فارسی
دوشنبه 10 ارديبهشت 1403 - الاثنين 19 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 45 ( دعا به هنگام وداع با ماه مبارک رمضان ) ترجمه محمد تقی خلجی


مطلب قبلی دعای 44
دعای 46 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي وِدَاعِ شَهْرِ رَمَضَانَ
از دعاهاى اوست در بدرود ماه رمضان
﴿1 اللَّهُمَّ يَا مَنْ لَا يَرْغَبُ فِي الْجَزَاءِ
(1) خدايا! اى آن كه در پاداش خود، مزد نمى‌خواهى.
﴿2 وَ يَا مَنْ لَا يَنْدَمُ عَلَى الْعَطَاءِ
(2) و اى كسى كه در عطا و بخشش، پشيمان نمى‌شوى.
﴿3 وَ يَا مَنْ لَا يُكَافِىُ عَبْدَهُ عَلَى السَّوَاءِ .
(3) و اى آن كه با بنده‌ى خود، به مانند او رفتار نمى‌كنى.
﴿4 مِنَّتُكَ ابْتِدَا ، وَ عَفْوُكَ تَفَضُّلٌ ، وَ عُقُوبَتُكَ عَدْلٌ ، وَ قَضَاِّْؤُك خِيَرَةٌ
(4) نعمت تو آغازين و بى‌استحقاق، و بخشش تو بى‌رشوت، و كيفر تو عدالت، و حكم و فرمان تو خير و بركت است.
﴿5 إِنْ أَعْطَيْتَ لَمْ تَشُبْ عَطَاءَكَ بِمَنٍّ ، وَ إِنْ مَنَعْتَ لَمْ يَكُنْ مَنْعُكَ تَعَدِّياً .
(5) اگر بخشش كردى، آن را به منت نيالودى، و اگر منع كردى، از روى ستم نبود.
﴿6 تَشْكُرُ مَنْ شَكَرَكَ وَ أَنْتَ أَلْهَمْتَهُ شُكْرَكَ .
(6) شكر كننده‌ات را شكر مى‌گزارى، حال آن كه تو خود، آيين شكر گزارى را بر دل او افكنده‌اى.
﴿7 وَ تُكَافِىُ مَنْ حَمِدَكَ وَ أَنْتَ عَلَّمْتَهُ حَمْدَكَ .
(7) ستايش كننده‌ات را پاداش مى‌دهى، حال آن كه تو خود، او را رسم ستايش آموخته‌اى.
﴿8 تَسْتُرُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ فَضَحْتَهُ ، وَ تَجُودُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ مَنَعْتَهُ ، وَ كِلَاهُمَا أَهْلٌ مِنْكَ لِلْفَضِيحَةِ وَ الْمَنْعِ غَيْرَ أَنَّكَ بَنَيْتَ أَفْعَالَكَ عَلَى التَّفَضُّلِ ، وَ أَجْرَيْتَ قُدْرَتَكَ عَلَى التَّجَاوُزِ .
(8) پرده‌پوشى مى‌كنى از كسى كه اگر مى‌خواستى، رسوايش مى‌كردى، و مى‌بخشى بر كسى كه اگر مى‌خواستى، از او بازمى‌داشتى؛ در حالى كه اين هر دو، به رسوايى و بازداشتن سزاوار بودند؛ جز آن كه كارهايت را بر فضل و احسان برنهاده‌اى، و قدرت و توانايى خود را بر گذشت و چشمپوشى جارى داشته‌اى.
﴿9 وَ تَلَقَّيْتَ مَنْ عَصَاكَ بِالْحِلْمِ ، وَ أَمْهَلْتَ مَنْ قَصَدَ لِنَفْسِهِ بِالظُّلْمِ ، تَسْتَنْظِرُهُمْ بِأَنَاتِكَ إِلَى الْإِنَابَةِ ، وَ تَتْرُكُ مُعَاجَلَتَهُمْ إِلَى التَّوْبَةِ لِكَيْلَا يَهْلِكَ عَلَيْكَ هَالِكُهُمْ ، وَ لَا يَشْقَى بِنِعْمَتِكَ شَقِيُّهُمْ إِلَّا عَنْ طُولِ الْإِعْذَارِ إِلَيْهِ ، وَ بَعْدَ تَرَادُفِ الْحُجَّةِ عَلَيْهِ ، كَرَماً مِنْ عَفْوِكَ يَا كَرِيمُ ، وَ عَائِدَةً مِنْ عَطْفِكَ يَا حَلِيمُ .
(9) با معصيتكاران به شكيبايى روبه‌رو شده‌اى، و كسانى را كه بر خويش عزم ستم كرده‌اند، با مداراى خود، مهلت داده‌اى، در عذابش درنگ كرده، منتظر مى‌مانى تا شايد به سوى تو بازگردند، و در عقوبت آنان، شتاب نمى‌ورزى، تا مگر توبه كنند، تا كسى از سوى تو هلاك نگردد، و در پرتو نعمت تو به شقاوت نرسد، مگر پس از آن كه راه هرگونه عذرآورى و بهانه‌جويى به رويش بسته گردد، و حجتها يكى از پس ديگرى بر او تمام شود. همه‌ى اينها اى كريم، از عفو و كرم تو مايه مى‌گيرد، و بهره‌اى است كه از مهر و شفقت تو برمى‌خيزد، اى بردبار.
