فارسی
شنبه 08 ارديبهشت 1403 - السبت 17 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 33 ( دعا در استخاره و درخواست خیر و نیکی ) ترجمه محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی


مطلب قبلی دعای 32
دعای 34 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ ، مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الاِسْتِخَارَةِ
هنگام استخاره‌
﴿1 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اقْضِ لِي بِالْخِيَرَةِ
(1) پروردگارا من به علم و آگاهيت از تو طلب خير مى‌كنم پس بر محمد صلى الله عليه و آله و آل او درود فرست و در حق من به خير و سعادت حكم فرما
﴿2 وَ أَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ الِاخْتِيَارِ ، وَ اجْعَلْ ذَلِكَ ذَرِيعَةً إِلَى الرِّضَا بِمَا قَضَيْتَ لَنَا وَ التَّسْلِيمِ لِمَا حَكَمْتَ فَأَزِحْ عَنَّا رَيْبَ الِارْتِيَابِ ، وَ أَيِّدْنَا بِيَقِينِ الُْمخْلِصِينَ .
(2) و به ما شناخت خير را الهام نما و اين را طريقى به سوى رضا به مقررات و تسليم در آنچه حكم مى‌كنى قرار بده. پس زنگار شك را از ما دور كن و ما را با يقين اهل اخلاص، تاييد فرما.
﴿3 وَ لَا تَسُمْنَا عَجْزَ الْمَعْرِفَةِ عَمَّا تَخَيَّرْتَ فَنَغْمِطَ قَدْرَكَ ، وَ نَكْرَهَ مَوْضِعَ رِضَاكَ ، وَ نَجْنَحَ إِلَى الَّتِي هِيَ أَبْعَدُ مِنْ حُسْنِ الْعَاقِبَةِ ، وَ أَقْرَبُ إِلَي ضِدِّ الْعَافِيَةِ
(3) و ما را به عجز از شناخت آنچه به عنوان خير در نظر گرفته‌اى، گرفتار مساز كه در نتيجه ما قدر تو را نشناسيم و در موارد رضاى تو، اكراه داشته باشيم و تمايل پيدا كنيم به چيزى كه از نيكوئى عاقبت دورتر است و به ضد عافيت و سلامت، نزديكتر.
﴿4 حَبِّبْ إِلَيْنَا مَا نَكْرَهُ مِنْ قَضَائِكَ ، وَ سَهِّلْ عَلَيْنَا مَا نَسْتَصْعِبُ مِنْ حُكْمِكَ
(4) خدايا آنچه را از احكامت كه از پذيرش آن اكراه داريم در نزد ما محبوب كن و آنچه را كه ما سخت و دشوار مى‌شماريم، بر ما آسان فرما.
﴿5 وَ أَلْهِمْنَا الِانْقِيَادَ لِمَا أَوْرَدْتَ عَلَيْنَا مِنْ مَشِيَّتِكَ حَتَّى لَا نُحِبَّ تَأْخِيرَ مَا عَجَّلْتَ ، وَ لَا تَعْجِيلَ مَا أَخَّرْتَ ، وَ لَا نَكْرَهَ مَا أَحْبَبْتَ ، وَ لَا نَتَخَيَّرَ مَا كَرِهْتَ .
(5) و به ما انقياد در برابر خواست خود را الهام نما تا اينكه ما تاخير آنچه را تو در آن تعجيل دارى طلب نكنيم و نيز تعجيل آنچه را تو به تاخير انداخته‌اى، نخواهيم و آنچه را تو دوست مى‌دارى، ما مكروه ندانيم و آنچه را دوست نمى‌دارى، اختيار نكنيم.
﴿6 وَ اخْتِمْ لَنَا بِالَّتِي هِيَ أَحْمَدُ عَاقِبَةً ، وَ أَكْرَمُ مَصِيراً ، إِنَّكَ تُفِيدُ الْكَرِيمَةَ ، وَ تُعْطِي الْجَسِيمَةَ ، وَ تَفْعَلُ مَا تُرِيدُ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ .
(6) خاتمه‌ى كار ما را شايسته‌ترين عاقبتها و شريفترين سرانجام‌ها قرار بده. زيرا توئى كه كرامت مى‌دهى و بزرگى عطا مى‌كنى و آنچه اراده كنى انجام مى‌دهى و تو بر هر كارى توانايى.

برچسب:

دعای سی و سوم صحیفه سجادیه

-

دعای سی و سه صحیفه سجادیه

-

دعای 33 صحیفه سجادیه

-

دعای ۳۳ صحیفه سجادیه

-

سی و سومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^