فارسی
سه شنبه 04 ارديبهشت 1403 - الثلاثاء 13 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 45 ( دعا به هنگام وداع با ماه مبارک رمضان ) ترجمه لطیف راشدی


مطلب قبلی دعای 44
دعای 46 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي وِدَاعِ شَهْرِ رَمَضَانَ
دعاى آن حضرت عليه‌السلام در هنگام وداع با ماه مبارك رمضان‌
﴿1 اللَّهُمَّ يَا مَنْ لَا يَرْغَبُ فِي الْجَزَاءِ
(1) اى خدايى كه رغبتى به پاداش بندگانت ندارى.
﴿2 وَ يَا مَنْ لَا يَنْدَمُ عَلَى الْعَطَاءِ
(2) و از عطا كردن پشيمان نمى‌شوى.
﴿3 وَ يَا مَنْ لَا يُكَافِىُ عَبْدَهُ عَلَى السَّوَاءِ .
(3) و اى خداوندى كه پاداش بنده‌ات را بيش از اعمال او مى‌دهى.
﴿4 مِنَّتُكَ ابْتِدَا ، وَ عَفْوُكَ تَفَضُّلٌ ، وَ عُقُوبَتُكَ عَدْلٌ ، وَ قَضَاِّْؤُك خِيَرَةٌ
(4) نعمت تو بدون اين كه بندگانت استحقاق داشته باشند، به آنها مى‌رسد و بخششت از روى تفضل و مجازاتت بر اساس عدالت و حكم تو خير و نيكى است.
﴿5 إِنْ أَعْطَيْتَ لَمْ تَشُبْ عَطَاءَكَ بِمَنٍّ ، وَ إِنْ مَنَعْتَ لَمْ يَكُنْ مَنْعُكَ تَعَدِّياً .
(5) (خداوندا!) اگر عطا فرمايى، آن را به منت آغشته نمى‌كنى و اگر عطا ننمايى، بر اساس ظلم و ستم نيست.
﴿6 تَشْكُرُ مَنْ شَكَرَكَ وَ أَنْتَ أَلْهَمْتَهُ شُكْرَكَ .
(6) (خدايا!) كسى كه تو را شكر نمايد، پاداش مى‌دهى، در صورتى كه خود، آن شكر را به او الهام نمودى.
﴿7 وَ تُكَافِىُ مَنْ حَمِدَكَ وَ أَنْتَ عَلَّمْتَهُ حَمْدَكَ .
(7) و هر كه تو را حمد و سپاس گويد، پاداش و جزاى خير مى‌دهى، در حالى كه خود، به او ستايش را آموختى.
﴿8 تَسْتُرُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ فَضَحْتَهُ ، وَ تَجُودُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ مَنَعْتَهُ ، وَ كِلَاهُمَا أَهْلٌ مِنْكَ لِلْفَضِيحَةِ وَ الْمَنْعِ غَيْرَ أَنَّكَ بَنَيْتَ أَفْعَالَكَ عَلَى التَّفَضُّلِ ، وَ أَجْرَيْتَ قُدْرَتَكَ عَلَى التَّجَاوُزِ .
(8) (خداوندا!) پرده‌پوشى مى‌كنى، حال آنكه اگر مى‌خواستى رسوايش مى‌ساختى و عطا مى‌نمايى، حال آنكه اگر مى‌خواستى از آن محرومش مى‌ساختى، در صورتى كه هر دو شايسته‌ى رسوايى و محروميت تو هستند، در حالى كه تو تمام كارهايت را بر پايه‌ى احسان و تفضل بنا نهاده‌اى و قدرت خود را بر پايه‌ى عفو قرار داده‌اى.
﴿9 وَ تَلَقَّيْتَ مَنْ عَصَاكَ بِالْحِلْمِ ، وَ أَمْهَلْتَ مَنْ قَصَدَ لِنَفْسِهِ بِالظُّلْمِ ، تَسْتَنْظِرُهُمْ بِأَنَاتِكَ إِلَى الْإِنَابَةِ ، وَ تَتْرُكُ مُعَاجَلَتَهُمْ إِلَى التَّوْبَةِ لِكَيْلَا يَهْلِكَ عَلَيْكَ هَالِكُهُمْ ، وَ لَا يَشْقَى بِنِعْمَتِكَ شَقِيُّهُمْ إِلَّا عَنْ طُولِ الْإِعْذَارِ إِلَيْهِ ، وَ بَعْدَ تَرَادُفِ الْحُجَّةِ عَلَيْهِ ، كَرَماً مِنْ عَفْوِكَ يَا كَرِيمُ ، وَ عَائِدَةً مِنْ عَطْفِكَ يَا حَلِيمُ .
(9) (خداوندا!) آن كه تو را معصيت كرده، با حلم و شكيبايى با او برخورد مى‌كنى و آن را كه بر نفس خود ظلم كند، مهلت و امان مى‌دهى تا توبه كنند، و در مجازات كردنشان صبر مى‌كنى تا توبه كنند، تا بدون رضايت تو هلاك نشوند و به نعمتت گرفتار بدبختى نشوند، مگر اين كه بهانه‌اى براى او نماند و با او اتمام حجت نموده باشى و اينها همه از روى كرم و از روى گذشت توست اى كريم و بزرگوار! و بهره‌اى از محبت تو است اى بردبار.
