْغُ عَنْ قَصْدِ طَرِيقِهِ .
(6) خدايا همان طور كه دل‌هاى ما را حامل قرآن گردانيدى و به رحمت خود شرف و فضل بخشيدى و رحمت فرست بر محمد و آل او كه متكلم قرآن بود و چون خطيبان تلاوت مى‌كرد و يا او را به قرآن مخاطب ساختى و قرآن را بر او و آل او فرو فرستادى كه مخزن قرآن و مهبط نزول وحى بوده‌اند. خدايا ما را از آن دسته‌اى بدار كه از روى يقين به قرآن كه از جانب تو نازل شده اعتراف مى‌كنند،
﴿7 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ ، وَ يَأْوِي مِنَ الْمُتَشَابِهَاتِ إِلَى حِرْزِ مَعْقِلِهِ ، وَ يَسْكُنُ فِي ظِلِّ جَنَاحِهِ ، وَ يَهْتَدِي بِضَوْءِ صَبَاحِهِ ، وَ يَقْتَدِي بِتَبَلُّجِ إِسْفَارِهِ ، وَ يَسْتَصْبِحُ بِمِصْبَاحِهِ ، وَ لَا يَلْتَمِسُ الْهُدَي فِي غَيْرِهِ .
(7) خدايا رحمت فرست بر محمد و آل محمد (ص) خدايا ما را در صف آن كسان قرار بده كه چنگ مى‌زنند به حبل متين قرآن و جاى مى‌گيرند از متشابهات قرآن يا مطلق متشابهات دين و احكام به پناه حصار قرآن و در سايه‌ى قرآن بياسايند و راه راست يابند به روشنى صباح آن و اقتدا نمايند به تلالو روشنى آن و چراغها از آن بيفروزند و طلب هدايت كنند خدايا ما را از كسانى قرار ده، كه غير از قرآن طلب هدايت ننمايند.
﴿8 اللَّهُمَّ وَ كَمَا نَصَبْتَ بِهِ مُحَمَّداً عَلَماً لِلدَّلَالَةِ عَلَيْكَ ، وَ أَنْهَجْتَ بِآلِهِ سُبُلَ الرِّضَا إِلَيْكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ وَسِيلَةً لَنَا إِلَى أَشْرَفِ مَنَازِلِ الْكَرَامَةِ ، وَ سُلَّماً نَعْرُجُ فِيهِ إِلَى مَحَلِّ السَّلَامَةِ ، وَ سَبَباً نُجْزَى بِهِ النَّجَاةَ فِي عَرْصَةِ الْقِيَامَةِ ، وَ ذَرِيعَةً نَقْدَمُ بِهَا عَلَى نَعِيمِ دَارِ الْمُقَامَةِ .
(8) بار خدايا همانگونه كه محمد را به سبب قرآن، شاخص راه گمشدگان قرار دادى تا راه را از چاه بنمايد و روشن ساختى كسانى را كه از شمع فروزان قرآن بهره‌مند مى‌شوند درود و رحمت فرست بر محمد و آل محمد (ص)، قرآن را وسيله‌اى براى ما قرار ده تا ما را به شريفترين منزلهاى كرامت و نردبان رفعت و عظمت برساند و به سبب قرآن به سلامت و سعادت راه يابيم سببى كه به آن جزا يابيم و از كردار خود و از عقوبت در عرصه‌ى قيامت نجات يابيم و وسيله‌اى كه با آن از سفر دنيا به سلامت باز گرديم و بر نعيم ابدى جا مى‌گيريم.
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ احْطُطْ بِالْقُرْآنِ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ ، وَ هَبْ لَنَا حُسْنَ شَمَائِلِ الْأَبْرَارِ ، وَ اقْفُ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ قَامُوا لَكَ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ حَتَّى تُطَهِّرَنَا مِنْ كُلِّ دَنَسٍ بِتَطْهِيرِهِ ، وَ تَقْفُوَ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ اسْتَضَاؤُوا بِنُورِهِ ، وَ لَمْ يُلْهِهِمُ الْأَمَلُ عَنِ الْعَمَلِ فَيَقْطَعَهُمْ بِخُدَعِ غُرُورِهِ .