﴿10 أَنْتَ الَّذِي فَتَحْتَ لِعِبَادِكَ بَاباً إِلَى عَفْوِكَ ، وَ سَمَّيْتَهُ التَّوْبَةَ ، وَ جَعَلْتَ عَلَى ذَلِكَ الْبَابِ دَلِيلًا مِنْ وَحْيِكَ لِئَلَّا يَضِلُّوا عَنْهُ ، فَقُلْتَ تَبَارَكَ اسْمُكَ ﴿تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحاً عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَ يُدْخِلَكُمْ جَنَاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ.
(10) خدايا! تو همانى كه براى بندگانت درى به سوى عفو خود گشوده‌اى، و آن را توبه ناميده‌اى، و براى عبور از اين در، راهنمايى از وحى خود قرار داده‌اى تا راه را گم نكنند، براى همين، اى كسى كه فرخنده است نام تو، فرمودى: «به درگاه خود، توبه‌اى راستين كنيد؛ باشد كه پروردگارتان بدى‌هايتان را از شما بزدايد، و شما را به باغ‌هايى كه از زير درختان آن جويبارها روان است، درآورد.
(11) روزى كه خدا پيامبر و كسانى را كه با وى گرويدند، خوار نسازد، نورشان كه از پيشاپيش و از سوى راستشان شتابان مى‌رود، مى‌درخشد تا به آسانى بگذرند و گويند: اى پروردگار ما! نورمان را تمام دار، و گناهانمان را بيامرز، كه تو بر هر چيزى توانايى!» پس بعد از گشودن اين در (توبه) و به پاداشتن راهنما، عذر و بهانه‌ى آن كس كه از ورود به آن منزل غفلت ورزد، چه خواهد بود؟
﴿12 وَ أَنْتَ الَّذِي زِدْتَ فِي السَّوْمِ عَلَى نَفْسِكَ لِعِبَادِكَ ، تُرِيدُ رِبْحَهُمْ فِي مُتَاجَرَتِهِمْ لَكَ ، وَ فَوْزَهُمْ بِالْوِفَادَةِ عَلَيْكَ ، وَ الزِّيَادَةِ مِنْكَ ، فَقُلْتَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَ تَعَالَيْتَ ﴿مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ، وَ مَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا.
(12) و تويى كه در اين تجارت، به سود بندگانت بر عطاى خويش افزودى، تا در تجارتشان با تو سود برند، و در كوچيدن به سوى تو و فزون بخشى تو كامياب گردند. از اين رو، اى كسى كه نامت خجسته و برتر است، فرمودى: «هر كه كارى نيك آرد، او راست ده برابر پاداش، هر كه بدى آرد، جز به همانندش كيفر نبيند».
(13) و نيز فرمودى: «مثل صدقات كسانى كه اموال خود را در راه خدا انفاق مى‌كنند، همانند دانه‌اى است كه هفت خوشه بروياند كه هر خوشه‌اى، صد دانه باشد؛ و خداوند، براى هر كس كه بخواهد، آن را چند برابر مى‌كند» ، و نيز فرمودى: «كيست آن كس كه به خداوند، وام نيكويى دهد تا خدا آن را براى او چند برابر بيفزايد؟» ، و چه بسيار مانند اينها در قرآن كه فرستادى و مژده‌ى نيكى‌هاى چندين برابر دادى.
﴿14 وَ أَنْتَ الَّذِي دَلَلْتَهُمْ بِقَوْلِكَ مِنْ غَيْبِكَ وَ تَرْغِيبِكَ الَّذِي فِيهِ حَظُّهُمْ عَلَى مَا لَوْ سَتَرْتَهُ عَنْهُمْ لَمْ تُدْرِكْهُ أَبْصَارُهُمْ ، وَ لَمْ تَعِهِ أَسْمَاعُهُمْ ، وَ لَمْ تَلْحَقْهُ أَوْهَامُهُمْ ، فَقُلْتَ ﴿اذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ ، وَ اشْكُرُوا لِي وَ لَا تَكْفُرُونِ وَ قُلْتَ ﴿لئن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ، وَ لَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ.
(14) و تو همانى كه با سخن خود از جهان غيب و با تشويقى كه در آن بهره‌ى بندگانت بود، ايشان را به رازى ره نمودى كه اگر پنهان مى‌كردى، چشمانشان درنمى‌يافت، و گوش‌هاشان نمى‌گرفت، و انديشه‌هاشان به آن نمى‌رسيد. براى همين فرمودى: «يادم كنيد، تا يادتان كنم، سپاس‌ام گوييد و ناسپاسى‌ام مكنيد» ؛ و نيز فرمودى: «هرگاه سپاس گزاريد، هر آينه، افزون خواهم كرد؛ و اگر ناسپاسى كنيد، راستى كه عذابم سخت است»؛
﴿15 وَ قُلْتَ ﴿ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ، إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ، فَسَمَّيْتَ دُعَاءَكَ عِبَادَةً ، وَ تَرْكَهُ اسْتِكْبَاراً ، وَ تَوَعَّدْتَ عَلَى تََرْكِهِ دُخُولَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ .
(15) و باز فرمودى: «مرا بخوانيد، شما را پاسخ مى‌گويم. آنان كه از بندگى من سربرتابند، خوار به دوزخ درآيند». پس خواندن خود را عبادت، و تركش را كبرورزى ناميدى، و بر ترك آن به درآمدن به دوزخ، همراه با خوارى تهديد كردى.
﴿16 فَذَكَرُوكَ بِمَنِّكَ ، وَ شَكَرُوكَ بِفَضْلِكَ ، وَ دَعَوْكَ بِأَمْرِكَ ، وَ تَصَدَّقُوا لَكَ طَلَباً لِمَزِيدِكَ ، وَ فِيهَا كَانَتْ نَجَاتُهُمْ مِنْ غَضَبِكَ ، وَ فَوْزُهُمْ بِرِضَاكَ .
(16) از اين رو، بندگانت، تو را به نعمت و بخششت ياد كردند، و به فضل و احسانت سپاس گفتند، و بر وفق فرمانت تو را خواندند، و در راه تو به عزم افزون خواهى، دهش كردند، و در پرتو آن، از خشم تو رها گشتند، و به رضاى تو كامياب شدند.
﴿17 وَ لَوْ دَلَّ مَخْلُوقٌ مَخْلُوقاً مِنْ نَفْسِهِ عَلَى مِثْلِ الَّذِي دَلَلْتَ عَلَيْهِ عِبَادَكَ مِنْكَ كَانَ مَوْصُوفاً بِالْإِحْسَانِ ، وَ مَنْعُوتاً بِالِامْتِنَانِ ، وَ مَحْمُوداً بِكُلِّ لِسَانٍ ، فَلَكَ الْحَمْدُ مَا وُجِدَ فِي حَمْدِكَ مَذْهَبٌ ، وَ مَا بَقِيَ لِلْحَمْدِ لَفْظٌ تُحْمَدُ بِهِ ، وَ مَعْنًى يَنْصَرِفُ إِلَيْهِ .
(17) و (اى خداى من!) اگر يكى از آفريدگان، ديگرى را به مانند آنچه كه تو بندگانت را بدان رهنمودى، راه مى‌نمود، سزاوار ستايش بسيار بود، و او را به نيكى ياد مى‌كردند، و منت او را داشتند، و به هر زبانى ثنايش مى‌گفتند. پس سپاس تو راست تا آن جا كه راه سپاسگزارى‌ات باز است، و تا آن جا كه در ستايش تو، الفاظ را مجال است، و انديشه را به معنا و حقيقت آن راه است.
﴿18 يَا مَنْ تَحَمَّدَ إِلَى عِبَادِهِ بِالْإِحْسَانِ وَ الْفَضْلِ ، وَ غَمَرَهُمْ بِالْمَنِّ وَ الطَّوْلِ ، مَا أَفْشَى فِينَا نِعْمَتَكَ ، وَ أَسْبَغَ عَلَيْنَا مِنَّتَكَ ، وَ أَخَصَّنَا بِبِرِّكَ
(18) اى آن كه در پرتو احسان و فضل خويش، در ستايش را به روى بندگانت گشوده‌اى و ايشان را به نعمت و بخشش خود، فراپوشانده‌اى، چه آشكار است نعمت تو در وجود ما، و چه انبوه و تمام است احسان تو، و چه نيكى‌ها كه ما را بدانها ويژه گردانيدى.
﴿19 هَدَيْتَنَا لِدِينِكَ الَّذِي اصْطَفَيْتَ ، وَ مِلَّتِكَ الَّتِي ارْتَضَيْتَ ، وَ سَبِيلِكَ الَّذِي سَهَّلْتَ ، وَ بَصَّرْتَنَا الزُّلْفَةَ لَدَيْكَ ، وَ الْوُصُولَ إِلَى كَرَامَتِكَ
(19) ما را به دينى كه برگزيده‌اى، و آيين و ملتى كه از آن خشنودى، و راهى كه هموار كرده‌اى، ره نمودى، و ما را به راهى كه بدان تقرب جوييم و به كرامت تو واصل گرديم، بينا كردى.
﴿20 اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ جَعَلْتَ مِنْ صَفَايَا تِلْكَ الْوَظَائِفِ ، وَ خَصَائِصِ تِلْكَ الْفُرُوضِ شَهْرَ رَمَضَانَ الَّذِي اخْتَصَصْتَهُ مِنْ سَائِرِ الشُّهُورِ ، وَ تَخَيَّرْتَهُ مِنْ جَمِيعِ الْأَزْمِنَةِ وَ الدُّهُورِ ، وَ آثَرْتَهُ عَلَى كُلِّ أَوْقَاتِ السَّنَةِ بِمَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ الْقُرْآنِ وَ النُّورِ ، وَ ضَاعَفْتَ فِيهِ مِنَ الْإِيمَانِ ، وَ فَرَضْتَ فِيهِ مِنَ الصِّيَامِ ، وَ رَغَّبْتَ فِيهِ مِنَ الْقِيَامِ ، وَ أَجْلَلْتَ فِيهِ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ.