﴿10 أَنْتَ الَّذِي فَتَحْتَ لِعِبَادِكَ بَاباً إِلَى عَفْوِكَ ، وَ سَمَّيْتَهُ التَّوْبَةَ ، وَ جَعَلْتَ عَلَى ذَلِكَ الْبَابِ دَلِيلًا مِنْ وَحْيِكَ لِئَلَّا يَضِلُّوا عَنْهُ ، فَقُلْتَ تَبَارَكَ اسْمُكَ ﴿تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحاً عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَ يُدْخِلَكُمْ جَنَاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ.
(10) (تو) (خداوندى) هستى كه درى به سوى بخشش براى بندگانت گشوده‌اى و نام آن را توبه نهادى و بر آن باب، دليلى از وحى خود قرار دادى تا آن را گم نكنند، پس تو كه نامت بركت و مبارك است، فرموده‌اى: «به سوى خدا توبه كنيد، توبه‌اى خالص، تا كه پروردگارتان زشتى‌هاى شما را بپوشاند و شما را داخل در بهشت‌هايى نمايد كه نهرها از زير آن جارى است».
(11) در آن روزى كه خداوند، پيامبر و كسانى را كه به او ايمان آورده‌اند، خوار نمى‌نمايد، در حالى كه نور آنها مقابلشان و از طرف راست آنها روان است. مى‌گويند: «پروردگارا! نورمان را كامل نما و ما را بيامرز كه تو بر هر چيز توانايى». بنابراين عذر فرمودى كه از اين مقام و منزلت غفلت كند بعد از اين كه تو درب اين مقام را گشوده‌اى و براى آن راهنما قرار داده‌اى، چيست؟
﴿12 وَ أَنْتَ الَّذِي زِدْتَ فِي السَّوْمِ عَلَى نَفْسِكَ لِعِبَادِكَ ، تُرِيدُ رِبْحَهُمْ فِي مُتَاجَرَتِهِمْ لَكَ ، وَ فَوْزَهُمْ بِالْوِفَادَةِ عَلَيْكَ ، وَ الزِّيَادَةِ مِنْكَ ، فَقُلْتَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَ تَعَالَيْتَ ﴿مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ، وَ مَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا.
(12) (خداوندا!) تو همان كسى هستى كه در معامله كردن با بندگانت خود عطاى بيشترى مى‌بخشى، تا در معادله‌ى با تو سود بيشترى برند و در رسيدن به تو رستگار شوند و بهره‌ى بيشترى از تو دريافت نمايند، پس تو كه نامت مبارك و والاست، فرمودى:«هر كس كه كار نيكى انجام دهد، ده برابر آن پاداش دارد و هر كس كار بدى نمايد، جز به اندازه آن عقوبت نمى‌شود.».
(13) و هم چنين گفتى: «مثل كسانى كه اموال خود را در راه خدا انفاق مى‌نمايند، مثل دانه‌اى است كه هفت خوشه بروياند و در هر خوشه صد دانه باشد و خدا براى هر كسى كه بخواهد آن را چند برابر مى‌نمايد.» و هم چنين فرمودى: «چه كسى است كه به خداوند وام دهد و خداوند آن را چند برابر سازد.» و نظائر اينها كه در قرآن در مورد چند برابر كردن كارهاى نيك نازل فرموده‌اى.
﴿14 وَ أَنْتَ الَّذِي دَلَلْتَهُمْ بِقَوْلِكَ مِنْ غَيْبِكَ وَ تَرْغِيبِكَ الَّذِي فِيهِ حَظُّهُمْ عَلَى مَا لَوْ سَتَرْتَهُ عَنْهُمْ لَمْ تُدْرِكْهُ أَبْصَارُهُمْ ، وَ لَمْ تَعِهِ أَسْمَاعُهُمْ ، وَ لَمْ تَلْحَقْهُ أَوْهَامُهُمْ ، فَقُلْتَ ﴿اذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ ، وَ اشْكُرُوا لِي وَ لَا تَكْفُرُونِ وَ قُلْتَ ﴿لئن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ، وَ لَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ.
(14) و تو آن خداوندى هستى كه با سخن از غيب خود و با تشويق كه سود آنها در آن است، آنان را به چه چيزى راهنمايى فرمودى كه اگر از آنان مى‌پوشاندى، آن را نمى‌ديدند و گوش‌هايشان آن را نمى‌شنيد و افكارشان به آن نمى‌رسيد، پس فرمودى: «مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم و من را شكر نماييد و كفران نورزيد.» و هم چنين فرمودى: «اگر شكر كنيد، بر نعمت شما افزايش دهم و اگر ناسپاسى كنيد، همانا عذاب من سخت است.».
﴿15 وَ قُلْتَ ﴿ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ، إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ، فَسَمَّيْتَ دُعَاءَكَ عِبَادَةً ، وَ تَرْكَهُ اسْتِكْبَاراً ، وَ تَوَعَّدْتَ عَلَى تََرْكِهِ دُخُولَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ .
(15) و فرمودى: «مرا بخوانيد تا اجابت كنم شما را، آنان كه از پرستش من كبر ورزند با خوارى داخل جهنم خواهند شد.» و دعا كردن به درگاهت را عبادت و ترك آن را كبر ورزيدن نام نهادى و وعده دادى كه ترك كننده‌ى دعا را با ذلت و خوارى وارد دوزخ مى‌نمايى.
﴿16 فَذَكَرُوكَ بِمَنِّكَ ، وَ شَكَرُوكَ بِفَضْلِكَ ، وَ دَعَوْكَ بِأَمْرِكَ ، وَ تَصَدَّقُوا لَكَ طَلَباً لِمَزِيدِكَ ، وَ فِيهَا كَانَتْ نَجَاتُهُمْ مِنْ غَضَبِكَ ، وَ فَوْزُهُمْ بِرِضَاكَ .
(16) پس تو را به خاطر نعمت‌هايت ياد كردند و تفضل تو را شكر گفتند و به فرمانت، تو را خواندند و در راهت صدقه دادند تا نسبت به عطاى افزونت بهره‌مند گردند، و براى نجات آنان از خشم تو و رسيدن به رضايت در آن است.
﴿17 وَ لَوْ دَلَّ مَخْلُوقٌ مَخْلُوقاً مِنْ نَفْسِهِ عَلَى مِثْلِ الَّذِي دَلَلْتَ عَلَيْهِ عِبَادَكَ مِنْكَ كَانَ مَوْصُوفاً بِالْإِحْسَانِ ، وَ مَنْعُوتاً بِالِامْتِنَانِ ، وَ مَحْمُوداً بِكُلِّ لِسَانٍ ، فَلَكَ الْحَمْدُ مَا وُجِدَ فِي حَمْدِكَ مَذْهَبٌ ، وَ مَا بَقِيَ لِلْحَمْدِ لَفْظٌ تُحْمَدُ بِهِ ، وَ مَعْنًى يَنْصَرِفُ إِلَيْهِ .
(17) و اگر هر مخلوقى مخلوق ديگر را همان طور كه تو بندگانت را دلالت فرمودى، دلالت مى‌كرد، به احسان وصف مى‌شد و به امتنان تعريف مى‌شد و به همه‌ى زبانها ستايش مى‌شد، پس حمد و سپاس مخصوص توست تا آنجا كه راهى به حمد و سپاس تو پيدا شود و براى ستايش و سپاس لفظى كه به آن حمد شوى و معنايى كه به سپاس و حمد برگردد، باقى مانده باشد.
﴿18 يَا مَنْ تَحَمَّدَ إِلَى عِبَادِهِ بِالْإِحْسَانِ وَ الْفَضْلِ ، وَ غَمَرَهُمْ بِالْمَنِّ وَ الطَّوْلِ ، مَا أَفْشَى فِينَا نِعْمَتَكَ ، وَ أَسْبَغَ عَلَيْنَا مِنَّتَكَ ، وَ أَخَصَّنَا بِبِرِّكَ
(18) اى كسى كه با احسان و تفضلت به سپاس فراخوانده‌اى و آنان را غرق در نعمت و بخشش خويش نموده‌اى، چقدر نعمت تو در ميان ما فراوان است و چقدر عطايت بر ما زياد است، و چه مخصوص است نيكى تو به ما.
﴿19 هَدَيْتَنَا لِدِينِكَ الَّذِي اصْطَفَيْتَ ، وَ مِلَّتِكَ الَّتِي ارْتَضَيْتَ ، وَ سَبِيلِكَ الَّذِي سَهَّلْتَ ، وَ بَصَّرْتَنَا الزُّلْفَةَ لَدَيْكَ ، وَ الْوُصُولَ إِلَى كَرَامَتِكَ
(19) (خداوندا!) ما را نسبت به دين خود كه آن را برگزيده‌اى، و به آيين پسنديده‌ات هدايت نما و ما را رهرو راهى ساختى كه آن راه هموار است، و ما در رسيدن به مقام قربت و رسيدن به كرامتت بصيرت دادى.
﴿20 اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ جَعَلْتَ مِنْ صَفَايَا تِلْكَ الْوَظَائِفِ ، وَ خَصَائِصِ تِلْكَ الْفُرُوضِ شَهْرَ رَمَضَانَ الَّذِي اخْتَصَصْتَهُ مِنْ سَائِرِ الشُّهُورِ ، وَ تَخَيَّرْتَهُ مِنْ جَمِيعِ الْأَزْمِنَةِ وَ الدُّهُورِ ، وَ آثَرْتَهُ عَلَى كُلِّ أَوْقَاتِ السَّنَةِ بِمَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ الْقُرْآنِ وَ النُّورِ ، وَ ضَاعَفْتَ فِيهِ مِنَ الْإِيمَانِ ، وَ فَرَضْتَ فِيهِ مِنَ الصِّيَامِ ، وَ رَغَّبْتَ فِيهِ مِنَ الْقِيَامِ ، وَ أَجْلَلْتَ فِيهِ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ.
