فارسی
شنبه 08 ارديبهشت 1403 - السبت 17 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 52 ( دعا برای اصرار در درخواست از خداوند ) ترجمه فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین)


مطلب قبلی دعای 51
دعای 53 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْإِلْحَاحِ عَلَي اللَّهِ تَعَالَي
از دعاهاى امام عليه‌السلام است در اصرار به (درخواست از) خداى تعالى
﴿1 يَا اَللَّهُ الَّذِي لَا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْ‌ءٌ فِي الْأَرْضِ وَ لَا فِي السَّمَاءِ ، وَ كَيْفَ يَخْفَى عَلَيْكَ يَا إِلَهِي مَا أَنْتَ خَلَقْتَهُ ، وَ كَيْفَ لَا تُحْصِي مَا أَنْتَ صَنَعْتَهُ ، أَوْ كَيْفَ يَغِيبُ عَنْكَ مَا أَنْتَ تُدَبِّرُهُ ، أَوْ كَيْفَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَهْرُبَ مِنْكَ مَنْ لَا حَيَاةَ لَهُ إِلَّا بِرِزْقِكَ ، أَوْ كَيْفَ يَنْجُو مِنْكَ مَنْ لَا مَذْهَبَ لَهُ فِي غَيْرِ مُلْكِكَ ،
(1) اى خدائى كه چيزى در زمين و آسمان بر او پوشيده نمى‌باشد (و مراد از زمين و آسمان دائره امكان و وجود است) و چگونه بر تو پنهان باشد اى خداى من آنچه تو خود آن را آفريده‌اى، و چگونه ندانى آنچه را تو خود محكم و استوار انجام داده‌اى، يا چگونه از تو پنهان شود آنچه تو آن را تدبير مى‌نمائى، يا چگونه مى‌تواند از تو بگريزد كسى كه جز به وسيله‌ى روزى تو حيات و زندگى براى او نيست، يا چگونه از تو رهائى يابد كسى كه در جز مملكت تو راهى براى او نمى‌باشد،
﴿2 سُبْحَانَكَ أَخْشَى خَلْقِكَ لَكَ أَعْلَمُهُمْ بِكَ ، وَ أَخْضَعُهُمْ لَكَ أَعْمَلُهُمْ بِطَاعَتِكَ ، وَ أَهْوَنُهُمْ عَلَيْكَ مَنْ أَنْتَ تَرْزُقُهُ وَ هُوَ يَعْبُدُ غَيْرَكَ
(2) منزه و پاكى، ترسنده‌ترين آفريده شدگانت مر تو را داناترين آنها به تو است، و افتاده‌ترين آنان در درگاهت عمل‌كننده‌ترين ايشان است به فرمان تو و خوارترين آنها نزد تو كسى است كه تو او را روزى مى‌دهى و او جز تو را مى‌پرستد،
﴿3 سُبْحَانَكَ لَا يَنْقُصُ سُلْطَانَكَ مَنْ أَشْرَكَ بِكَ ، وَ كَذَّبَ رُسُلَكَ ، وَ لَيْسَ يَسْتَطِيعُ مَنْ كَرِهَ قَضَاءَكَ أَنْ يَرُدَّ أَمْرَكَ ، وَ لَا يَمْتَنِعُ مِنْكَ مَنْ كَذَّبَ بِقُدْرَتِكَ ، وَ لَا يَفُوتُكَ مَنْ عَبَدَ غَيْرَكَ ، وَ لَا يُعَمَّرُ فِي الدُّنْيَا مَنْ كَرِهَ لِقَاءَكَ .
(3) منزه و پاكى تو كسى كه به تو شرك آورد و پيغمبرانت را به دروغ نسبت دهد از پادشاهيت نمى‌كاهد، و كسى كه حكم تو را نپسندد توانائى ندارد كه فرمانت را باز گرداند، و كسى كه توانائيت را تكذيب نمايد نتواند خود را از تو باز دارد، و كسى كه جز تو را بپرستد از (تسلط) تو درنمى‌گذرد، و كسى كه ديدار (جزاى) تو را نپسندد در دنيا طول عمر نمى‌يابد،
