فارسی
چهارشنبه 19 ارديبهشت 1403 - الاربعاء 28 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه
ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

به من رحم کن! (فرازی از دعای کمیل)

 خدايا! از تو درخواست مي كنم، درخواست بنده اي فروتن، خوار و افتاده، كه با من مدارا نمايي و به من رحم كني و به آنچه روزي ام نموده اي خشنود و قانع بداري و در تمام حالات در عرصه تواضعم بگذاري   اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ سُؤَالَ خَاضِعٍ مُتَذَلِّلٍ ...

فرازی از دعای سمات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان   

براى ستارگان مشرق ها و مغرب ها و نيز طلوع گاه ها و گردشگاه ها مقرّر ساختى و براى آنها مدارهايى كه در آنها شناورند قرار دادى و براى آنها در آسمان منزلگاه هايى مقدر فرمودى،

فرازی از دعاهای ماه رجب - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

خدايا شكيبايى شاكرانت، و كردار ترسيدگانت، و باور عبادت كنندگانت را از تو می خواهم، خدايا تو برتر و بزرگى، و من بنده بينوا و تهيدستم، تو بى نياز و ستوده اى، و من بنده خوارم، خدايا بر محمّد و خاندانش درود فرست، و عطاى اين خواسته ها را بر من منت ...

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

بار خدايا! تنها تو را منزّه می دارم و سپاس و ستايش می گويم، كيست كه قدر تو را بشناسد و از مقام تو نترسد؟  و كيست كه بداند تو كسيتى آنگاه از تو نهراسد؟  

فرازی از دعای سمات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان  

و به بركاتت كه بدانها بر ابراهيم خليلت (درود بر او) در امّت محمّد (درود خدا بر او و خاندانش) و بر اسحاق برگزيده ات در امّت عيسى (درود بر آن دو) و بر يعقوب اسرائيلت در امت موسى (درود بر آن دو و بر محبوب خويش محمّد (درود خدا بر او و خاندانش) در عترت و ...

اجابتم کن! (فرازی از دعای روز مباهله)

خدایا از تو درخواست میکنم به حق همه نامهایت.خدایا تو را میخوانم، چنان که فرمانم دادى، پس اجابتم کن، چنان که وعده فرمودى، خدایا از تو درخواست میکنم از عزّتت، به حق برترین مرتبه عزّتت، و همه عزّتت عزیز است، خدایا از تو درخواست میکنم به همه عزّتت، ...

فرازی از دعای سمات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان  

اى خدا، اى بسيار مهربان، اى بخشايشگر، اى پديد آورنده آسمانها و زمين، اى دارنده هيبت و شكوه اى مهربان ترين مهربانان، خدايا! به حق اين دعا و به حق اين نام هايى كه نه تفسير و تأويلش و نه باطن و ظاهرش را كسى جز تو نمیداند، از تو خواستارم كه بر محمّد و ...

فرازی از دعای یستشیر- ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى خدا، و بلندى گرفتى، تويى خدايى كه معبودى جز تو نيست، آفريننده يارى رسانى كه فرمانت چيره و علمت نافذ، و نيرنگت شگفت، و وعده ات راست، و گفته ات، حق،

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 اى داراى فرمانروايى و ملكوت، اى صاحب عزّت و جبروت، اى فرمانروا، اى منزّه از هرعيب، اى سلام، اى ايمنیبخش، اى پرشكوه، اى عزّتمند، اى دارنده قره، اى بزرگمنش، اى آفريننده،

ببخشى هر جرمي كه مرتكب شدم! (فرازی از دعای کمیل)

اى خدا و سرور من، از تو خواستارم به قدرتى كه مقدّر نمودى و به فرمانى كه حتميتش دادى و بر همه استوارش نمودى، و بر كسي كه بر او اجرايش كردى چيره ساختى كه در اين شب و در اين ساعت بر من ببخشى هر جرمي كه مرتكب شدم، و هر گناهى كه به آن آلوده گشتم، و هر كار زشتى ...

خدايا! بر من در هر كارم به ديده لطف بنگر (فرازی از دعای کمیل)

خدايا! با من در همه احوال مهرورز و بر من در هر كارم به ديده لطف بنگر.   وَ كُنِ اللَّهُمَّ بِعِزَّتِكَ لِي فِي كُلِّ الْأَحْوَالِ (فِي الْأَحْوَالِ كُلِّهَا) رَءُوفاً وَ عَلَيَّ فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ عَطُوفاً   برای خواندن متن کامل دعا - اینجا - ...

  فرازی از دعای عشرات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

و سپاس خداى را پروردگار جهانيان، منزّه است صاحب فرمانروايى و ملكوت منزّه است صاحب عزّت و اقتدار، منزّه است دارنده بزرگ منشى و عظمت، همان فرمانرواى بر حق سيطره دار، داراى نهايت پاكى

فرازی از دعای عشرات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

به نام خدا كه رحمتش بسيار و مهربانی اش هميشگى است.خدايا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست خدايا! با من آن كن كه شايسته تو است اجابت فرما اجابت فرما

فرازی از دعای عشرات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

خديا! تو را سپاس در شب گاهى كه روز را مى پوشاند، و تو را سپاس در روز آنگاه كه آشكار مى گردد  و تو را سپاس در آخرت و دنيا، و تو را سپاس به تعداد همه ستاره ها و همه فرشتگان آسمانى و تو را سپاس به شماره ذرات خاك و ريگ و دانه ها

فرازی از دعای عشرات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

خديا!  تو را سپاس به عدد آنچه دانشت آن را فراگرفته، و تو را سپاس به شماره آدميان و پريان و حشرات و پرندگان و چهارپايان و درندگان،

فرازی از دعای کمیل - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى خداى من و سرور و پروردگارم، آيا مرا به آتش دوزخ عذاب نمايى، پس از اقرار به يگانگی ات و پس از آنكه دلم از نور شناخت تو روشنى گرفت و زبانم در پرتو آن به ذكرت گويا گشت و پس از آنكه درونم از عشقت لبريز شد و پس از صداقت در اعتراف و درخواست خاضعانه ام در ...

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 من از تو درخواست میكنم اى خداى من و تو را میخوانم اى پروردگارم، و به تو اميدوارم اى آقايم و در اجابت دعايم به تو طمع دارم اى مولايم، آنطور كه به من وعده اجابت دادى، تو را خواندم، و آنگونه كه به من امر فرمودى، پس با من چنان رفتار كن كه سزاوار تو است ...

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى داراى شكوه و كرامت، اى داراى شكوه و كرامت، اى داراى شكوه و كرامت، به او، به او، به او، به او، به او، به او، به او، از تو خواستارم به هر نامى كه خود را به آن ناميدى، يا آن را در كتابى از كتابهايت فرو فرستادى، يا آن را در علم غيبت نزد خود نگاه داشتى، و ...

فرازی از دعای سمات - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان  

و به كلمات كلمه صدقى كه به رحمت و بخشش براى پدرمان آدم (درود بر او) و نسلش پيشى گرفت، و از خواستارم به كلمه ات كه بر هر چيز چيره گشت و به نور جلوه ات كه با آن بر كوه تجلّى نمودى و آن را فرو پاشيدى، و موسى مدهوش در افتاد.

فرازی از دعای مشلول - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

اى زنده كننده مردگان، اى گرد آورنده پراكنده ها، اى آگاه از نيتّها، اى برگرداننده آنچه از دست رفته، اى كسیكه نجواها بر او مشتبه نشود، اى كسیكه درخواستها او را به ستوه نياورد، و تاريكي ها او را فرا نگيرد،

پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^