(20) خداوندا! تو ماه رمضان را جزو خالص‌ترين آن وظايف، و برگزيده‌ترين فرائض قرار دادى، و ماهى است كه نسبت به ديگر ماه‌ها، ممتازش ساختى، و آن را از ميان همه‌ى زمان‌ها و روزگاران انتخاب كردى، و آن را بر تمام اوقات سال برگزيدى به خاطر آن كه در اين ماه قرآن و نور را نازل كردى و ايمان را در آن مضاعف فرمودى، و روزه را در آن واجب نمودى، و به قيام به شب زنده‌دارى و تهجد در آن تشويق كردى، و شب قدر را كه از هزار ماه بهتر است، در آن تجليل نمودى.
﴿21 ثُمَّ آثَرْتَنَا بِهِ عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ ، وَ اصْطَفَيْتَنَا بِفَضْلِهِ دُونَ أَهْلِ الْمِلَلِ ، فَصُمْنَا بِأَمْرِكَ نَهَارَهُ ، وَ قُمْنَا بِعَوْنِكَ لَيْلَهُ ، مُتَعَرِّضِينَ بِصِيَامِهِ وَ قِيَامِهِ لِمَا عَرَّضْتَنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِكَ ، وَ تَسَبَّبْنَا إِلَيْهِ مِنْ مَثُوبَتِكَ ، وَ أَنْتَ الْمَلِي‌ءُ بِمَا رُغِبَ فِيهِ إِلَيْكَ ، الْجَوَادُ بِمَا سُئِلْتَ مِنْ فَضْلِكَ ، الْقَرِيبُ إِلَى مَنْ حَاوَلَ قُرْبَكَ .
(21) سپس ما را به سبب اين ماه بر ساير امت‌ها امتياز دادى، و نسبت به فضيلت اين ماه، را از ميان ملت‌ها برگزيدى، سپس به امر تو روز آن را روزه گرفتيم، و با كمك تو در شبش به عبادت برخاستيم، و با روزه و شب زنده‌دارى در آن ماه خود را در معرض رحمتت قرار داديم، و آن را سبب رسيدن به ثواب قرار داديم و تو نسبت به آنچه بندگانت خود به آن رغبت دارند، مايل هستى، آنچه از فضلت خواسته شود مى‌بخشى، و به آن كس كه تلاش مى‌كند كه به قرب تو برسد، نزديك هستى.
﴿22 وَ قَدْ أَقَامَ فِينَا هَذَا الشَّهْرُ مُقَامَ حَمْدٍ ، وَ صَحِبَنَا صُحْبَةَ مَبْرُورٍ ، وَ أَرْبَحَنَا أَفْضَلَ أَرْبَاحِ الْعَالَمِينَ ، ثُمَّ قَدْ فَارَقَنَا عِنْدَ تَمَامِ وَقْتِهِ ، وَ انْقِطَاعِ مُدَّتِهِ ، وَ وَفَاءِ عَدَدِهِ .
(22) (خداوندا!) اين ماه در ميان ما به طور شايسته‌اى زيست، و با ما هم چون هم صحبتى نيكو بود، و بهترين منفعت جهانيان را نصيب ما كرد، سپس وقت آن به پايان رسيد، و روزهاى آن تكميل شد و از ما جدا شد.
﴿23 فَنَحْنُ مُوَدِّعُوهُ وِدَاعَ مَنْ عَزَّ فِرَاقُهُ عَلَيْنَا ، وَ غَمَّنَا وَ أَوْحَشَنَا انْصِرَافُهُ عَنَّا ، وَ لَزِمَنَا لَهُ الذِّمَامُ الَْمحْفُوظُ ، وَ الْحُرْمَةُ الْمَرْعِيَّةُ ، وَ الْحَقُّ الْمَقْضِيُّ ، فَنَحْنُ قَائِلُونَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا شَهْرَ اللَّهِ الْأَكْبَرَ ، وَ يَا عِيدَ أَوْلِيَائِهِ .
(23) پس ما با آن وداع مى‌كنيم، در حالى كه وداع با آن براى ما سخت است، و رفتنش از ميان ما سبب اندوه و هراس ما گشته، و ما موظف به پيمان محفوظ و احترام در خور آن، و اداى حق آن بوده‌ايم، پس ما مى‌گوييم: سلام بر تو اى بزرگترين ماه خدا و اى عيد اولياى خدا.
﴿24 السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَكْرَمَ مَصْحُوبٍ مِنَ الْأَوْقَاتِ ، وَ يَا خَيْرَ شَهْرٍ فِي الْأَيَّامِ وَ السَّاعَاتِ .
(24) سلام بر تو اى گرامى‌ترين هم صحبتى كه در تمام اوقات با ما بودى، و اى بهترين ماه در روزها و ساعات.
﴿25 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ قَرُبَتْ فِيهِ الآْمَالُ ، وَ نُشِرَتْ فِيهِ الْأَعْمَالُ .
(25) سلام بر تو اى ماهى كه برآورده شدن آرزوها در آن نزديك، و كارها (و اعمال خوب) در آن پخش مى‌شود.
﴿26 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ قَرِينٍ جَلَّ قَدْرُهُ مَوْجُوداً ، وَ أَفْجَعَ فَقْدُهُ مَفْقُوداً ، وَ مَرْجُوٍّ آلَمَ فِرَاقُهُ .