(9) بار خدايا رحمت فرست بر محمد و آل او. خدايا به سبب قرآن بار گناهان ما را بينداز و حسن طبيعت و اخلاق فاضله به ما عنايت فرما. خدايا ما را با آن مردمى بدار كه در ساعات شب و اطراف روز تلاوت قرآن مى‌كنند تا ما را از همه چركيها و پليدى‌ها پاك گردانى و ما را بر اثر آنها موفق بدار كه به نور قرآن روشنى جستند و سعادت يافتند و مشغول اميد و آرزوهاى دنيا نشدند و دنيا را براى آخرت خواستند.
﴿10 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ لَنَا فِي ظُلَمِ اللَّيَالِي مُونِساً ، وَ مِنْ نَزَغَاتِ الشَّيْطَانِ وَ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ حَارِساً ، وَ لِأَقْدَامِنَا عَنْ نَقْلِهَا إِلَى الْمَعَاصِي حَابِساً ، وَ لِأَلْسِنَتِنَا عَنِ الْخَوْضِ فِي الْبَاطِلِ مِنْ غَيْرِ مَا آفَةٍ مُخْرِساً ، وَ لِجَوَارِحِنَا عَنِ اقْتِرَافِ الآْثَامِ زَاجِراً ، وَ لِمَا طَوَتِ الْغَفْلَةُ عَنَّا مِنْ تَصَفُّحِ الِاعْتِبَارِ نَاشِراً ، حَتَّى تُوصِلَ إِلَى قُلُوبِنَا فَهْمَ عَجَائِبِهِ ، وَ زَوَاجِرَ أَمْثَالِهِ الَّتِي ضَعُفَتِ الْجِبَالُ الرَّوَاسِي عَلَى صَلَابَتِهَا عَنِ احْتَِمالِهِ .
(10) خدايا رحمت فرست بر محمد و آل او و قرآن را براى ما مونس شبهاى تاريك قرار ده و آن را حايلى از فتنه و فساد شيطان و تباه كاريهاى او در دل من و وسوسه‌هاى باطل او قرار ده تا نگهبان ما باشد. قرآن را حافظ ما قرار ده كه گامى به سوى معاصى برنداريم و از مرز حقيقت و راستى خارج نشويم و در سخن باطل بحث نكنيم اما آفتى هم به زبان نرسد كه گنگ گردد قرآن را مونس ما قرار ده كه اندام و اعضاء ما را از ارتكاب به گناه منع كند و باز دارد و آنچه را مرتكب شد درنوردد و درهم پيچد و گذشته را سرمشق عبرت ما قرار دهد و اخبار گذشتگان را پيش نظر ما بگشايد تا از آن عبرت گيريم تا آنجا كه دلها اسرار عجايب آفرينش را دريابند و نكات دقيق قرآن را درك كنند و از حكايات او كه مانع كردار زشت است معصيب العين قرار دهند همان حكايات و امثال و قصصى كه كوههاى استوار با صلابت و عظمت از پذيرفتن آن خوددارى داشتند.
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَدِمْ بِالْقُرْآنِ صَلَاحَ ظَاهِرِنَا ، وَ احْجُبْ بِهِ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ عَنْ صِحَّةِ ضَمَائِرِنَا ، وَ اغْسِلْ بِهِ دَرَنَ قُلُوبِنَا وَ عَلَائِقَ أَوْزَارِنَا ، وَ اجْمَعْ بِهِ مُنْتَشَرَ أُمُورِنَا ، وَ أَرْوِ بِهِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ظَمَأَ هَوَاجِرِنَا ، وَ اكْسُنَا بِهِ حُلَلَ الْأَمَانِ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ فِي نُشُورِنَا .