(20) خدايا! تو ماه رمضان را از خالص‌ترين وظايف، و واجبهاى ويژه، قرار دادى، و از ماه‌هاى ديگر، ممتاز گردانيدى و از همه‌ى زمانها و روزگاران برگزيدى، و با فرستادن قرآن و نور هدايت، آن را بر همه‌ى اوقات سال، برترى دادى، و ايمان را در اين ماه، چندين برابر، و روزه‌دارى را واجب، و شب زنده‌دارى را دل‌پسند گردانيدى، و شب قدر را كه بهتر از هزار ماه است، بزرگ داشتى.
﴿21 ثُمَّ آثَرْتَنَا بِهِ عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ ، وَ اصْطَفَيْتَنَا بِفَضْلِهِ دُونَ أَهْلِ الْمِلَلِ ، فَصُمْنَا بِأَمْرِكَ نَهَارَهُ ، وَ قُمْنَا بِعَوْنِكَ لَيْلَهُ ، مُتَعَرِّضِينَ بِصِيَامِهِ وَ قِيَامِهِ لِمَا عَرَّضْتَنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِكَ ، وَ تَسَبَّبْنَا إِلَيْهِ مِنْ مَثُوبَتِكَ ، وَ أَنْتَ الْمَلِي‌ءُ بِمَا رُغِبَ فِيهِ إِلَيْكَ ، الْجَوَادُ بِمَا سُئِلْتَ مِنْ فَضْلِكَ ، الْقَرِيبُ إِلَى مَنْ حَاوَلَ قُرْبَكَ .
(21) آن گاه ما را بر ديگر امتها برترى بخشيدى، و در ميان پيروان كيش‌ها و آيين‌ها، فضيلت آن را ويژه‌ى ما گردانيدى. پس به فرمان تو روزه‌اش را روزه داشتيم، و به مدد تو، شب آن را به بيدارى برخاستيم، و بدين (روزه و شب زنده‌دارى)، ما را در ساحت رحمت خويش قرار دادى، و ما آن را وسيله‌اى براى رسيدن به پاداش تو گرفتيم، و تو هر كه را به سويت روى آرد، آرزويش را برمى‌آورى، و آن را كه از فضل تو چيزى مى‌طلبد، بى‌دريغ مى‌بخشى، و به كسى كه عزم نزديكى به تو دارد، نزديكى.
﴿22 وَ قَدْ أَقَامَ فِينَا هَذَا الشَّهْرُ مُقَامَ حَمْدٍ ، وَ صَحِبَنَا صُحْبَةَ مَبْرُورٍ ، وَ أَرْبَحَنَا أَفْضَلَ أَرْبَاحِ الْعَالَمِينَ ، ثُمَّ قَدْ فَارَقَنَا عِنْدَ تَمَامِ وَقْتِهِ ، وَ انْقِطَاعِ مُدَّتِهِ ، وَ وَفَاءِ عَدَدِهِ .
(22) اين ماه در ميان ما در جايگاهى پسنديده قرار داشت، و مصاحب و همراهى نيكو بود، و بيشترين سودهاى جهانيان را براى ما آورد. سپس هنگامى كه وقت آن به پايان رسيد و زمانش به سر آمد، و شماره‌اش را كامل و تمام كرد، از ما جدا شد.
﴿23 فَنَحْنُ مُوَدِّعُوهُ وِدَاعَ مَنْ عَزَّ فِرَاقُهُ عَلَيْنَا ، وَ غَمَّنَا وَ أَوْحَشَنَا انْصِرَافُهُ عَنَّا ، وَ لَزِمَنَا لَهُ الذِّمَامُ الَْمحْفُوظُ ، وَ الْحُرْمَةُ الْمَرْعِيَّةُ ، وَ الْحَقُّ الْمَقْضِيُّ ، فَنَحْنُ قَائِلُونَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا شَهْرَ اللَّهِ الْأَكْبَرَ ، وَ يَا عِيدَ أَوْلِيَائِهِ .
(23) از اين رو، ما هم چون كسى كه فراقش براى ما سنگين و ناگوار است، او را بدرود مى‌گوييم، در حالى كه روى برتافتنش براى ما غمبار و وحشت‌زاست؛ و از او بر ما عهدى است سزاوار بازخواست، و حرمتى شايسته‌ى رعايت و پاسداشت، و حقى در خور پرداخت. از اين رو مى‌گوييم: سلام بر تو، اى بزرگ‌ترين ماه خداوند، و اى عيد دوستان او
﴿24 السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَكْرَمَ مَصْحُوبٍ مِنَ الْأَوْقَاتِ ، وَ يَا خَيْرَ شَهْرٍ فِي الْأَيَّامِ وَ السَّاعَاتِ .
(24) سلام بر تو، اى گواهى‌ترين زمان هم‌راز، و اى بهترين ماه‌ها در روزها و ساعات.
﴿25 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ قَرُبَتْ فِيهِ الآْمَالُ ، وَ نُشِرَتْ فِيهِ الْأَعْمَالُ .
(25) سلام بر تو اى ماهى كه آرزوها در آن، نزديك است، و كارهاى نيكو در آن سرشار است.
﴿26 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ قَرِينٍ جَلَّ قَدْرُهُ مَوْجُوداً ، وَ أَفْجَعَ فَقْدُهُ مَفْقُوداً ، وَ مَرْجُوٍّ آلَمَ فِرَاقُهُ .