(26) سلام بر تو اى دوستى كه قدر و منزلتش بزرگ و هنگام نبودنش، فقدان آن دردآور است، و اى مايه‌ى اميدى كه جدايى‌ات رنج‌آور است.
﴿27 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ أَلِيفٍ آنَسَ مُقْبِلًا فَسَرَّ ، وَ أَوْحَشَ مُنْقَضِياً فَمَضَّ
(27) سلام بر تو اى مونسى كه چون روى كنى، ما را شاد مى‌گردانى، و چون كه مى‌گذرى، وحشت‌آور و ترسناك است.
﴿28 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مُجَاوِرٍ رَقَّتْ فِيهِ الْقُلُوبُ ، وَ قَلَّتْ فِيهِ الذُّنُوبُ .
(28) سلام بر تو اى همسايه‌اى كه دل‌ها در تو رقيق و نرم مى‌شود و گناهان كم مى‌گردد.
﴿29 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ نَاصِرٍ أَعَانَ عَلَى الشَّيْطَانِ ، وَ صَاحِبٍ سَهَّلَ سُبُلَ الْإِحْسَانِ
(29) سلام بر تو اى ياورى كه در مبارزه با شيطان كمك كردى، و هم صحبتى كه راه‌هاى نيكى و احسان را هموار نمودى.
﴿30 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا أَكْثَرَ عُتَقَاءَ اللَّهِ فِيكَ ، وَ مَا أَسْعَدَ مَنْ رَعَى حُرْمَتَكَ بِكَ
(30) سلام بر تو اى ماهى كه چه بسيارند آزاد شدگان خدا در اين زمان، و چه خوشبخت است آن كسى كه مقام تو را رعايت نمود.
﴿31 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَمْحَاكَ لِلذُّنُوبِ ، وَ أَسْتَرَكَ لِأَنْوَاعِ الْعُيُوبِ
(31) سلام بر تو كه چه بسيار گناهان را نابود ساختى و انواع عيوب را پوشاندى.
﴿32 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَطْوَلَكَ عَلَى الُْمجْرِمِينَ ، وَ أَهْيَبَكَ فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ
(32) سلام بر تو كه نسبت به مجرمان طولانى هستى، و در سينه‌ى مؤمنين چه هيبتى دارى.
﴿33 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ لَا تُنَافِسُهُ الْأَيَّامُ .
(33) سلام بر تو اى ماهى كه روزهاى سال بر آن برترى ندارند.
﴿34 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ هُوَ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلَامٌ
(34) سلام بر تو اى ماهى كه نسبت به هر امرى، امنيت و سلامتى هستى.
﴿35 السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ كَرِيهِ الْمُصَاحَبَةِ ، وَ لَا ذَمِيمِ الْمُلَابَسَةِ
(35) سلام بر تو كه همنشينى و معاشرت با تو نكوهيده نيست.
﴿36 السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمَا وَفَدْتَ عَلَيْنَا بِالْبَرَكَاتِ ، وَ غَسَلْتَ عَنَّا دَنَسَ الْخَطِيئَاتِ
(36) سلام بر تو كه با بركت بر ما وارد شدى و ناپاكى خطاها را از ما شستى.
﴿37 السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ مُوَدَّعٍ بَرَماً وَ لَا مَتْرُوكٍ صِيَامُهُ سَأَماً .
(37) سلام بر تو، كه وداع با تو نه از روى دلتنگى، و ترك روزه‌ى تو نه به خاطر خستگى است.
﴿38 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مَطْلُوبٍ قَبْلَ وَقْتِهِ ، وَ مَحْزُونٍ عَلَيْهِ قَبْلَ فَوْتِهِ .
(38) سلام بر تو كه قبل از آمدنت تو را طلب مى‌كرديم و پيش از رفتن تو ناراحتيم.
﴿39 السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمْ مِنْ سُوءٍ صُرِفَ بِكَ عَنَّا ، وَ كَمْ مِنْ خَيْرٍ أُفِيضَ بِكَ عَلَيْنَا
(39) سلام بر تو كه چه حوادث بدى به سبب تو از ما دور شد، و چه بسيار خيراتى كه از طرف تو بر ما وارد آمد.
﴿40 السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
(40) سلام بر تو و بر شب قدر كه از هزار ماه برتر است.
﴿41 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَحْرَصَنَا بِالْأَمْسِ عَلَيْكَ ، وَ أَشَدَّ شَوْقَنَا غَداً إِلَيْكَ .
(41) سلام بر تو كه ديروز به تو حريص بوديم و فردا كه چه بسيار مشتاق تو مى‌شويم.
﴿42 السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى فَضْلِكَ الَّذِي حُرِمْنَاهُ ، وَ عَلَى مَاضٍ مِنْ بَرَكَاتِكَ سُلِبْنَاهُ .
(42) سلام بر تو و بر فضايل تو كه از آن محروم شديم و نسبت به بركات گذشته‌ات كه از ما سلب شد.