(11) بار خدايا رحمت فرست بر محمد و آل او و صلاح و مصلحت ما را به قرآن ظاهر ساز و به سبب آن انديشه‌هاى مسموم وسايل باطل را از خاطر ما محو فرما. خدايا به نور قرآن زنگهاى كدورت طبيعت را از دل ما بزداى و پليديها و علايق مضر را از قلوب ما قطع فرما. پراكندگى امور ما را جمع كن. خدايا در صحراى قيامت را از قلوب ما قطع فرما. پراكندگى امور ما را جمع كن. خدايا در صحراى قيامت ما را به عنايت قرآن سيراب گردان در آن روزى كه تشنگى مجبور مى‌كند كه بر تو عرض حرارت و تشنگى نمايند، در آن روز با حله‌هاى امان از آتش ما را در روز فزع اكبر بپوشان. يعنى روز قيامت كه اسرافيل در صور دمد و همه زنده شوند و آن را نفخه فزع گويند
﴿12 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ بِالْقُرْآنِ خَلَّتَنَا مِنْ عَدَمِ الْإِمْلَاقِ ، وَ سُقْ إِلَيْنَا بِهِ رَغَدَ الْعَيْشِ وَ خِصْبَ سَعَةِ الْأَرْزَاقِ ، وَ جَنِّبْنَا بِهِ الضَّرَائِبَ الْمَذْمُومَةَ وَ مَدَانِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنَا بِهِ مِنْ هُوَّةِ الْكُفْرِ وَ دَوَاعِي النِّفَاقِ حَتَّى يَكُونَ لَنَا فِي الْقِيَامَةِ إِلَى رِضْوَانِكَ وَ جِنَانِكَ قَائِداً ، وَ لَنَا فِي الدُّنْيَا عَنْ سُخْطِكَ وَ تَعَدِّي حُدُودِكَ ذَائدا ، وَ لما عندك بتحليل حلاله و تحريم حرامه شاهدا .
(12) (اللهم صل على محمد و آله). خدايا رحمت فرست بر محمد و آل محمد (ص) و بى‌نياز كن ما را به قرآن از احتياج و فقر تا از بى‌چيزى و تنگدستى بدر آئيم و ما را به سبب قرآن به زندگانى خوش و فراخى از راه سعه رزق سوق ده، خدايا به نور قرآن ما را از ذمايم اخلاق و طبايع پست و اخلاق رذل مصون‌دار و به سبب قرآن از افتادن در چاه كفر و شقاق نگاهدار تا قرآن روز قيامت ما را به سوى رضوان بكشد و از غضب تو در تعدى از حدود احكام تو محفوظ دارد. بارالها در پيشگاه تو چيزهائى هست كه گواهى مى‌دهد به اعمال حرام و حلال كه مردم مرتكب شده‌اند و تو خود شاهد حال ما هستى،
﴿13 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَوِّنْ بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْمَوْتِ عَلَى أَنْفُسِنَا كَرْبَ السِّيَاقِ ، وَ جَهْدَ الْأَنِينِ ، وَ تَرَادُفَ الْحَشَارِجِ إِذَا بَلَغَتِ النُّفُوسُ التَّرَاقِيَ ، وَ قِيلَ مَنْ رَاقٍ وَ تَجَلَّى مَلَكُ الْمَوْتِ لِقَبْضِهَا مِنْ حُجُبِ الْغُيُوبِ ، وَ رَمَاهَا عَنْ قَوْسِ الْمَنَايَا بِأَسْهُمِ وَحْشَةِ الْفِرَاقِ ، وَ دَافَ لَهَا مِنْ ذُعَافِ الْمَوْتِ كَأْساً مَسْمُومَةَ الْمَذَاقِ ، وَ دَنَا مِنَّا إِلَى الآْخِرَةِ رَحِيلٌ وَ انْطِلَاقٌ ، وَ صَارَتِ الْأَعْمَالُ قَلَائِدَ فِي الْأَعْنَاقِ ، وَ كَانَتِ الْقُبُورُ هِيَ الْمَأْوَي إِلَي مِيقَاتِ يَوْمِ التَّلَاقِ
(13) رحمت فرست بر محمد و آل او و آسان نما به بركت قرآن مرگ را بر ما تا سختى و اضطراب جان كندن برطرف شود و جفا و مشقت و ناليدن و خرخره كردن آن محو شود و ملك‌الموت براى قبض ارواح متجلى و ظاهر و آشكار گردد و جانها را به تير وحشت و فراق هدف سازد، چنان آسان ساز كه مرگ را چون نمك در آب حل شده به مذاق جان آشنا سازد و تلخى شربت مرگ را گوارا نمايد تا منشاء آخرت واصل گردد. اعمال ما چون قلاده‌هاى سنگين بر گردن ما درآيد كه نتوانيم دور افكنيم و كوره‌ها جاى ما شود تا روزى كه ارواح با اجساد تلاقى‌كنند و اهل آسمانها با زمين ملاقات نمايند و بندگان با اعمال خود با خداوند ذوالجلال حساب به ميان گذارند.