(26) سلام بر تو همراهى كه بودنش گران‌قدر و ارجمند، و نبودش غم‌انگيز و مصيبت‌بار، و نقطه‌ى اميدى كه دورى از آن، دردناك است.
﴿27 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ أَلِيفٍ آنَسَ مُقْبِلًا فَسَرَّ ، وَ أَوْحَشَ مُنْقَضِياً فَمَضَّ
(27) سلام بر تو همراه مهرورزى كه چون آمد، مونس و هم راز شد و شادى و سرود انگيخت، و چون به سر آمد، وحشت افزود و دلها را به درد آورد.
﴿28 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مُجَاوِرٍ رَقَّتْ فِيهِ الْقُلُوبُ ، وَ قَلَّتْ فِيهِ الذُّنُوبُ .
(28) سلام بر تو همسايه و همجوارى كه دلها را به يكديگر مهربان كرد و گناهان را كاهش داد.
﴿29 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ نَاصِرٍ أَعَانَ عَلَى الشَّيْطَانِ ، وَ صَاحِبٍ سَهَّلَ سُبُلَ الْإِحْسَانِ
(29) سلام بر تو ياورى كه ما را در چيرگى بر شيطان، يارى كردى، و رفيق همراهى كه راه‌هاى احسان و نيكى را هموار ساخت.
﴿30 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا أَكْثَرَ عُتَقَاءَ اللَّهِ فِيكَ ، وَ مَا أَسْعَدَ مَنْ رَعَى حُرْمَتَكَ بِكَ
(30) سلام بر تو كه چه بسيارند آزاد شدگان خداوند، در تو؛ و چه نيك‌بخت و كاميابند آنان كه به روزه داشتن تو، حريم تو را پاس داشتند.
﴿31 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَمْحَاكَ لِلذُّنُوبِ ، وَ أَسْتَرَكَ لِأَنْوَاعِ الْعُيُوبِ
(31) سلام بر تو كه چه بسيار گناهانى كه از جان‌ها زدودى، و چه عيبهاى گوناگون را كه پوشاندى.
﴿32 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَطْوَلَكَ عَلَى الُْمجْرِمِينَ ، وَ أَهْيَبَكَ فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ
(32) سلام بر تو كه چه به درازا كشيد درنگ تو بر گناهكاران، و چه با هيبت و احتشامى در دلهاى مؤمنان.
﴿33 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ لَا تُنَافِسُهُ الْأَيَّامُ .
(33) سلام بر تو ماهى كه روزگار بر آن پيشى نگيرد.
﴿34 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ هُوَ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلَامٌ
(34) سلام بر تو ماهى كه از هر چيزى (گزندى) سلامت است.
﴿35 السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ كَرِيهِ الْمُصَاحَبَةِ ، وَ لَا ذَمِيمِ الْمُلَابَسَةِ
(35) سلام بر تو ماهى كه هم‌نشينى با تو ناپسند نيست، و همراهى با تو نكوهيده نيست.
﴿36 السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمَا وَفَدْتَ عَلَيْنَا بِالْبَرَكَاتِ ، وَ غَسَلْتَ عَنَّا دَنَسَ الْخَطِيئَاتِ
(36) سلام بر تو همچنان كه سرشار از فرخندگى بر ما درآمدى، و آلودگى‌هاى گناهان ما را شستشو دادى.
﴿37 السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ مُوَدَّعٍ بَرَماً وَ لَا مَتْرُوكٍ صِيَامُهُ سَأَماً .
(37) سلام بر تو كه بدورد تو از روى خستگى، و ترك روزه‌ات از ملال و دل‌تنگى نيست.
﴿38 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مَطْلُوبٍ قَبْلَ وَقْتِهِ ، وَ مَحْزُونٍ عَلَيْهِ قَبْلَ فَوْتِهِ .
(38) سلام بر تو كه پيش از آمدن، محبوبى، و پيش از رفتن، مايه‌ى غم و اندوه.
﴿39 السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمْ مِنْ سُوءٍ صُرِفَ بِكَ عَنَّا ، وَ كَمْ مِنْ خَيْرٍ أُفِيضَ بِكَ عَلَيْنَا
(39) سلام بر تو كه چه بسيار گزندها كه به يمن تو، از ما روى گردانده، و چه بسيار نيكى‌ها كه بر ما فرود آوردى.
﴿40 السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
(40) سلام بر تو و بر «شب قدر»: شبى كه بهتر از هزار ماه است.
﴿41 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَحْرَصَنَا بِالْأَمْسِ عَلَيْكَ ، وَ أَشَدَّ شَوْقَنَا غَداً إِلَيْكَ .
(41) سلام بر تو كه ديروز، چه سخت خواستار تو بوديم، و فردا چه بسيار مشتاق تو خواهيم بود.
﴿42 السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى فَضْلِكَ الَّذِي حُرِمْنَاهُ ، وَ عَلَى مَاضٍ مِنْ بَرَكَاتِكَ سُلِبْنَاهُ .
(42) سلام بر تو و بر فضيلت تو كه از آن بى‌نصيحت گشتيم و بركات و فرخندگى‌هايى كه از دست داديم.