﴿43 اللَّهُمَّ إِنَّا أَهْلُ هَذَا الشَّهْرِ الَّذِي شَرَّفْتَنَا بِهِ ، وَ وَفَّقْتَنَا بِمَنِّكَ لَهُ حِينَ جَهِلَ الْأَشْقِيَاءُ وَقْتَهُ ، وَ حُرِمُوا لِشَقَائِهِمْ فَضْلَهُ .
(43) خدايا! ما اهل اين ماهى هستيم كه ما را به اين ماه شرافت دادى و توفيق ادراك آن را به ما عطا نمودى. آن گاه كه بدبختان وقتش را نشناختند، و به خاطر بدبختيشان از فضيلت آن محروم شدند.
﴿44 أَنْتَ وَلِيُّ مَا آثَرْتَنَا بِهِ مِنْ مَعْرِفَتِهِ ، وَ هَدَيْتَنَا لَهُ مِنْ سُنَّتِهِ ، وَ قَدْ تَوَلَّيْنَا بِتَوْفِيقِكَ صِيَامَهُ وَ قِيَامَهُ عَلَى تَقْصِيرٍ ، وَ أَدَّيْنَا فِيهِ قَلِيلًا مِنْ كَثِيرٍ .
(44) (خداوندا!) تويى صاحب اختيار ما كه بينش نسبت به اين ماه را به ما شناساندى، و آنچه از سنت اين ماه كه ما را بدان هدايت فرمودى، و با توفيق توست كه با تقصير به روزه و نماز آن به پا خواستيم، و اعمال كمى از اعمال بسيار آن را به جا آورديم.
﴿45 اللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ إِقْرَاراً بِالْإِسَاءَةِ ، وَ اعْتِرَافاً بِالْإِضَاعَةِ ، وَ لَكَ مِنَ قُلُوبِنَا عَقْدُ النَّدَمِ ، وَ مِنْ أَلْسِنَتِنَا صِدْقُ الِاعْتِذَارِ ، فَأْجُرْنَا عَلَى مَا أَصَابَنَا فِيهِ مِنْ التَّفْرِيطِ أَجْراً نَسْتَدْرِكُ بِهِ الْفَضْلَ الْمَرْغُوبَ فِيهِ ، وَ نَعْتَاضُ بِهِ مِنْ أَنْوَاعِ الذُّخْرِ الْمَحْرُوصِ عَلَيْهِ .
(45) خداوندا! سپاس و حمد براى توست و به زشتى‌ها و بدى‌هاى خود اقرار داريم، و به ضايع كردن آن معترف هستيم، در حالى كه دل‌هايمان پشيمانى قطعى، و بر زبانمان عذر راستگويانه داريم، پس به ما در مقابل آن چه كه كوتاهى كرديم و اعتراف داريم، اجرى عنايت فرما كه تدارك كننده‌ى فضايل دلخواهمان و جايگزين اندوخته‌هايى كه مورد علاقه‌ى ماست باشد.
﴿46 وَ أَوْجِبْ لَنَا عُذْرَكَ عَلَى مَا قَصَّرْنَا فِيهِ مِنْ حَقِّكَ ، وَ ابْلُغْ بِأَعْمَارِنَا مَا بَيْنَ أَيْدِينَا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ الْمُقْبِلِ ، فَإِذَا بَلَّغْتَنَاهُ فَأَعِنِّا عَلَى تَنَاوُلِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ مِنَ الْعِبَادَةِ ، وَ أَدِّنَا إِلَى الْقِيَامِ بِمَا يَسْتَحِقُّهُ مِنَ الطَّاعَةِ ، وَ أَجْرِ لَنَا مِنْ صَالِحِ الْعَمَلِ مَا يَكُونُ دَرَكاً لِحَقِّكَ فِي الشَّهْرَيْنِ مِنْ شُهُورِ الدَّهْرِ .
(46) خداوندا! عذر ما را نسبت به حق خود كه كوتاهى كرده‌ايم، بپذير و ما را به ماه رمضان آينده برسان، و چون كه ما را به ماه رمضان بعد رساندى براى عبادتى كه سزاوار توست، ما را مدد كن و انجام عمل شايسته‌اى را كه موجب تدارك حق تو در دو ماه از ماه‌هاى روزگار است به دست ما قرار بده.
﴿47 اللَّهُمَّ وَ مَا أَلْمَمْنَا بِهِ فِي شَهْرِنَا هَذَا مِنْ لَمَمٍ أَوْ إِثْمٍ ، أَوْ وَاقَعْنَا فِيهِ مِنْ ذَنْبٍ ، وَ اكْتَسَبْنَا فِيهِ مِنْ خَطِيئَةٍ عَلَى تَعَمُّدٍ مِنَّا ، أَوْ عَلَى نِسْيَانٍ ظَلَمْنَا فِيهِ أَنْفُسَنَا ، أَوِ انْتَهَكْنَا بِهِ حُرْمَةً مِنْ غَيْرِنَا ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتُرْنَا بِسِتْرِكَ ، وَ اعْفُ عَنَّا بِعَفْوِكَ ، وَ لَا تَنْصِبْنَا فِيهِ لِأَعْيُنِ الشَّامِتِينَ ، وَ لَا تَبْسُطْ عَلَيْنَا فِيهِ أَلْسُنَ الطَّاعِنِينَ ، وَ اسْتَعْمِلْنَا بِمَا يَكُونُ حِطَّةً وَ كَفَّارَةً لِمَا أَنْكَرْتَ مِنَّا فِيهِ بِرَأْفَتِكَ الَّتِي لَا تَنْفَدُ ، وَ فَضْلِكَ الَّذِي لَا يَنْقُصُ .
