فارسی
يكشنبه 09 ارديبهشت 1403 - الاحد 18 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 42 ( دعا به وقت ختم قران ) ترجمه غلامعلی صفايی


مطلب قبلی دعای 41
دعای 43 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ
از دعاهاى امام عليه‌السلام است هنگام ختم كردن قرآن
﴿1 اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَعَنْتَنِي عَلَى خَتْمِ كِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ نُوراً ، وَ جَعَلْتَهُ مُهَيْمِناً عَلَى كُلِّ كِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ ، وَ فَضَّلْتَهُ عَلَى كُلِّ حَدِيثٍ قَصَصْتَهُ.
(1) خداوندا، بى‌گمان تو خود مرا به ختم كتابت يارى دادى؛ كتابى كه آن را با نور هدايت فروفرستادى و گواه صدق ديگر كتب آسمانى قرارش دادى، و آن را بر هر حديث و سخنى كه حكايت نموده‌اى برترى بخشيدى.
﴿2 وَ فُرْقَاناً فَرَقْتَ بِهِ بَيْنَ حَلَالِكَ وَ حَرَامِكَ ، وَ قُرْآناً أَعْرَبْتَ بِهِ عَنْ شَرَائِعِ أَحْكَامِكَ وَ كِتَاباً فَصَّلْتَهُ لِعِبَادِكَ تَفْصِيلًا ، وَ وَحْياً أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ تَنْزِيلاً .
(2) و مايه شناسايى حلال و حرام دينت ساختى، و با آن احكام و قوانينت بيان نمودى و آن را براى بندگانت روشن گردانيدى، و بر پيامبرت كه درودت بر او و خاندانش باد به صورت پيامى الهى فروفرستادى.
﴿3 وَ جَعَلْتَهُ نُوراً نَهْتَدِي مِنْ ظُلَمِ الضَّلَالَةِ وَ الْجَهَالَةِ بِاتِّبَاعِهِ ، وَ شِفَاءً لِمَنْ أَنْصَتَ بِفَهَمِ التَّصْدِيقِ إِلَى اسْتَِماعِهِ ، وَ مِيزَانَ قِسْطٍ لَا يَحِيفُ عَنِ الْحَقِّ لِسَانُهُ ، وَ نُورَ هُدًى لَا يَطْفَأُ عَنِ الشَّاهِدِينَ بُرْهَانُهُ ، وَ عَلَمَ نَجَاةٍ لَا يَضِلُّ مَنْ أَمَّ قَصْدَ سُنَّتِهِ ، وَ لَا تَنَالُ أَيْدِي الْهَلَكَاتِ مَنْ تَعَلَّقَ بِعُرْوَةِ عِصْمَتِهِ .
(3) آن را نورى ساختى كه در پرتو پيروى‌اش از ظلمت گمراهى و جهالت به روشنايى راه يابيم، و نسخه‌اى شفا بخشش كرده براى كسى كه با باور به درستى آن بدان گوش فرادهد، و ترازوى عدلش نمودى كه زبانه‌اش برخلاف حق هرگز نچرخد. آن را نور هدايتى قرار دادى كه فروغ برهانش از نظاره گرانش خاموش نمى‌گردد، و نشانه نجاتش كردى تا هر كس آهنگ پيروى از آن كند گمراه نشود، و هر ريسمان امن و امانش دست آويزد، چنگال هلاكت به او هرگز نرسد.
﴿4 اللَّهُمَّ فَإِذْ أَفَدْتَنَا الْمَعُونَةَ عَلَى تِلَاوَتِهِ ، وَ سَهَّلْتَ جَوَاسِيَ أَلْسِنَتِنَا بِحُسْنِ عِبَارَتِهِ ، فَاجْعَلْنَا مِمَّنْ يَرْعَاهُ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ يَدِينُ لَكَ بِاعْتِقَادِ التَّسْلِيمِ لُِمحْكَمِ آيَاتِهِ ، وَ يَفْزَعُ إِلَى الْإِقْرَارِ بِمُتَشَابِهِهِ ، وَ مُوضَحَاتِ بَيِّنَاتِهِ .
