فارسی
شنبه 08 ارديبهشت 1403 - السبت 17 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 17 ( دعای پناه بردن به خداوند از شر شیطان ) ترجمه داریوش شاهین


مطلب قبلی دعای 16
دعای 18 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا ذُكِرَ الشَّيْطَانُ فَاسْتَعَاذَ مِنْهُ وَ مِنْ عَدَاوَتِهِ وَ كَيْدِهِ
آفريدگارا، از شر وساوس شيطان به تو پناه مى‌آورم
﴿1 اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ نَزَغَاتِ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ كَيْدِهِ وَ مَكَايِدِهِ ، وَ مِنَ الثِّقَةِ بِأَمَانِيِّهِ وَ مَوَاعِيدِهِ وَ غُرُورِهِ وَ مَصَايِدِهِ .
(1) خداوندا، ما از شر وساوس شيطان به تو پناه مى‌بريم. از شر افسون آن ابليسى كه از رحمت تو رانده شده، و از مكر و نيرنگها و وعده‌هاى فريبنده و دامهاى گسترده در راههاى او، به تو پناه مى‌بريم.
﴿2 وَ أَنْ يُطْمِعَ نَفْسَهُ فِي إِضْلَالِنَا عَنْ طَاعَتِكَ ، وَ امْتِهَانِنَا بِمَعْصِيَتِكَ ، أَوْ أَنْ يَحْسُنَ عِنْدَنَا مَا حَسَّنَ لَنَا ، أَوْ أَنْ يَثْقُلَ عَلَيْنَا مَا كَرَّهَ إِلَيْنَا .
(2) به تو پناه مى‌بريم مبادا ما را از راه اطاعت تو گمراه كند و ما را در طمع به عصيان بر تو كشاند و خوارمان سازد. به تو پناه مى‌بريم مبادا كه زشتى گناه را در وجود ما زيبا بنمايد، و يا قدر و ارزش اطاعت از تو را در نظر ما بى‌مقدار كند.
﴿3 اللَّهُمَّ اخْسَأْهُ عَنَّا بِعِبَادَتِكَ ، وَ اكْبِتْهُ بِدُؤُوبِنَا فِي مَحَبَّتِكَ ، وَ اجْعَلْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ سِتْراً لَا يَهْتِكُهُ ، وَ رَدْماً مُصْمِتاً لَا يَفْتُقُهُ .
(3) آفريدگارا، به خاطر اينكه ما در بندگى و اطاعتت كوشائيم پس او را از ما دور ساز، و به دليل دوستى كه با تو داريم، او را ذليل كن. ميان ما و او پرده‌اى قرار بده كه او آنرا نتواند دريد، و حصارى استوار ساز كه آنرا نتواند شكافت.
﴿4 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اشْغَلْهُ عَنَّا بِبَعْضِ أَعْدَائِكَ ، وَ اعْصِمْنَا مِنْهُ بِحُسْنِ رِعَايَتِكَ ، وَ اكْفِنَا خَتْرَهُ ، وَ وَلِّنَا ظَهْرَهُ ، وَ اقْطَعْ عَنَّا إِثْرَهُ .
(4) الهى، درود تو بر «محمد» و خاندان او باد. پاك آفرينا، تو او را از ما دور ساز و به كار دشمنانت سرگرمش بدار. تو با آن لطف و مهربانى، او را هرگز به ما نزديك مكن و بخواه تا از حيله‌هايش در امان مانيم. بخواه كه او از ما بيزار و رو به فرار باشد. بخواه كه آثار گامش از ما دور گردد.
﴿5 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَمْتِعْنَا مِنَ الْهُدَى بِمِثْلِ ضَلَالَتِهِ ، وَ زَوِّدْنَا مِنَ الْتَّقْوَى ضِدَّ غَوَايَتِهِ ، وَ اسْلُكْ بِنَا مِنَ التُّقَى خِلَافَ سَبِيلِهِ مِنَ الرَّدَى .
(5) الهى، درود تو بر «محمد» و خاندان او باد. بى‌شريكا، ما را از گمراهى او جدا و به سوى هدايت و رستگاريت رهنمون فرما. ما را برخلاف او، ثروت پرهيز و تقوى ببخش. برخلاف راهى كه او به سوى خوارى و ذلت مى‌پويد، تو ما را به راه راست بازگردان.