(47) خداوندا! در اين ماه هر گناه كوچك يا بزرگى را كه مرتكب شديم، و يا به معصيتى آلوده شديم، و يا اين كه خطايى را از روى عمد و يا فراموشى انجام داديم، بر خود ظلم نموده‌ايم، و يا به ديگران بى‌احترامى نموديم، پس بر محمد و خاندان او درود و رحمت بفرست، و با پرده‌پوشى خود بپوشان، و با بخشش خود ما را بخشش، و ما را در مقابل چشم شماتت كننده قرار مده، و زبان طعنه زنندگان را نسبت به ما مگشا، و ما را به كارى مشغول بدار كه باعث ريختن گناهان و پوشاندن كارهايى باشد كه در آن ماه بر ما نمى‌پسندى، و فضل و احسانت ناقص نمى‌شود.
﴿48 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ مُصِيبَتَنَا بِشَهْرِنَا ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي يَوْمِ عِيدِنَا وَ فِطْرِنَا ، وَ اجْعَلْهُ مِنْ خَيْرِ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيْنَا أَجْلَبِهِ لِعَفْوٍ ، وَ أَمْحَاهُ لِذَنْبٍ ، وَ اغْفِرْ لَنَا مَا خَفِيَ مِنْ ذُنُوبِنَا وَ مَا عَلَنَ .
(48) خداوندا! بر محمد و خاندان او درود و رحمت بفرست، با رفتن ماه رمضان مصيبت آن را براى ما جبران نما، و روز عيد و فطرمان را مبارك نما و آن را بهترين روزى كه بر ما گذشته قرار بده، كه عفو تو را جلب كند و گناهان ما را عفو كند و گناهان پنهان و آشكار ما را مورد آمرزش خود قرار بده.
﴿49 اللَّهُمَّ اسْلَخْنَا بِانْسِلَاخِ هَذَا الشَّهْرِ مِنْ خَطَايَانَا ، وَ أَخْرِجْنَا بِخُرُوجِهِ مِنْ سَيِّئَاتِنَا ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَسْعَدِ أَهْلِهِ بِهِ ، وَ أَجْزَلِهِمْ قِسْماً فِيهِ ، وَ أَوْفَرِهِمْ حَظّاً مِنْهُ .
(49) خداوندا! با پايان رفتن اين ماه از خطاهاى ما بگذر، و با خارج شدنش ما را از بدى‌ها خارج نما، و ما را از خوشبخت‌ترين افراد اين ماه، و با نصيبت‌ترين و بهره‌مندترين ايشان قرار بده.
﴿50 اللَّهُمَّ وَ مَنْ رَعَى هَذَا الشَّهْرَ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ حَفِظَ حُرْمَتَهُ حَقَّ حِفْظِهَا ، وَ قَامَ بِحُدُودِهِ حَقَّ قِيَامِهَا ، وَ اتَّقَى ذُنُوبَهُ حَقَّ تُقَاتِهَا ، أَوْ تَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِقُرْبَةٍ أَوْجَبَتْ رِضَاكَ لَهُ ، وَ عَطَفَتْ رَحْمَتَكَ عَلَيْهِ ، فَهَبْ لَنَا مِثْلَهُ مِنْ وُجْدِكَ ، وَ أَعْطِنَا أَضْعَافَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، فَإِنَّ فَضْلَكَ لَا يَغِيضُ ، وَ إِنَّ خَزَائِنَكَ لَا تَنْقُصُ بَلْ تَفِيضُ ، وَ إِنَّ مَعَادِنَ إِحْسَانِكَ لَا تَفْنَى ، وَ إِنَّ عَطَاءَكَ لَلْعَطَاءُ الْمُهَنَّا .
(50) خدايا! كسى كه به رعايت كردن حق اين ماه آن گونه كه سزاوار است و احترام آن، آن چنان كه حق است، و رعايت حد و حدود آن، آن چنان كه سزاوار است و پرهيز از گناهان آن طور كه شايسته است، يا به سبب كارى كه باعث قرب مى‌شود به تو تقرب جسته تا خشنودى تو را جلب نمايد و رحمت خود را براى او قرار دادى، پس از توانگرى خود مانند آن را كه به او بخشيدى به ما نيز ببخش، و از فضل و احسانت چند برابر آن را به ما عنايت فرما، چون كه فضل و احسانت كاستى نمى‌پذيرد، و خزانه‌ات كم نمى‌شود بلكه افزون مى‌گردد و معادن احسان و لطفت فنا نمى‌پذيرد، و همانا كه عطايت عطاى گواراست.
﴿51 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْتُبْ لَنَا مِثْلَ أُجُورِ مَنْ صَامَهُ ، أَوْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(51) خداوندا! بر محمد و خاندان او درود و رحمت بفرست، و همانند پاداش كسانى كه تا روز قيامت روزه گرفته‌اند يا آن كه تو را عبادت نموده‌اند، براى ما ثبت كن.