(4) بار خدايا، هرگاه به تلاوتش ياريمان دادى، و عقده‌هاى زبانمان را به شيوايى عبادتش برگشودى، ما را در زمره كسانى درآر كه حق آن را به شايستگى ادا مى‌كنند و با اعتقاد و تسليم به آيات محكمش تو را فرمان مى‌برند، و خود را با اقرار به وجود آيات متشابه روشن آن در امان مى‌دارند.
﴿5 اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مُجْمَلًا ، وَ أَلْهَمْتَهُ عِلْمَ عَجَائِبِهِ مُكَمَّلًا ، وَ وَرَّثْتَنَا عِلْمَهُ مُفَسَّراً ، وَ فَضَّلْتَنَا عَلَى مَنْ جَهِلَ عِلْمَهُ ، وَ قَوَّيْتَنَا عَلَيْهِ لِتَرْفَعَنَا فَوْقَ مَنْ لَمْ يُطِقْ حَمْلَهُ .
(5) پروردگارا، قرآن را بر پيامبرت محمد كه درود تو بر او و خاندانش باد بى هيچ شرح و توضيحى نازل كردى، و او را دانش فهم اسرارش الهام فرمودى، و ما را وارث تفسيرش نمودى، و بر كسانى كه از آن ناآگاهند برترى بخشيدى، و بر اداى حق قرآن نيرو دادى تا ما را بر ديگران كه ياراى برگرفتن و دريافت آن ندارند رفعت دهى.
﴿6 اللَّهُمَّ فَكَمَا جَعَلْتَ قُلُوبَنَا لَهُ حَمَلَةً ، وَ عَرَّفْتَنَا بِرَحْمَتِكَ شَرَفَهُ وَ فَضْلَهُ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْخَطِيبِ بِهِ ، وَ عَلَى آلِهِ الْخُزَّانِ لَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَرِفُ بِأَنَّهُ مِنْ عِنْدِكَ حَتَّى لَا يُعَارِضَنَا الشَّكُّ فِي تَصْدِيقِهِ ، وَ لَا يَخْتَلِجَنَا الزَّيْغُ عَنْ قَصْدِ طَرِيقِهِ .
(6) خدايا، آن سان كه قلب‌هاى‌مان را لياقت درك ژرفاى قرآن دادى، و با رحمتت به ما شرافت و مرتبت والايش فهماندى، بر محمد آن سخنگوى قرآن و بر خاندانش كليدداران گنج‌هاى آن درود فرست و ما را از كسانى گردان كه معترفند كه قرآن از جانب توست، تا هيچ گونه شكى در تصديقش با ما به ستيزه برنخيزد و در دلمان به انحراف از پيمودن راهش وسوسه نكند.
﴿7 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ ، وَ يَأْوِي مِنَ الْمُتَشَابِهَاتِ إِلَى حِرْزِ مَعْقِلِهِ ، وَ يَسْكُنُ فِي ظِلِّ جَنَاحِهِ ، وَ يَهْتَدِي بِضَوْءِ صَبَاحِهِ ، وَ يَقْتَدِي بِتَبَلُّجِ إِسْفَارِهِ ، وَ يَسْتَصْبِحُ بِمِصْبَاحِهِ ، وَ لَا يَلْتَمِسُ الْهُدَي فِي غَيْرِهِ .
(7) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست، و ما را چنان كن كه در زمره كسانى باشيم كه به ريسمانش تمسك مى‌جويند، و در سرسام شبهات به دژ استوارش پناه مى‌برند، و زير سايه بال رحمتش مأوا مى‌گزينند، و با نور سپيده‌اش راه مى‌يابند، و به تابش روشنايى انوارش اقتدا مى‌كنند، و از چراغ پرفروغش روشنايى خواهانند و از غير از آن هدايت نمى‌طلبند.