﴿4 سُبْحَانَكَ مَا أَعْظَمَ شَأْنَكَ ، وَ أَقْهَرَ سُلْطَانَكَ ، وَ أَشَدَّ قُوَّتَكَ ، وَ أَنْفَذَ أَمْرَكَ
(4) منزه و پاكى تو! چه بزرگ است مرتبه‌ى تو، و چه غالب است پادشاهى تو، و چه سخت است نيروى تو، و چه جارى و روان است فرمان تو
﴿5 سُبْحَانَكَ قَضَيْتَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ الْمَوْتَ مَنْ وَحَّدَكَ وَ مَنْ كَفَرَ بِكَ ، وَ كُلٌّ ذَائِقُ الْمَوْتَ ، وَ كُلٌّ صَائِرٌ إِلَيْكَ ، فَتَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ .
(5) منزه و پاكى تو! مرگ را بر همه‌ى آفريدگانت: آنكه تو را يگانه دانست، و آنكه به تو كافر شد مقدر كرده‌اى، و همه (تلخى) مرگ را چشنده هستند، و همه به سوى تو باز گردند (روز قيامت) پس تو جاويد و برترى جز تو معبود به حقى نيست يگانه‌اى كه براى تو شريكى نمى‌باشد
﴿6 آمَنْتُ بِكَ ، وَ صَدَّقْتُ رُسُلَكَ ، وَ قَبِلْتُ كِتَابَكَ ، وَ كَفَرْتُ بِكُلِّ مَعْبُودٍ غَيْرِكَ ، وَ بَرِئْتُ مِمَّنْ عَبَدَ سِوَاكَ .
(6) به (يگانگى) تو ايمان آوردم، و پيامبرانت را تصديق نمودم، و كتاب تو (قرآن) را پذيرفتم، و به هر معبودى جز تو كافر گشتم، و از هر كه جز تو را پرستيد بيزار شدم،
﴿7 اللَّهُمَّ إِنِّي أُصْبِحُ وَ أُمْسِي مُسْتَقِلًّا لِعَمَلِي ، مُعْتَرِفاً بِذَنْبِي ، مُقِرّاً بِخَطَايَايَ ، أَنَا بِإِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي ذَلِيلٌ ، عَمَلِي أَهْلَكَنِي، وَ هَوَايَ أَرْدَانِي ، وَ شَهَوَاتِي حَرَمَتْنِي .
(7) بار خدايا من داخل در صبح و داخل در شب مى‌شوم در حاليكه كردار (خوب) خود را اندك مى‌بينم، و به گناه و خطاهاى خود اقرار دارم، من به سبب اسراف و تجاوز از حد تو بر خود (در درگاه تو) خوارم، كردارم مرا هلاك ساخته و هواى نفسم تباهم كرده، و شهوتها مرا (از خيرها) محروم نموده،
﴿8 فَأَسْأَلُكَ يَا مَوْلَايَ سُؤَالَ مَنْ نَفْسُهُ لَاهِيَةٌ لِطُولِ أَمَلِهِ ، وَ بَدَنُهُ غَافِلٌ لِسُكُونِ عُرُوقِهِ ، وَ قَلْبُهُ مَفْتُونٌ بِكَثْرَةِ النِّعَمِ عَلَيْهِ ، وَ فِكْرُهُ قَلِيلٌ لِمَا هُوَ صَائِرٌ إِلَيْهِ .
(8) پس از تو مى‌خواهم اى مولاى من خواستن كسى كه بر اثر آرزوى درازش بكار بيهوده مشغول، و بدن او از جهت آرامش رگهايش غافل، و دلش به سبب بسيارى نعمتها بر او گرفتار، و انديشه‌اش براى آنچه به سوى آن (سراى آخرت) اندك است،
