فارسی
چهارشنبه 12 ارديبهشت 1403 - الاربعاء 21 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 45 ( دعا به هنگام وداع با ماه مبارک رمضان ) ترجمه سید كاظم ارفع


مطلب قبلی دعای 44
دعای 46 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي وِدَاعِ شَهْرِ رَمَضَانَ
هنگام وداع با ماه مبارك رمضان
﴿1 اللَّهُمَّ يَا مَنْ لَا يَرْغَبُ فِي الْجَزَاءِ
(1) خداوندا اى كسى كه رغبتى به پاداش ندارد
﴿2 وَ يَا مَنْ لَا يَنْدَمُ عَلَى الْعَطَاءِ
(2) و اى آنكه به عطا كردن نادم نمى‌گردد
﴿3 وَ يَا مَنْ لَا يُكَافِىُ عَبْدَهُ عَلَى السَّوَاءِ .
(3) و اى كسى كه پاداش بنده‌اش را يكسان نمى‌دهد.
﴿4 مِنَّتُكَ ابْتِدَا ، وَ عَفْوُكَ تَفَضُّلٌ ، وَ عُقُوبَتُكَ عَدْلٌ ، وَ قَضَاِّْؤُك خِيَرَةٌ
(4) نعمت دادن تو بدون سئوال و عفوت از روى فضل و كرم و عقوبتت بر پايه عدل و حكم قطعى تو خير است .
﴿5 إِنْ أَعْطَيْتَ لَمْ تَشُبْ عَطَاءَكَ بِمَنٍّ ، وَ إِنْ مَنَعْتَ لَمْ يَكُنْ مَنْعُكَ تَعَدِّياً .
(5) الها اگر عطا كنى عطايت را به منت آغشته نمى‌فرمايى و اگر ندهى ندادنت بر اساس تعدى و ستم نيست.
﴿6 تَشْكُرُ مَنْ شَكَرَكَ وَ أَنْتَ أَلْهَمْتَهُ شُكْرَكَ .
(6) آنكه شكرت را بجا مى‌آورد پاداشش مى‌دهى در حالى كه خود شكرگزارى را بدو الهام فرموده‌اى‌
﴿7 وَ تُكَافِىُ مَنْ حَمِدَكَ وَ أَنْتَ عَلَّمْتَهُ حَمْدَكَ .
(7) و آنكه در مقام ستودنت برآيد جزا مى‌دهى در حالى كه خود ستودن را بدو آموخته‌اى.
﴿8 تَسْتُرُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ فَضَحْتَهُ ، وَ تَجُودُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ مَنَعْتَهُ ، وَ كِلَاهُمَا أَهْلٌ مِنْكَ لِلْفَضِيحَةِ وَ الْمَنْعِ غَيْرَ أَنَّكَ بَنَيْتَ أَفْعَالَكَ عَلَى التَّفَضُّلِ ، وَ أَجْرَيْتَ قُدْرَتَكَ عَلَى التَّجَاوُزِ .
(8) خدايا گناهان بنده‌ات را مى‌پوشانى و حال آنكه اگر بخواهى رسوايش مى‌كنى به او بخشش مى‌كنى و حال آنكه اگر بخواهى نمى‌دهى در حالى كه هر دو سزاوار رسوايى هستند ولى بناى تو هماره بر اين بوده لطف و مرحمت داشته باشى و قدرتت را بر اغماض و صرف نظر كردن روان نمايى.
﴿9 وَ تَلَقَّيْتَ مَنْ عَصَاكَ بِالْحِلْمِ ، وَ أَمْهَلْتَ مَنْ قَصَدَ لِنَفْسِهِ بِالظُّلْمِ ، تَسْتَنْظِرُهُمْ بِأَنَاتِكَ إِلَى الْإِنَابَةِ ، وَ تَتْرُكُ مُعَاجَلَتَهُمْ إِلَى التَّوْبَةِ لِكَيْلَا يَهْلِكَ عَلَيْكَ هَالِكُهُمْ ، وَ لَا يَشْقَى بِنِعْمَتِكَ شَقِيُّهُمْ إِلَّا عَنْ طُولِ الْإِعْذَارِ إِلَيْهِ ، وَ بَعْدَ تَرَادُفِ الْحُجَّةِ عَلَيْهِ ، كَرَماً مِنْ عَفْوِكَ يَا كَرِيمُ ، وَ عَائِدَةً مِنْ عَطْفِكَ يَا حَلِيمُ .