﴿8 اللَّهُمَّ وَ كَمَا نَصَبْتَ بِهِ مُحَمَّداً عَلَماً لِلدَّلَالَةِ عَلَيْكَ ، وَ أَنْهَجْتَ بِآلِهِ سُبُلَ الرِّضَا إِلَيْكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ وَسِيلَةً لَنَا إِلَى أَشْرَفِ مَنَازِلِ الْكَرَامَةِ ، وَ سُلَّماً نَعْرُجُ فِيهِ إِلَى مَحَلِّ السَّلَامَةِ ، وَ سَبَباً نُجْزَى بِهِ النَّجَاةَ فِي عَرْصَةِ الْقِيَامَةِ ، وَ ذَرِيعَةً نَقْدَمُ بِهَا عَلَى نَعِيمِ دَارِ الْمُقَامَةِ .
(8) پروردگارا، آن چنان كه محمد را نشانه و مشعل هدايت و حجت خود قرار داده‌اى، و پيروى از خاندانش را راه خشنودى خويش اعلان كرده‌اى، پس بر محمد و خاندانش درود فرست، و قرآن را وسيله‌اى ساز تا با آن به برترين مراتب بزرگى دست يابيم، و نردبانى تا با آن به سراى سلامت فرارويم و سببى تا در عرصه قيامت به نجات و رهايى رسيم، و راهى كه با آن به اقامت سراى نعمت بيكرانت درآييم.
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ احْطُطْ بِالْقُرْآنِ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ ، وَ هَبْ لَنَا حُسْنَ شَمَائِلِ الْأَبْرَارِ ، وَ اقْفُ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ قَامُوا لَكَ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ حَتَّى تُطَهِّرَنَا مِنْ كُلِّ دَنَسٍ بِتَطْهِيرِهِ ، وَ تَقْفُوَ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ اسْتَضَاؤُوا بِنُورِهِ ، وَ لَمْ يُلْهِهِمُ الْأَمَلُ عَنِ الْعَمَلِ فَيَقْطَعَهُمْ بِخُدَعِ غُرُورِهِ .
(9) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و با قرآن بارگران گناهان را از وجودمان بردار، و خوش خويى نيكان را به ما ارزانى دار، و ما را پيرو راه و رسم كسانى ساز كه در دل شب و طول روز براى رضاى تو به پا مى‌خيزند، تا آنان را از هر آلودگى پاك گردانى، و دوشادوش آنانى كه به نور قرآن روشنى مى‌جويند سازى، آنان كه هوس‌هايشان آنان را از عمل به قرآن بازنداشت و نيرنگش ايشان را تباه نساخت.
﴿10 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ لَنَا فِي ظُلَمِ اللَّيَالِي مُونِساً ، وَ مِنْ نَزَغَاتِ الشَّيْطَانِ وَ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ حَارِساً ، وَ لِأَقْدَامِنَا عَنْ نَقْلِهَا إِلَى الْمَعَاصِي حَابِساً ، وَ لِأَلْسِنَتِنَا عَنِ الْخَوْضِ فِي الْبَاطِلِ مِنْ غَيْرِ مَا آفَةٍ مُخْرِساً ، وَ لِجَوَارِحِنَا عَنِ اقْتِرَافِ الآْثَامِ زَاجِراً ، وَ لِمَا طَوَتِ الْغَفْلَةُ عَنَّا مِنْ تَصَفُّحِ الِاعْتِبَارِ نَاشِراً ، حَتَّى تُوصِلَ إِلَى قُلُوبِنَا فَهْمَ عَجَائِبِهِ ، وَ زَوَاجِرَ أَمْثَالِهِ الَّتِي ضَعُفَتِ الْجِبَالُ الرَّوَاسِي عَلَى صَلَابَتِهَا عَنِ احْتَِمالِهِ .
