Deutsch
Sunday 17th of November 2019
  195
  0
  0

Sura Al-Balad (Die Stadt)

بسم الله الرحمن الرحيم

90:1

 

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

 

Nein, Ich schwöre bei dieser Ortschaft

90:2

 

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

 

-, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,

90:3

 

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

 

– und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.

90:4

 

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ

 

Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.

90:5

 

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

 

Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?

90:6

 

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

 

Er sagt: „Ich habe Besitz in Mengen verbraucht.“

90:7

 

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ

 

Meint er etwa, daß niemand ihn gesehen hat?

90:8

 

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ

 

Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,

90:9

 

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

 

eine Zunge und zwei Lippen

90:10

 

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

 

und ihn beide Hochebenen geleitet?

90:11

 

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

 

Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.

90:12

 

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

 

Und was läßt dich wissen, was der steile Paßweg ist?

90:13

 

فَكُّ رَقَبَةٍ

 

(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10

90:14

 

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

 

oder zu speisen am Tag der Hungersnot

90:15

 

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

 

eine Waise, die einem nahe ist,

90:16

 

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

 

oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.

90:17

 

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

 

Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen und einander die Barmherzigkeit eindringlich empfehlen.

90:18

 

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

 

Das sind die Gefährten der rechten Seite.

90:19

 

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

 

Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite.

90:20

 

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ

 

Über ihnen liegt ein (sie) einschließendes Feuer.

  195
  0
  0
امتیاز شما به این مطلب ؟

latest article

    Sura Az-Zalzalah (Das Beben)
    Sura Ash-Sharĥ (Das Weiten)
    Sura Ađ-Đuĥaá (Der glorreiche Morgen)
    Sura Ash-Shams (Die Sonne)
    Sura Al-Balad (Die Stadt)
    Sura Al-‚Inshiqāq (Das Spalten)
    Sura At-Takwīr (Das Umschlingen)
    Sura Al-Muddaththir (Der Zugedeckte)
    Sura Al-Ma`ārij (Die Wege des Aufstiegs)
    Der edle Qur’an (und die Übersetzung)

 
user comment