(9) الها با آنكه معصيت تو را كرده با حلم رفتار كرده‌اى و با آنكه بر نفس خويش ظلم كرده مهلتش داده‌اى پروردگارا بدانها مهلت مى‌دهى تا انابه كنند و در مواخذه آنها شتاب نمى‌فرمايى تا رو به توبه آورند تا بر خلاف رضاى تو هلاك نشوند و به فضل تو گرفتار شقاوت نگردند مگر اينكه عذر زياد و حجت پى در پى آنها تمام شود و اين بزرگواريها از عفو توست اى بزرگوار و سودى از مهربانى توست اى صاحب حلم و بردبارى!
﴿10 أَنْتَ الَّذِي فَتَحْتَ لِعِبَادِكَ بَاباً إِلَى عَفْوِكَ ، وَ سَمَّيْتَهُ التَّوْبَةَ ، وَ جَعَلْتَ عَلَى ذَلِكَ الْبَابِ دَلِيلًا مِنْ وَحْيِكَ لِئَلَّا يَضِلُّوا عَنْهُ ، فَقُلْتَ تَبَارَكَ اسْمُكَ ﴿تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحاً عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَ يُدْخِلَكُمْ جَنَاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ.
(10) خدايا تو كسى هستى كه براى بندگانت درى به سوى عفوت گشوده‌اى و نامش را توبه گذاشته و بر آن در دليلى از وحى‌ات قرار دادى تا از آن گمراه نشوند و خود كه نامت پربركت است فرموده‌اى: سوى پروردگار توبه‌اى غير قابل بازگشت بياريد شايد پروردگارتان گناهانتان را محو كند و به بهشتهايتان درآرد كه در آن جويها روان است،
(11) روزى كه خداوند پيغمبر و كسانى را كه به او ايمان آورده‌اند خوار نكند و نورشان پيشاپيش آنها و طرف راستشان رود و گويند: پروردگارا نور ما را كامل كن و بيامرزمان كه تو به همه چيز توانايى. الها پس از گشودن آن در و اقامه‌ى دليلى از وحى‌ات بر آن، چه عذرى براى آن كس است كه از آمدن به آن منزل غافل مى‌باشد.
﴿12 وَ أَنْتَ الَّذِي زِدْتَ فِي السَّوْمِ عَلَى نَفْسِكَ لِعِبَادِكَ ، تُرِيدُ رِبْحَهُمْ فِي مُتَاجَرَتِهِمْ لَكَ ، وَ فَوْزَهُمْ بِالْوِفَادَةِ عَلَيْكَ ، وَ الزِّيَادَةِ مِنْكَ ، فَقُلْتَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَ تَعَالَيْتَ ﴿مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ، وَ مَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا.
(12) و تويى آنكه بر خود لازم كرده‌اى تا بندگانت در معامله با تو سود بيشترى ببرند و اراده كرده‌اى در تجارتشان با تو منفعت كسب كنند و در سير به سويت و حظ فراوانى كه از ناحيه تو نصيبشان مى‌گردد رستگار شوند. و خود كه نامت پربركت و بلند است فرموده‌اى: هر كس كار خوبى انجام دهد ده برابر مزد مى‌گيرد و هر كه كار بدى بجا آورد فقط يك بار جزا مى‌بيند.
(13) و نيز خود فرمودى: حكايت آنها كه اموال خويش در راه خدا انفاق مى‌كنند، چون دانه‌اى است كه هفت خوشه رويانيده كه در هر خوشه صد دانه است و خدا براى هر كه خواهد دو برابر مى‌كند كه خدا وسعت بخش داناست. و نيز فرمودى: چه كسى است كه به خداوند تبارك و تعالى قرض دهد و خداوند قرض او را به چندين برابر افزون كند. و آنچه از نظاير اينها كه در قرآن درباره‌ى افزايش حسنات نازل فرموده‌اى.
﴿14 وَ أَنْتَ الَّذِي دَلَلْتَهُمْ بِقَوْلِكَ مِنْ غَيْبِكَ وَ تَرْغِيبِكَ الَّذِي فِيهِ حَظُّهُمْ عَلَى مَا لَوْ سَتَرْتَهُ عَنْهُمْ لَمْ تُدْرِكْهُ أَبْصَارُهُمْ ، وَ لَمْ تَعِهِ أَسْمَاعُهُمْ ، وَ لَمْ تَلْحَقْهُ أَوْهَامُهُمْ ، فَقُلْتَ ﴿اذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ ، وَ اشْكُرُوا لِي وَ لَا تَكْفُرُونِ وَ قُلْتَ ﴿لئن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ، وَ لَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ.
(14) و تويى آنكه از جانب غيبت بندگانت را راهنمايى نمودى كه اگر آنها را دلالت نمى‌كردى ديدگانشان حقايق را نمى‌ديد و گوشهايشان آنها را حفظ نمى‌كرد و انديشه‌هايشان به آن نمى‌رسيد و خود فرمودى: به ياد من باشيد تا به ياد شما باشم و مرا سپاس گزاريد و كفران نعمت‌هايم را ننمائيد و نيز فرمودى: اگر شكرگزار باشيد نعمت‌هايم را برايتان فزونى بخشم و اگر ناسپاسى نماييد بدانيد كه عذاب من سخت و شديد است.