﴿52 اللَّهُمَّ إِنَّا نَتُوبُ إِلَيْكَ فِي يَوْمِ فِطْرِنَا الَّذِي جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنِينَ عِيداً وَ سُرُوراً ، وَ لِأَهْلِ مِلَّتِكَ مَجْمَعاً وَ مُحْتَشَداً مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْنَاهُ ، أَوْ سُوءٍ أَسْلَفْنَاهُ ، أَوْ خَاطِرِ شَرٍّ أَضْمَرْنَاهُ ، تَوْبَةَ مَنْ لَا يَنْطَوِي عَلَى رُجُوعٍ إِلَى ذَنْبٍ ، وَ لَا يَعُودُ بَعْدَهَا فِي خَطِيئَةٍ ، تَوْبَةً نَصُوحاً خَلَصَتْ مِنَ الشَّكِّ وَ الِارْتِيَابِ ، فَتَقَبَّلْهَا مِنَّا ، وَ ارْضَ عَنَّا ، وَ ثَبِّتْنَا عَلَيْهَا .
(52) خداوندا! در اين روز فطر كه براى مؤمنين آن را عيد و سرور و روز اجتماع و هميارى براى اهل دينت قرار دادى، به پيشگاهت توبه مى‌نماييم از هر گناهى كه مرتكب شده‌ايم، و يا افكار زشتى كه در ذهن گذرانده‌ايم، توبه‌ى فردى كه آهنگ برگشت به گناه را ندارد و بعد از توبه، به خطايى برنمى‌گردد، توبه‌ى خالصى از هر گونه شك و ترديد، پس اين توبه‌ى ما را قبول فرما و از ما خشنود شو و نسبت به آن، ما را ثابت قدم نگه دار.
﴿53 اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا خَوْفَ عِقَابِ الْوَعِيدِ ، وَ شَوْقَ ثَوَابِ الْمَوْعُودِ حَتَّى نَجِدَ لَذَّةَ مَا نَدْعُوكَ بِهِ ، وَ كَأْبَةَ مَا نَسْتَجِيرُك مِنْهُ .
(53) خداوندا! ترس از عقوبت وعده داده شده، و شوق به ثواب موعود را روزى ما گردان تا لذت آن چه را كه وعده داده‌اى، بچشيم و اندوه آنچه را كه از آن به تو پناه آورده‌ايم، دريابيم.
﴿54 وَ اجْعَلْنَا عِنْدَكَ مِنَ التَّوَّابِينَ الَّذِينَ أَوْجَبْتَ لَهُمْ مَحَبَّتَكَ ، وَ قَبِلْتَ مِنْهُمْ مُرَاجَعَةَ طَاعَتِكَ ، يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ .
(54) (خداوندا!) ما را جزو توبه كنندگانى قرار بده كه محبت خود را براى اينها واجب نمودى، و بازگشت آنها را به طاعتت قبول فرمودى، اى عادل‌ترين عادلان.
﴿55 اللَّهُمَّ تَجَاوَزْ عَنْ آبَائِنَا وَ أُمَّهَاتِنَا وَ أَهْلِ دِينِنَا جَمِيعاً مَنْ سَلَفَ مِنْهُمْ وَ مَنْ غَبَرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(55) خدايا! نسبت به پدران و مادران و همكيشان چه آنهايى كه از دنيا رفته‌اند و چه آنهايى كه زنده هستند و چه آنهايى كه تا روز قيامت به آنان ملحق مى‌شوند، از گناهانشان درگذر.
﴿56 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّنَا وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ، وَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، صَلَاةً تَبْلُغُنَا بَرَكَتُهَا ، وَ يَنَالُنَا نَفْعُهَا ، وَ يُسْتَجَابُ لَهَا دُعَاؤُنَا ، إِنَّكَ أَكْرَمُ مَنْ رُغِبَ إِلَيْهِ ، وَ أَكْفَى مَنْ تُوُكِّلَ عَلَيْهِ ، وَ أَعْطَى مَنْ سُئِلَ مِنْ فَضْلِهِ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ .
(56) خداوندا! بر محمد و خاندان او درود و رحمت بفرست، همان طور كه به فرشتگان مقربت درود و رحمت فرستادى، و بر او و خاندانش درود و رحمت بفرست همان طور كه بر پيامبران مرسلت درود فرستادى، و بر او و خاندانش درود و رحمت بفرست همان گونه كه بر بندگان صالح خود درود و رحمت فرستادى، بلكه بهتر از آنها اى پروردگار جهانيان! درودى كه بركتش و سودش به ما برسد و به سبب آن دعاهايمان اجابت شود، به راستى كه تو بزرگوارترين كسى هستى كه به او توجه شده، و بى‌نياز كننده‌ترين فردى هستى كه به او توكل شده، و بخشنده‌ترين كسى هستى كه از فضل و احسانت درخواست شده و تو بر همه چيز توانايى.

برچسب:

دعای چهل و پنجم صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و پنج صحیفه سجادیه

-

دعای 45 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۵ صحیفه سجادیه

-

چهل و پنجمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^