(10) خدايا بر محمد و خاندانش درود فرست، و قرآن را در ظلمت شب‌هاى تار مونسمان ساز، و از خدعه‌هاى شيطان و هجوم وسوسه‌هايش مصونمان دار و آن را چون سدى در برابر ما بگمار و با آن قدم‌هايمان را از رفتن به سوى گناهان بازدار خدايا، چنان كن كه قرآن زبانمان را از سقوط در گفتار باطل بى آن كه زيانى به ما رسد لال گرداند و پيكرمان را از آلودگى به گناه بازدارد، و طومار عبرت‌آموزى كه دست غفلت و بى توجهى آن را به هم پيچيده بگستراند، تا قلب هايمان را به درك شگفتى‌هايش، پندآموزى از مثل‌هايش كه كوه‌هاى استوار با تمام صلابتشان ياراى تحمل آن نباشد توفيق دهى.
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَدِمْ بِالْقُرْآنِ صَلَاحَ ظَاهِرِنَا ، وَ احْجُبْ بِهِ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ عَنْ صِحَّةِ ضَمَائِرِنَا ، وَ اغْسِلْ بِهِ دَرَنَ قُلُوبِنَا وَ عَلَائِقَ أَوْزَارِنَا ، وَ اجْمَعْ بِهِ مُنْتَشَرَ أُمُورِنَا ، وَ أَرْوِ بِهِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ظَمَأَ هَوَاجِرِنَا ، وَ اكْسُنَا بِهِ حُلَلَ الْأَمَانِ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ فِي نُشُورِنَا .
(11) پروردگارا، بر محمد و خاندانش درود فرست، و با قرآن، ظاهر ما را بياراى و آن را پيوسته دار، و باطنمان را پوشيده دار و از خطر هجوم شراره‌هاى وسوسه‌هايش نگه دار، و زنگارى‌هاى دلمان و علاقه به گناهان از جانمان بزداى، و با آن نابسامانى زندگى‌مان را سامان بخش، و تشنه كامى طاقت فرساى جانمان را در آخرت برطرف گردان، با قرآن در روز ترس و هراس بزرگ بر ما جامه امن و امان بپوشان.
﴿12 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ بِالْقُرْآنِ خَلَّتَنَا مِنْ عَدَمِ الْإِمْلَاقِ ، وَ سُقْ إِلَيْنَا بِهِ رَغَدَ الْعَيْشِ وَ خِصْبَ سَعَةِ الْأَرْزَاقِ ، وَ جَنِّبْنَا بِهِ الضَّرَائِبَ الْمَذْمُومَةَ وَ مَدَانِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنَا بِهِ مِنْ هُوَّةِ الْكُفْرِ وَ دَوَاعِي النِّفَاقِ حَتَّى يَكُونَ لَنَا فِي الْقِيَامَةِ إِلَى رِضْوَانِكَ وَ جِنَانِكَ قَائِداً ، وَ لَنَا فِي الدُّنْيَا عَنْ سُخْطِكَ وَ تَعَدِّي حُدُودِكَ ذَائدا ، وَ لما عندك بتحليل حلاله و تحريم حرامه شاهدا .
(12) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست، و با قرآن تهيدستى و بيچارگى‌مان را به بى نيازى جبران نماى، و رفاه در زندگى و گشايش فراوان روزى را بهره ما فرماى. ما را با قرآن از خصلت‌هاى نكوهيده و اخلاق رذيله دور دار، و از منجلاب كفر و اسباب نفاق و دورويى نگاه دار، تا قرآن در روز قيامت ما را به سوى بهشت و خشنودى‌ات ره نمايد، و در دنيا از خشمت و در گذشتن از آيينت ايمنى دارد، و در پيشگاهت بر اعتقادمان به حلال دانستن حلالت و حرام شمردن حرامت گواهى دهد.