﴿43 اللَّهُمَّ إِنَّا أَهْلُ هَذَا الشَّهْرِ الَّذِي شَرَّفْتَنَا بِهِ ، وَ وَفَّقْتَنَا بِمَنِّكَ لَهُ حِينَ جَهِلَ الْأَشْقِيَاءُ وَقْتَهُ ، وَ حُرِمُوا لِشَقَائِهِمْ فَضْلَهُ .
(43) خدايا! ما اهل آشناى اين ماهيم: ماهى كه ما را به آن بزرگى بخشيدى و آن گاه كه شوربختان، منزلت آن را نمى‌دانستند، ما را به درك جايگاه آن، موفق كردى.
﴿44 أَنْتَ وَلِيُّ مَا آثَرْتَنَا بِهِ مِنْ مَعْرِفَتِهِ ، وَ هَدَيْتَنَا لَهُ مِنْ سُنَّتِهِ ، وَ قَدْ تَوَلَّيْنَا بِتَوْفِيقِكَ صِيَامَهُ وَ قِيَامَهُ عَلَى تَقْصِيرٍ ، وَ أَدَّيْنَا فِيهِ قَلِيلًا مِنْ كَثِيرٍ .
(44) (خدايا!) مولا و كارساز ما تويى كه ما را به آگاهى از عظمت آن برگزيدى، و ما را به آداب آن، آشنا كردى، و با همه‌ى كوتاهى‌ها كه درباره‌ى آن روا داشتيم و اندكى از بسيار حق بسيار آن را به جا آورديم، توفيق روزه‌دارى و شب زنده‌دارى آن را بر ما عطا كردى.
﴿45 اللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ إِقْرَاراً بِالْإِسَاءَةِ ، وَ اعْتِرَافاً بِالْإِضَاعَةِ ، وَ لَكَ مِنَ قُلُوبِنَا عَقْدُ النَّدَمِ ، وَ مِنْ أَلْسِنَتِنَا صِدْقُ الِاعْتِذَارِ ، فَأْجُرْنَا عَلَى مَا أَصَابَنَا فِيهِ مِنْ التَّفْرِيطِ أَجْراً نَسْتَدْرِكُ بِهِ الْفَضْلَ الْمَرْغُوبَ فِيهِ ، وَ نَعْتَاضُ بِهِ مِنْ أَنْوَاعِ الذُّخْرِ الْمَحْرُوصِ عَلَيْهِ .
(45) خدايا! در حالى كه به بدى‌ها اقرار، و به سهل‌انگارى و تباه سازى‌ها اعتراف مى‌كنيم، و در دل با تو پيمان پشيمانى مى‌بنديم و صادقانه، به زبانمان پوزش مى‌طلبيم، تو را مى‌ستاييم، پس با آن همه كوتاهى‌ها كه ورزيديم، پاداشى عطا كن كه به آن، احسان دلخواه از دست داده را دريابيم، و جايگزين اندوخته‌هايى را كه بدانها دل بسته بوديم، بازيابيم.
﴿46 وَ أَوْجِبْ لَنَا عُذْرَكَ عَلَى مَا قَصَّرْنَا فِيهِ مِنْ حَقِّكَ ، وَ ابْلُغْ بِأَعْمَارِنَا مَا بَيْنَ أَيْدِينَا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ الْمُقْبِلِ ، فَإِذَا بَلَّغْتَنَاهُ فَأَعِنِّا عَلَى تَنَاوُلِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ مِنَ الْعِبَادَةِ ، وَ أَدِّنَا إِلَى الْقِيَامِ بِمَا يَسْتَحِقُّهُ مِنَ الطَّاعَةِ ، وَ أَجْرِ لَنَا مِنْ صَالِحِ الْعَمَلِ مَا يَكُونُ دَرَكاً لِحَقِّكَ فِي الشَّهْرَيْنِ مِنْ شُهُورِ الدَّهْرِ .
(46) (خدايا!) در آنچه درباره‌ى تو كوتاهى كرديم، پوزش ما را بپذير، و عمر ما را به ماه رمضان آينده برسان، و چون رسانيدى، به دست يافتن به عبادتى كه سزاوار آنى، ياريمان كن، و به پرداختن به طاعتى كه در خور اين ماه است، مدد فرما، و عمل صالحى را كه به اداى حق تو مى‌انجامد، در اين دو ماه گذشته و آينده، به دست ما جارى كن.
﴿47 اللَّهُمَّ وَ مَا أَلْمَمْنَا بِهِ فِي شَهْرِنَا هَذَا مِنْ لَمَمٍ أَوْ إِثْمٍ ، أَوْ وَاقَعْنَا فِيهِ مِنْ ذَنْبٍ ، وَ اكْتَسَبْنَا فِيهِ مِنْ خَطِيئَةٍ عَلَى تَعَمُّدٍ مِنَّا ، أَوْ عَلَى نِسْيَانٍ ظَلَمْنَا فِيهِ أَنْفُسَنَا ، أَوِ انْتَهَكْنَا بِهِ حُرْمَةً مِنْ غَيْرِنَا ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتُرْنَا بِسِتْرِكَ ، وَ اعْفُ عَنَّا بِعَفْوِكَ ، وَ لَا تَنْصِبْنَا فِيهِ لِأَعْيُنِ الشَّامِتِينَ ، وَ لَا تَبْسُطْ عَلَيْنَا فِيهِ أَلْسُنَ الطَّاعِنِينَ ، وَ اسْتَعْمِلْنَا بِمَا يَكُونُ حِطَّةً وَ كَفَّارَةً لِمَا أَنْكَرْتَ مِنَّا فِيهِ بِرَأْفَتِكَ الَّتِي لَا تَنْفَدُ ، وَ فَضْلِكَ الَّذِي لَا يَنْقُصُ .
