فارسی
دوشنبه 10 ارديبهشت 1403 - الاثنين 19 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 29 ( دعا به وقت تنگی رزق و روزی ) ترجمه محمود صلواتی


مطلب قبلی دعای 28
دعای 30 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا قُتِّرَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ
به هنگام تنگ دستى دعاى آن حضرت عليه السلام است هنگامى كه روزى بر وى تنگ مى‌شد
﴿1 اللَّهُمَّ إِنَّكَ ابْتَلَيْتَنَا فِي أَرْزَاقِنَا بِسُوءِ الظَّنِّ ، وَ فِي آجَالِنَا بِطُولِ الْأَمَلِ حَتَّى الَْتمَسْنَا أَرْزَاقَكَ مِنْ عِنْدِ الْمَرْزُوقِينَ ، وَ طَمِعْنَا بِآمَالِنَا فِي أَعْمَارِ الْمُعَمَّرِينَ .
(1) بار خدايا، تو ما را در كم و زيادى روزى‌هايمان به بدگمانى، و در عمرهايمان، به آرزوى دراز آزموده‌اى، تا آنجا كه روزيت را از درگاه روزى خواران طلبيديم، و به عمرى دراز چون عمر كهنسالان طمع بستيم.
﴿2 فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَبْ لَنَا يَقِيناً صَادِقاً تَكْفِينَا بِهِ مِنْ مَؤُونَةِ الطَّلَبِ ، وَ أَلْهِمْنَا ثِقَةً خَالِصَةً تُعْفِينَا بِهَا مِنْ شِدَّةِ النَّصَبِ
(2) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و ما را يقينى بخش كه از رنج طلب بازمان دارد، و اطمينانى خالص ده كه از شةت تعب نگاهمان دارد.
﴿3 وَ اجْعَلْ مَا صَرَّحْتَ بِهِ مِنْ عِدَتِكَ فِي وَحْيِكَ ، وَ أَتْبَعْتَهُ مِنْ قَسَمِكَ فِي كِتَابِكَ ، قَاطِعاً لِاهْتَِمامِنَا بِالرِّزْقِ الَّذِي تَكَفَّلْتَ بِهِ ، وَ حَسْماً لِلاِشْتِغَالِ بِمَا ضَمِنْتَ الْكِفَايَةَ لَهُ
(3) بار خدايا آن وعده را كه در وحى‌ات بر پيامبرت، بدان تصريح كرده‌اى، و در قرآن بدان سوگند خورده‌اى، سبب گردان كه ما در رزقى كه خود بر عهده گرفته‌اى حريص مباشيم، و در آنچه خود ضمانت كرده‌اى تن مفرساييم.
﴿4 فَقُلْتَ وَ قَوْلُكَ الْحَقُّ الْأَصْدَقُ ، وَ أَقْسَمْتَ وَ قَسَمُكَ الْأَبَرُّ الْأَوْفَى ﴿وَ فِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَ مَا تُوعَدُونَ.
(4) خداوندا، تو خود فرمودى: «روزى شما و آنچه بدان وعده داده شديد در آسمان است» و سوگند خوردى: «سوگند به پروردگار آسمان و زمين كه آن حق است همانگونه كه شما سخن مى‌گوييد» بار خدايا، گفتارت راست ترين گفتارها و سوگندت درست‌ترين و انجام شدنى‌ترين سوگندهاست بى ترديد.
(5) خداوندا، تو خود فرمودى: «روزى شما و آنچه بدان وعده داده شديد در آسمان است» و سوگند خوردى: «سوگند به پروردگار آسمان و زمين كه آن حق است همانگونه كه شما سخن مى‌گوييد» بار خدايا، گفتارت راست ترين گفتارها و سوگندت درست‌ترين و انجام شدنى‌ترين سوگندهاست بى ترديد.

برچسب:

دعای بیست و نه صحیفه سجادیه

-

دعای بیست و نهم صحیفه سجادیه

-

دعای 29 صحیفه سجادیه

-

دعای ۲۹ صحیفه سجادیه

-

بیست و نهمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^