﴿13 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَوِّنْ بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْمَوْتِ عَلَى أَنْفُسِنَا كَرْبَ السِّيَاقِ ، وَ جَهْدَ الْأَنِينِ ، وَ تَرَادُفَ الْحَشَارِجِ إِذَا بَلَغَتِ النُّفُوسُ التَّرَاقِيَ ، وَ قِيلَ مَنْ رَاقٍ وَ تَجَلَّى مَلَكُ الْمَوْتِ لِقَبْضِهَا مِنْ حُجُبِ الْغُيُوبِ ، وَ رَمَاهَا عَنْ قَوْسِ الْمَنَايَا بِأَسْهُمِ وَحْشَةِ الْفِرَاقِ ، وَ دَافَ لَهَا مِنْ ذُعَافِ الْمَوْتِ كَأْساً مَسْمُومَةَ الْمَذَاقِ ، وَ دَنَا مِنَّا إِلَى الآْخِرَةِ رَحِيلٌ وَ انْطِلَاقٌ ، وَ صَارَتِ الْأَعْمَالُ قَلَائِدَ فِي الْأَعْنَاقِ ، وَ كَانَتِ الْقُبُورُ هِيَ الْمَأْوَي إِلَي مِيقَاتِ يَوْمِ التَّلَاقِ
(13) خداوندا، بر محمد و خاندانش درود فرست، و با قرآن به هنگام مرگ اندوه جان كندن، و مشقت ناليدن، و به شماره افتادن نفسها را بر ما آسان گردان، آن گاه كه جان‌ها به گلو رسد، و گفته شود: آيا كسى هست نجات بخشد؟ آن گاه كه فرشته مرگ از سراپرده غيب براى ستاندن جان پديد آيد، و از كمان مرگ تيرهاى وحشت فراق و جدايى پرتاب كند، و از شرنگ مرگ جامى زهرآگين و ناگوار مهيا سازد، آن زمان كه حركت به سوى آخرت نزديك گردد، و كردارمان به سان طوقى به گردنمان آويزد و گور ما سرايمان شود تا اينكه وقت ديدار آخرين فرارسد.
﴿14 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي حُلُولِ دَارِ الْبِلَى ، وَ طُولِ الْمُقَامَةِ بَيْنَ أَطْبَاقِ الثَّرَى ، وَ اجْعَلِ الْقُبُورَ بَعْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا خَيْرَ مَنَازِلِنَا ، وَ افْسَحْ لَنَا بِرَحْمَتِكَ فِي ضِيقِ مَلَاحِدِنَا ، وَ لَا تَفْضَحْنَا فِي حَاضِرِي الْقِيَامَةِ بِمُوبِقَاتِ آثَامِنَا .
(14) پروردگارا، بر محمد و خاندانش درود فرست، و درودمان را به سراى فرسودگى، و طول اقامت‌مان را در زير لايه‌هاى خاك مبارك گردان، و قبرهايمان را بعد از فراق از دنيا بهترين جايگاهمان ساز، و به رحمتت تنگناى قبورمان گشاده دار، خدايا، در ميان حاضران در قيامت ما را با گناهان تباه كننده‌مان رسوا مفرماى.
﴿15 وَ ارْحَمْ بِالْقُرْآنِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ذُلَّ مَقَامِنَا ، وَ ثَبِّتْ بِهِ عِنْدَ اضْطِرَابِ جِسْرِ جَهَنَّمَ يَوْمَ الَْمجَازِ عَلَيْهَا زَلَلَ أَقْدَامِنَا ، وَ نَوِّرْ بِهِ قَبْلَ الْبَعْثِ سُدَفَ قُبُورِنَا ، وَ نَجِّنَا بِهِ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ شَدَائِدِ أَهْوَالِ يَوْمِ الطَّامَّةِ
(15) و در پيشگاه عظمتت به بيچارگى‌مان رحم نماى. لغزش گام‌هايمان به هنگام گذار از پل جهنم در روز قيامت استوار گردان، و تاريكى قبرهايمان را با قرآن قبل از برآمدن از آن بزداى ما را از تمامى رنج‌هاى روز قيامت و گرفتارى‌هاى وحشت‌افزاى آن برهان.
﴿16 وَ بَيِّضْ وُجُوهَنَا يَوْمَ تَسْوَدُّ وُجُوهُ الظَّلَمَةِ فِي يَوْمِ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ ، وَ اجْعَلْ لَنَا فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ وُدّاً ، وَ لَا تَجْعَلِ الْحَيَاةَ عَلَيْنَا نَكَداً .