﴿6 اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْ لَهُ فِي قُلُوبِنَا مَدْخَلًا وَ لَا تُوطِنَنَّ لَهُ فِيما لَدَيْنَا مَنْزِلاً .
(6) كردگارا، دلهاى ما را بيزار از وجود او بگردان، و در وجود ما هيچ مكانى براى ورود او قرار مده.
﴿7 اللَّهُمَّ وَ مَا سَوَّلَ لَنَا مِنْ بَاطِلٍ فَعَرِّفْنَاهُ ، وَ إِذَا عَرَّفْتَنَاهُ فَقِنَاهُ ، وَ بَصِّرْنَا مَا نُكَايِدُهُ بِهِ ، وَ أَلْهِمْنَا مَا نُعِدُّهُ لَهُ ، وَ أَيْقِظْنَا عَنْ سِنَةِ الْغَفْلَةِ بِالرُّكُونِ إِلَيْهِ ، وَ أَحْسِنْ بِتَوْفِيقِكَ عَوْنَنَا عَلَيْهِ .
(7) عابد نوازا، آنچه بد و باطل كه او براى ما تدارك مى‌بيند تو به ما معرفت شناخت آنها را ببخش، و آنگاه كه بديها را شناختيم، ما را از نزديك شدن آنها دور مدار. ما را آن درايت و دانائى بده تا به فريب او را از خود دور سازيم، و آنچه را كه وسيله دور كردن اوست، به ما الهام بفرما. فلك آفرينا، ما را از خواب اطمينان به او، بيدار كن، و در مغلوب و منكوب كردنش ما را يارى فرما.
﴿8 اللَّهُمَّ وَ أَشْرِبْ قُلُوبَنَا إِنْكَارَ عَمَلِهِ ، وَ الْطُفْ لَنَا فِي نَقْضِ حِيَلِهِ .
(8) عدل آفرينا، كشتزار كردار ما را به مخالفت با او آبيارى كن، و در بى‌اثر كردن نيرنگهاى او ما را موفق و مويد بگردان.
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَوِّلْ سُلْطَانَهُ عَنَّا ، وَ اقْطَعْ رَجَاءَهُ مِنَّا ، وَ ادْرَأْهُ عَنِ الْوُلُوعِ بِنَا .
(9) الهى، درود تو بر «محمد» و خاندان او باد. بى‌نيازا، او را بر ما هرگز پيروز نگردان، و اميدش را از ما، به نوميدى برسان، و كارى كن كه طمع در ايمان ما نكند و ما را از اطاعت از تو باز ندارد.
﴿10 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ آبَاءَنَا وَ أُمَّهَاتِنَا وَ أَوْلَادَنَا وَ أَهَالِيَنَا وَ ذَوِي أَرْحَامِنَا وَ قَرَابَاتِنَا وَ جِيرَانَنَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ مِنْهُ فِي حِرْزٍ حَارِزٍ ، وَ حِصْنٍ حَافِظٍ ، وَ كَهْفٍ مَانِعٍ ، وَ أَلْبِسْهُمْ مِنْهُ جُنَناً وَاقِيَةً ، وَ أَعْطِهِِمْ عَلَيْهِ أَسْلِحَةً مَاضِيَةً .
(10) الهى، درود تو بر «محمد» و خاندان او باد. بنده نوازا، پدران، مادران، فرزندان، اقوام، قبيله‌ها، بستگان و وابستگان و همسايگان با ايمان ما را در دژى پولادين و استوار، و دور از وسوسه‌ها و وعده‌هاى ناپايدار او، نگاهدار. بر تن همه‌ى آنان زره بپوشان و براى پيكار با او، همه آنان را به سلاحهاى نيرومند، مسلح بفرما.
﴿11 اللَّهُمَّ وَ اعْمُمْ بِذَلِكَ مَنْ شَهِدَ لَكَ بِالرُّبُوبِيَّةِ ، وَ أَخْلَصَ لَكَ بِالْوَحْدَانِيَّةِ ، وَ عَادَاهُ لَكَ بِحَقِيقَةِ الْعُبُودِيَّةِ ، وَ اسْتَظْهَرَ بِكَ عَلَيْهِ فِي مَعْرِفَةِ الْعُلُومِ الرَّبَّانِيَّةِ .