﴿14 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي حُلُولِ دَارِ الْبِلَى ، وَ طُولِ الْمُقَامَةِ بَيْنَ أَطْبَاقِ الثَّرَى ، وَ اجْعَلِ الْقُبُورَ بَعْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا خَيْرَ مَنَازِلِنَا ، وَ افْسَحْ لَنَا بِرَحْمَتِكَ فِي ضِيقِ مَلَاحِدِنَا ، وَ لَا تَفْضَحْنَا فِي حَاضِرِي الْقِيَامَةِ بِمُوبِقَاتِ آثَامِنَا .
(14) بار خدايا رحمت فرست بر محمد و آل او. خدايا سعادت بخش ما را در فرود آمدن به سوى خاك تاريك و كهنه و پوسيده كه به نام قبر است و در طول اقامت ما ميان طبقات خاك ما را سعادتمند گردان كه پس از دنيا بهترين منزل ما منزل قبر است. الهى فراخ گردان قبر را براى ما به رحمت خود، تنگى لحد را گشاد ساز و در روز قيامت ما را رسواى گناهان خود مساز.
﴿15 وَ ارْحَمْ بِالْقُرْآنِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ذُلَّ مَقَامِنَا ، وَ ثَبِّتْ بِهِ عِنْدَ اضْطِرَابِ جِسْرِ جَهَنَّمَ يَوْمَ الَْمجَازِ عَلَيْهَا زَلَلَ أَقْدَامِنَا ، وَ نَوِّرْ بِهِ قَبْلَ الْبَعْثِ سُدَفَ قُبُورِنَا ، وَ نَجِّنَا بِهِ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ شَدَائِدِ أَهْوَالِ يَوْمِ الطَّامَّةِ
(15) خدايا ببخشاى مرا به بركت قرآن در موقف آخرت كه خوارى خود را به تو عرض مى‌كنم و به سبب قرآن اضطراب صراط را در گذشتن از آن ثابت و استواردار و قدمهاى ما را بر آن جسر و پلى كه روى دوزخ كشيده محكم گردان. خدايا ما را نجات ده از هر اندوه و رنجى كه در قيامت روى دهد و ما را از سختيهاى هولناك آن روز پر معصيبت رستگار ساز.
﴿16 وَ بَيِّضْ وُجُوهَنَا يَوْمَ تَسْوَدُّ وُجُوهُ الظَّلَمَةِ فِي يَوْمِ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ ، وَ اجْعَلْ لَنَا فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ وُدّاً ، وَ لَا تَجْعَلِ الْحَيَاةَ عَلَيْنَا نَكَداً .
(16) الهى رويهاى ما را سفيد گردان روزى كه رويهاى ظالمين و ستم پيشه‌گان سياه مى‌گردد و آن روز روز حسرت و ندامت است. خدايا محبت ما را در سينه مومنان جاى ده و زندگانى را بر ما سخت و دشوار مساز،
﴿17 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ كَمَا بَلَّغَ رِسَالَتَكَ ، وَ صَدَعَ بِأَمْرِكَ ، وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ .
(17) درود بر محمد و آل او كه بنده و پيغمبر تو بود آن چنان كه پيغام تو را رساند و آشكارا دين تو را بر بشر عرضه داشت.
﴿18 اللَّهُمَّ اجْعَلْ نَبِيَّنَا صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَقْرَبَ الْنَّبِيِّينَ مِنْكَ مَجْلِساً ، وَ أَمْكَنَهُمْ مِنْكَ شَفَاعَةً ، وَ أَجَلَّهُمْ عِنْدَكَ قَدْراً، وَ أَوْجَهَهُمْ عِنْدَكَ جَاهاً .