(47) خدايا! گناه كوچك يا بزرگى را كه در اين ماه به آن نزديك شديم، يا گناهى را كه بدان آلوده گشتيم، و گناه بزرگى را كه به عمد مرتكب شديم، يا از روى فراموشى به خويشتن ستم كرديم، يا اين كه به وسيله‌ى آن، حريمى را شكستيم، پس بر محمد و دودمانش درود فرست، و به ستاريت خود، ما را بپوشان، و به عفو خود، از ما درگذر، و ما را در برابر ديدگان شماتت كنندگان، قرار مده، و زبان طاعنان را بر ما مگشا، و ما را در سايه‌ى لطف و مهر بى‌پايان خود، و احسان كاستى ناپذيرت، به كارى وادار كه مايه‌ى ريزش و آمرزش هر چه كه از ما نمى‌پسندى باشد.
﴿48 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ مُصِيبَتَنَا بِشَهْرِنَا ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي يَوْمِ عِيدِنَا وَ فِطْرِنَا ، وَ اجْعَلْهُ مِنْ خَيْرِ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيْنَا أَجْلَبِهِ لِعَفْوٍ ، وَ أَمْحَاهُ لِذَنْبٍ ، وَ اغْفِرْ لَنَا مَا خَفِيَ مِنْ ذُنُوبِنَا وَ مَا عَلَنَ .
(48) خدايا! بر محمد و دودمانش درود فرست، و به بركت اين ماه، مصيبت فراق آن را جبران كن، و روز جشن و فطر ما را مبارك گردان، و از بهترين روزهايى كه بر ما گذشته و عفو تو را سوى ما آورده و گناهان ما را زدوده است، قرار ده. خدايا! گناهان آشكار و نهان ما را بيامرز.
﴿49 اللَّهُمَّ اسْلَخْنَا بِانْسِلَاخِ هَذَا الشَّهْرِ مِنْ خَطَايَانَا ، وَ أَخْرِجْنَا بِخُرُوجِهِ مِنْ سَيِّئَاتِنَا ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَسْعَدِ أَهْلِهِ بِهِ ، وَ أَجْزَلِهِمْ قِسْماً فِيهِ ، وَ أَوْفَرِهِمْ حَظّاً مِنْهُ .
(49) خدايا! با گذشتن اين ماه، از گناهان ما درگذر، و با به سر آمدن آن، ما را از چنگال بدى‌هامان برهان، و در سايه‌ى اين ماه، ما را از سعادتمندترين و پرنصيب‌ترين و بهره‌مندترين آنها قرار ده.
﴿50 اللَّهُمَّ وَ مَنْ رَعَى هَذَا الشَّهْرَ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ حَفِظَ حُرْمَتَهُ حَقَّ حِفْظِهَا ، وَ قَامَ بِحُدُودِهِ حَقَّ قِيَامِهَا ، وَ اتَّقَى ذُنُوبَهُ حَقَّ تُقَاتِهَا ، أَوْ تَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِقُرْبَةٍ أَوْجَبَتْ رِضَاكَ لَهُ ، وَ عَطَفَتْ رَحْمَتَكَ عَلَيْهِ ، فَهَبْ لَنَا مِثْلَهُ مِنْ وُجْدِكَ ، وَ أَعْطِنَا أَضْعَافَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، فَإِنَّ فَضْلَكَ لَا يَغِيضُ ، وَ إِنَّ خَزَائِنَكَ لَا تَنْقُصُ بَلْ تَفِيضُ ، وَ إِنَّ مَعَادِنَ إِحْسَانِكَ لَا تَفْنَى ، وَ إِنَّ عَطَاءَكَ لَلْعَطَاءُ الْمُهَنَّا .
(50) خدايا! هر كس حق اين ماه را چنان كه بايد، پاس دارد و حرمت آن را نگه دارد، و حدود آن را تمام آورد، و از گناهانش چنان كه شايسته‌ى پرواى اوست، پروا كند، و به تو تقرب جويد، آن سان كه خشنودى تو نصيبش گردد، و رحمت تو را به سوى خويش برگرداند، اى خدا، از دارايى خود، به مانند پاداشى كه به او مى‌دهى، از فضل و احسان خود، چندين برابر، بر ما عطا كن؛ چرا كه فضل تو نمى‌كاهد و گنجينه‌هايت كاستى نمى‌پذيرد، بلكه همواره در فزونى است، و معادن احسانت دست‌خوش فنا نمى‌شود؛ زيرا كه بخشش تو بخششى گواراست.