(16) و در آن روز كه چهره سياه گردد، آن روز افسوس و پشيمانى خدايا تو ما را روى سپيد ساز، و مهر ما را در سينه مؤمنان گذار و زندگى را بر ما سخت و ناگوار مدار.
﴿17 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ كَمَا بَلَّغَ رِسَالَتَكَ ، وَ صَدَعَ بِأَمْرِكَ ، وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ .
(17) بار خدايا، بر محمد بنده و پيامبرت، درود فرست آن سان كه پيامت ارسال كرد و فرمان تو را آشكار نمود و بندگانت را بسى پند داد.
﴿18 اللَّهُمَّ اجْعَلْ نَبِيَّنَا صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَقْرَبَ الْنَّبِيِّينَ مِنْكَ مَجْلِساً ، وَ أَمْكَنَهُمْ مِنْكَ شَفَاعَةً ، وَ أَجَلَّهُمْ عِنْدَكَ قَدْراً، وَ أَوْجَهَهُمْ عِنْدَكَ جَاهاً .
(18) پروردگارا، در روز رستاخيز جايگاه و مرتبت پيامبران كه درود تو بر او و خاندانش باد در ميان پيامبران نزديك‌ترين به خود گردان، و سهم او در شفاعت مردمان افزون نماى، گرانقدرترين و آبرومندترين ايشان در بارگاهت فرماى.
﴿19 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ ، وَ ثَقِّلْ مِيزَانَهُ ، وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ ، وَ قَرِّبْ وَسِيلَتَهُ ، وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ ، وَ أَتِمَّ نُورَهُ ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ
(19) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست، و بنيان دينش استوار ساز. برهانش قاطع، ميزانش گران‌بار دار، شفاعتش بپذير و توسلش قبول نماى، رويش سفيد، و نورش كامل فرماى، مرتبت‌اش بالا بر.
﴿20 وَ أَحْيِنَا عَلَى سُنَّتِهِ ، وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ خُذْ بِنَا مِنْهَاجَهُ ، وَ اسْلُكْ بِنَا سَبِيلَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ ، وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ، وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ ، وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ
(20) ما را بر آيينش زنده بدار و بر دينش بميران، ما را در راه او گذار، و در مسلك او روانه ساز، ما را توفيق ده تا از اهل فرمان برداريش باشيم، و در زمره او محشور شويم، و بر حوضش وارد و به جامش سيراب گرديم.
﴿21 وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، صَلَاةً تُبَلِّغُهُ بِهَا أَفْضَلَ مَا يَأْمُلُ مِنْ خَيْرِكَ وَ فَضْلِكَ وَ كَرَامَتِكَ ، إِنَّكَ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ ، وَ فَضْلٍ كَرِيمٍ .
(21) خداى من، بر محمد و خاندانش درود فرست آن سان كه او را با آن به برترين خير و فضل و كرامت كه آرزويش داشت رسانى كه بى گمان تو صاحب رحمت بى شمارى و بخشنده و بزرگوارى.
﴿22 اللَّهُمَّ اجْزِهِ بِمَا َ بَلَّغَ مِنْ رِسَالَاتِكَ ، وَ أَدَّى مِنْ آيَاتِكَ ، و نَصَحَ لِعِبَادِكَ ، وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ ، أَفْضَلَ مَا جَزَيْتَ أَحَداً مِنْ مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ الْمُصْطَفَيْنَ ، وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ .
(22) خدايا، او را به پاس تبليغ دينت، و رساندن آياتت و پند دادن بندگانت، و جهاد در راهت، برتر و افزون‌تر از هر پاداشى كه به احدى از فرشتگان مقرب و پيامبران برگزيده‌ات داده‌اى، پاداش ده، درود و رحمت و بركاتت بر او و خاندان پاك و پاك نهادش باد.

برچسب:

دعای چهل و دو صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و دوم صحیفه سجادیه

-

دعای 42 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۲ صحیفه سجادیه

-

چهل و دومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^