(18) خدايا پيغمبر ما را كه درود و رحمت تو بر او باد، در روز قيامت مقربترين پيغامبر خود قرار ده تا به شفاعت قادرترين آنها در پيشگاه تو باشد و از آن مقام عفو گناهان امت خود را بخواهد. خدايا او را بزرگترين پيغمبران قرار ده كه از روى قدر و منزلت به اذن تو شفاعت كند،
﴿19 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ ، وَ ثَقِّلْ مِيزَانَهُ ، وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ ، وَ قَرِّبْ وَسِيلَتَهُ ، وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ ، وَ أَتِمَّ نُورَهُ ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ
(19) بار خدايا رحمت بر محمد و آل او باد بنيان مجد و شان او را تشريف و بزرگوارى ده و دين او را بلند گردان و رتبت او را بلند و وزين گردان. خدايا قرآن را كه بزرگ است در بازار قيامت عظمت ده، كه پيغمبرت به وسيله آن امتش را شفاعت كند و كار او را آسان گردان و روى او را بر پايه‌ى باقى انبياء سفيد گردان‌
﴿20 وَ أَحْيِنَا عَلَى سُنَّتِهِ ، وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ خُذْ بِنَا مِنْهَاجَهُ ، وَ اسْلُكْ بِنَا سَبِيلَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ ، وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ، وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ ، وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ
(20) خدايا ما را بر سنت و طريقه‌ى او زنده‌دار و ما را بر ملت و دين او بميران و ما را به راه راست و روشن بدار، ما را به راه مستقيم و شريعت حقه او ببر ما را از مطيعان او بگردان و ما را در گروه تابعان او محشور كن ما را بر حوض او يعنى بر كوثر وارد گردان و ما را به جام محبت او آب ده.
﴿21 وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، صَلَاةً تُبَلِّغُهُ بِهَا أَفْضَلَ مَا يَأْمُلُ مِنْ خَيْرِكَ وَ فَضْلِكَ وَ كَرَامَتِكَ ، إِنَّكَ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ ، وَ فَضْلٍ كَرِيمٍ .
(21) رحمت فرست بر محمد و آل او. چنان رحمتى كه برسانى آن را به فاضل‌ترين بندگانت و محتوى خير و فضل و كرامت تو باشد زيرا تو صاحب رحمت و بخشايشى وسيع و صاحب فضل و بزرگى هستى.
﴿22 اللَّهُمَّ اجْزِهِ بِمَا َ بَلَّغَ مِنْ رِسَالَاتِكَ ، وَ أَدَّى مِنْ آيَاتِكَ ، و نَصَحَ لِعِبَادِكَ ، وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ ، أَفْضَلَ مَا جَزَيْتَ أَحَداً مِنْ مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ الْمُصْطَفَيْنَ ، وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ .
(22) خدايا پيغمبرت را به عوض آنچه رسانيد بر بندگانت از پيغامهاى تو و نصايح و كتاب تو جزا ده و در راه تو جهاد كرد خدايا جزاى فاضل‌ترى ده از آنچه به ديگران از فرشتگان مقرب درگاه خود مى‌دهى و به آنچه كه بر پيغمبران مرسل و برگزيده‌ى خود مى‌بخشى، سلام بر او و اهل بيتش باد كه پاك و منزه و پاكيزه هستند. رحمت خدا بر او و خاندانش باد و بركات او. پيوسته جفاى دوست مى‌دارم دوست اندوه بلاى دوست مى‌دارم دوست گر جان طلبد ز من نثارش سازم من جان ز براى دوست مى‌دارم دوست جانى است به عاريت مرا داده خدا تسليم كنم چه وقت تسليم آيد اين جان عاريت كه به حافظ سپرده دوست روزى رخش ببينم و تسليم وى كنم الهى دلى ده كه جاى تو باشد لسانى كه در وى ثناى تو باشد الهى بده همتى آن چنانم كه سعيم وصول لقاى تو باشد الهى چنانم كن از عشق خود مست كه خواب و خورم از براى تو باشد الهى عطا كن به فكرم نويدى كه محصول فكرم دعاى تو باشد الهى عطا كن مرا گوش و قلبى كه آن گوش پر از صداى تو باشد الهى عطا كن بر اين بنده چشمى كه بينائيش از ضياء تو باشد الهى مرا حفظ كن از مهالك كه هر كار كردم رضاى تو باشد الهى ندانم چه بخشى كسى را كه هم عاشق و هم گداى تو باشد الهى بر اين بنده‌ى خود دلى ده كه مستغنى از ما سواى تو باشد الهى (به طوطى) عطا كن بيانى كه نطقش كليد عطاى تو باشد

برچسب:

دعای چهل و دو صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و دوم صحیفه سجادیه

-

دعای 42 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۲ صحیفه سجادیه

-

چهل و دومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^