(11) هستى آفرينا، هر كس به خداوندى‌ات گواهى دهد، با دلى پاك و سرشار از ايمان تو را بخواند در راه بندگيت با ابليس دشمن باشد، و در راه اين خصومت احكام و علم تو را آموزد و از تو يارى جويد. چنين كسى مشمول اين دعاى خير من باشد.
﴿12 اللَّهُمَّ احْلُلْ مَا عَقَدَ ، وَ افْتُقْ مَا رَتَقَ ، وَ افْسَخْ مَا دَبَّرَ ، وَ ثَبِّطْهُ إِذَا عَزَمَ ، وَ انْقُضْ مَا أَبْرَمَ .
(12) سامان بخشا، شيطان به هر كارى گرهى زند، تو آن گره بگشاى، و هر چه براى ما انديشه ويرانى داشته باشد، نظام كارش را بر هم ريز، و سد تصميمش را خراب و برج پايدار كفرش را ويران بساز.
﴿13 اللَّهُمَّ وَ اهْزِمْ جُنْدَهُ ، وَ أَبْطِلْ كَيْدَهُ وَ اهْدِمْ كَهْفَهُ ، وَ أَرْغِمْ أَنْفَهُ
(13) حاجت پذيرا، سپاه او را مغلوب ساز، حيله‌اش را بى‌اثر بگردان، پناهگاهش را خراب كن، و خوار و ذليلش بساز.
﴿14 اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا فِي نَظْمِ أَعْدَائِهِ ، وَ اعْزِلْنَا عَنْ عِدَادِ أَوْلِيَائِهِ ، لَا نُطِيعُ لَهُ إِذَا اسْتَهْوَانَا ، وَ لَا نَسْتَجِيبُ لَهُ إِذَا دَعَانَا ، نَأْمُرُ بِمُنَاوَاتِهِ ، مَنْ أَطَاعَ أَمْرَنَا ، وَ نَعِظُ عَنْ مُتَابَعَتِهِ مَنِ اتَّبَعَ زَجْرَنَا .
(14) عدالت گسترا، ما را جزو سپاهيان دشمن او قرار بده و از صف دوستانش به دور كن تا كه اگر فريب خورديم هرگز از او پيروى نكنيم، و اگر ما را به سوى خويش خواند، دعوتش نپذيريم. چنان كن كه هر كه به نهى ما توجه كند، ما او را به دشمنى شيطان بخوانيم، و او را از متابعت ابليس دور سازيم.
﴿15 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ خَاتِمِ النَّبِيِّينَ وَ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ ، وَ أَعِذْنَا وَ أَهَالِيَنَا وَ إِخْوَانَنَا وَ جَمِيعَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ مِمَّا اسْتَعَذْنَا مِنْهُ ، وَ أَجِرْنَا مِمَّا اسْتَجَرْنَا بِكَ مِنْ خَوْفِهِ
(15) الهى، درود تو بر «محمد» آخرين پيامبران، برترين رسولان و سلام بر خانواده او كه پاك باشند، باد. رحمانا، ما و خويشان و برادران و همه مردان و زنان باايمان را از شر شيطان، در پناه خويش بگير، و از بند بديها ما را برهان.
﴿16 وَ اسْمَعْ لَنَا مَا دَعَوْنَا بِهِ ، وَ أَعْطِنَا مَا أَغْفَلْنَاهُ ، وَ احْفَظْ لَنَا مَا نَسِينَاهُ ، وَ صَيِّرْنَا بِذَلِكَ فِي دَرَجَاتِ الصَّالِحِينَ وَ مَرَاتِبِ الْمُؤْمِنِينَ . آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ .
(16) حاجات و نياز ما را روا ساز، و آنچه را كه از دست داده‌ايم، به ما باز برسان. آنچه را از ياد برده‌ايم بر ما ببخش. ما را به يارى ايمان و اطاعتمان در مكانى نيكو پاداش بده. جهان آفرينا، دعاى ما را اجابت فرما.

برچسب:

دعای هفده صحیفه سجادیه

-

دعای هفدهم صحیفه سجادیه

-

دعای ۱۷ صحیفه سجادیه

-

دعای 17 صحیفه سجادیه

-

هفدهمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^