﴿51 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْتُبْ لَنَا مِثْلَ أُجُورِ مَنْ صَامَهُ ، أَوْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(51) خدايا! بر محمد و دودمانش درود فرست و پاداش كسى را كه تا روز رستاخيز، اين ماه را روزه دارد، يا در عبادت بكوشد، براى ما مقرر فرما.
﴿52 اللَّهُمَّ إِنَّا نَتُوبُ إِلَيْكَ فِي يَوْمِ فِطْرِنَا الَّذِي جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنِينَ عِيداً وَ سُرُوراً ، وَ لِأَهْلِ مِلَّتِكَ مَجْمَعاً وَ مُحْتَشَداً مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْنَاهُ ، أَوْ سُوءٍ أَسْلَفْنَاهُ ، أَوْ خَاطِرِ شَرٍّ أَضْمَرْنَاهُ ، تَوْبَةَ مَنْ لَا يَنْطَوِي عَلَى رُجُوعٍ إِلَى ذَنْبٍ ، وَ لَا يَعُودُ بَعْدَهَا فِي خَطِيئَةٍ ، تَوْبَةً نَصُوحاً خَلَصَتْ مِنَ الشَّكِّ وَ الِارْتِيَابِ ، فَتَقَبَّلْهَا مِنَّا ، وَ ارْضَ عَنَّا ، وَ ثَبِّتْنَا عَلَيْهَا .
(52) خدايا! در اين روز فطر ما، روزى كه براى مؤمنان، مايه‌ى جشن و سرور، و براى پيروان دين خود، روز گرد آمدن و تعاون قرار دادى، به درگاه تو از هر گناهى كه انجام داده‌ايم، يا كارهاى زشتى كه از پيش فرستاده‌ايم، و انديشه‌ى بدى كه به نهان ما راه يافته است، توبه مى‌كنيم؛ توبه‌ى كسى كه عزم بازگشت به گناه را ندارد، و پس از آن، خود را به گناهى نمى‌آلايد؛ توبه‌اى خالص كه از هر شك و ترديدى پاك گرداند. پس آن را از ما بپذير، و از ما خشنود باش، و ما را بر آن ثابت و پايدار بدار.
﴿53 اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا خَوْفَ عِقَابِ الْوَعِيدِ ، وَ شَوْقَ ثَوَابِ الْمَوْعُودِ حَتَّى نَجِدَ لَذَّةَ مَا نَدْعُوكَ بِهِ ، وَ كَأْبَةَ مَا نَسْتَجِيرُك مِنْهُ .
(53) خدايا! هراس عذابى را كه بدان تهديد كرده‌اى، و شوق و شور پاداشى را كه وعده داده‌اى، روزى ما گردان، تا لذت آنچه كه تو را بدان خوانده‌ايم، و اندوه آنچه كه از آن به تو پناه آورده‌ايم، دريابيم.
﴿54 وَ اجْعَلْنَا عِنْدَكَ مِنَ التَّوَّابِينَ الَّذِينَ أَوْجَبْتَ لَهُمْ مَحَبَّتَكَ ، وَ قَبِلْتَ مِنْهُمْ مُرَاجَعَةَ طَاعَتِكَ ، يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ .
(54) و ما را در پيشگاه خود، از توبه‌كنندگانى قرار ده كه محبت و دوستى خود را بر آنان مقرر داشته‌اى، و بازگشت به طاعت خويش را از آنان پذيرفته‌اى، اى دادگرترين دادگران.
﴿55 اللَّهُمَّ تَجَاوَزْ عَنْ آبَائِنَا وَ أُمَّهَاتِنَا وَ أَهْلِ دِينِنَا جَمِيعاً مَنْ سَلَفَ مِنْهُمْ وَ مَنْ غَبَرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(55) خدايا! از پدران و مادران و هم كيشان ما، هر كه از ايشان درگذشته و هر كه تا روز رستاخيز مى‌آيد، درگذر.
﴿56 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّنَا وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ، وَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، صَلَاةً تَبْلُغُنَا بَرَكَتُهَا ، وَ يَنَالُنَا نَفْعُهَا ، وَ يُسْتَجَابُ لَهَا دُعَاؤُنَا ، إِنَّكَ أَكْرَمُ مَنْ رُغِبَ إِلَيْهِ ، وَ أَكْفَى مَنْ تُوُكِّلَ عَلَيْهِ ، وَ أَعْطَى مَنْ سُئِلَ مِنْ فَضْلِهِ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ .
(56) خدايا! بر محمد، پيامبر ما و دودمانش درود فرست، به مانند درودى كه بر فرشتگان مقرب فرستادى؛ و بر او و دودمانش درود فرست، به مانند درودى كه بر بندگان صالح خود فرستادى، و برتر از اينها اى پروردگار جهانيان، درودى كه بركتش به ما رسد، و سودش ما را دريابد، و دعاى ما اجابت گردد؛ چرا كه تو كريم‌ترين و بزرگوارترينى كه به او دل سپارند، و كارگزارترين كسى كه به او توكل كنند، و بخشنده‌ترين كسى كه از او بخواهند؛ و تو بر هر چيزى (و هر كارى ) توانايى.

برچسب:

دعای چهل و پنجم صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و پنج صحیفه سجادیه

-

دعای 45 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۵ صحیفه سجادیه

-

چهل و پنجمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^