﴿9 سُؤَالَ مَنْ قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الْأَمَلُ ، وَ فَتَنَهُ الْهَوَى ، وَ اسْتَمْكَنَتْ مِنْهُ الدُّنْيَا ، وَ أَظَلَّهُ الْأَجَلُ ، سُؤَالَ مَنِ اسْتَكْثَرَ ذُنُوبَهُ ، وَ اعْتَرَفَ بِخَطِيئَتِهِ ، سُؤَالَ مَنْ لَا رَبَّ لَهُ غَيْرُكَ ، وَ لَا وَلِيَّ لَهُ دُونَكَ ، وَ لَا مُنْقِذَ لَهُ مِنْكَ ، وَ لَا مَلْجَأَ لَهُ مِنْكَ ، إِلَّا إِلَيْكَ .
(9) درخواست كسى كه آرزو بر او چيره گشته، و خواهش نفس گرفتارش كرده، و دنيا بر او تسلط يافته، و مرگ بر او سايه انداخته، درخواست كسى كه گناهانش را بسيار دانسته و به خطا و كار بيجاى خود اقرار كرده درخواست كسى كه پروردگارى، و دوستى براى او جز تو نيست، و رهاننده‌اى براى او از تو، و پناهگاهى براى او از تو جز به سوى تو نمى‌باشد،
﴿10 إِلَهِي أَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ الْوَاجِبِ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ ، وَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الَّذِي أَمَرْتَ رَسُولَكَ أَنْ يُسَبِّحَكَ بِهِ ، وَ بِجَلَالِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ ، الَّذِي لَا يَبْلَى وَ لَا يَتَغَيَّرُ ، وَ لَا يَحُولُ وَ لَا يَفْنَى ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَنْ تُغْنِيَنِي عَنْ كُلِّ شَيْ‌ءٍ بِعِبَادَتِكَ ، وَ أَنْ تُسَلِّيَ نَفْسِي عَنِ الدُّنْيَا بِمَخَافَتِكَ ، وَ أَنْ تُثْنِيَنِي بِالْكَثِيرِ مِنْ كَرَامَتِكَ بِرَحْمَتِكَ .
(10) اى خداى من بحق خودت كه بر همه آفريدگانت واجب و لازم است، و به نام بزرگت كه پيغمبرت را فرمان دادى تا تو را به آن نام تسبيح كند، و به حق بزرگى ذات بزرگوارت كه كهنه و دگرگون نمى‌شود و تغيير حال نمى‌يابد و فناء و نيستى نمى‌پذيرد، كه بر محمد و آل محمد درود فرستى، و مرا به وسيله‌ى عبادت و بندگيت از هر چيز بى‌نياز گردانى، و به ترس از خود دوستى دنيا را از من زايل نمائى، و به رحمت و مهربانيت مرا به بسيارى كرامت و بخشش خود بازگردانى،
﴿11 فَإِلَيْكَ أَفِرُّ ، و مِنْكَ أَخَافُ ، وَ بِكَ أَسْتَغِيثُ ، وَ إِيَّاكَ أَرْجُو ، وَ لَكَ أَدْعُو ، وَ إِلَيْكَ أَلْجَأُ ، وَ بِكَ أَثِقُ ، وَ إِيَّاكَ أَسْتَعِينُ ، وَ بِكَ أُومِنُ ، وَ عَلَيْكَ أَتَوَكَّلُ ، وَ عَلَى جُودِكَ وَ كَرَمِكَ أَتَّكِلُ .
(11) پس از اين رو به سوى تو مى‌گريزم و از تو مى‌ترسم تو از تو فريادرسى مى‌طلبم و به تو اميدوارم و تو را مى‌خوانم و به سوى تو پناه مى‌برم و به تو اطمينان دارم، و از تو يارى مى‌طلبم و به تو ايمان دارم و بر تو و بر جود و بخشش تو توكل و اعتماد مى‌نمايم

برچسب:

دعای پنجاه و دوم صحیفه سجادیه

-

دعای پنجاه و دو صحیفه سجادیه

-

دعای 52 صحیفه سجادیه

-

دعای ۵۲ صحیفه سجادیه

-

پنجاه و دومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^