﴿15 وَ قُلْتَ ﴿ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ، إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ، فَسَمَّيْتَ دُعَاءَكَ عِبَادَةً ، وَ تَرْكَهُ اسْتِكْبَاراً ، وَ تَوَعَّدْتَ عَلَى تََرْكِهِ دُخُولَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ .
(15) و خود فرمودى: مرا بخوانيد استجابت كنم شما را و آنهايى كه از پرستش من كبر مى‌ورزند به زودى با خوارى و مذلت داخل جهنم خواهند شد و تو دعا كردن به درگاهت را جزء عبادات و ترك آن را سركشى و طغيان ناميدى و وعده دادى كه آنهايى كه از اين عبادت دورى جويند با ذلت داخل در آتش خواهند شد.
﴿16 فَذَكَرُوكَ بِمَنِّكَ ، وَ شَكَرُوكَ بِفَضْلِكَ ، وَ دَعَوْكَ بِأَمْرِكَ ، وَ تَصَدَّقُوا لَكَ طَلَباً لِمَزِيدِكَ ، وَ فِيهَا كَانَتْ نَجَاتُهُمْ مِنْ غَضَبِكَ ، وَ فَوْزُهُمْ بِرِضَاكَ .
(16) بنابراين تو را به خاطر نعمت‌هايت ياد كردند و فضل و احسان ترا سپاس گزارند و به سبب فرمانت تو را خواندند و براى رضاى تو و فزونى نعمت‌ها صدقه دادند و در همين صدقه دادن بود كه رهايى از خشمت و رستگارى به سوى رضايت را به دست آوردند.
﴿17 وَ لَوْ دَلَّ مَخْلُوقٌ مَخْلُوقاً مِنْ نَفْسِهِ عَلَى مِثْلِ الَّذِي دَلَلْتَ عَلَيْهِ عِبَادَكَ مِنْكَ كَانَ مَوْصُوفاً بِالْإِحْسَانِ ، وَ مَنْعُوتاً بِالِامْتِنَانِ ، وَ مَحْمُوداً بِكُلِّ لِسَانٍ ، فَلَكَ الْحَمْدُ مَا وُجِدَ فِي حَمْدِكَ مَذْهَبٌ ، وَ مَا بَقِيَ لِلْحَمْدِ لَفْظٌ تُحْمَدُ بِهِ ، وَ مَعْنًى يَنْصَرِفُ إِلَيْهِ .
(17) و اگر هر آفريده‌اى همنوع خود را همانگونه كه تو بندگانت را دلالت فرمودى دلالت مى‌كرد به احسان توصيف مى‌شد و به نعمت‌دهنده تعريف مى‌گشت و در هر زبانى از او ستايش مى‌شد. پس حمد تراست تا آنجا كه راهى در حمد تو يافت شود و براى حمد لفظى كه به آن حمد شوى و معنى و مقصودى كه به حمد برگردد باقى مانده باشد.
﴿18 يَا مَنْ تَحَمَّدَ إِلَى عِبَادِهِ بِالْإِحْسَانِ وَ الْفَضْلِ ، وَ غَمَرَهُمْ بِالْمَنِّ وَ الطَّوْلِ ، مَا أَفْشَى فِينَا نِعْمَتَكَ ، وَ أَسْبَغَ عَلَيْنَا مِنَّتَكَ ، وَ أَخَصَّنَا بِبِرِّكَ
(18) اى خدايى كه به بندگانش احسان و كرم را به ارمغان داده و ايشان را غرق در نعمت و بخشش خويش فرموده، چه آشكار است در زندگى ما نعمت تو و چه فراوان است براى ما كرم تو و چه بسيار است نيكى‌هايى كه به ما اختصاص داده‌اى!
﴿19 هَدَيْتَنَا لِدِينِكَ الَّذِي اصْطَفَيْتَ ، وَ مِلَّتِكَ الَّتِي ارْتَضَيْتَ ، وَ سَبِيلِكَ الَّذِي سَهَّلْتَ ، وَ بَصَّرْتَنَا الزُّلْفَةَ لَدَيْكَ ، وَ الْوُصُولَ إِلَى كَرَامَتِكَ
(19) الها ما را به سوى دينت كه مورد انتخاب خودت بود و به راه و روشت كه آن را دوست مى‌داشتى و طريقه‌ات كه آن را آسان گردانيدى هدايت فرمودى و ما را در رسيدن به مقام قربت و كاميابى از بزرگوارى‌ات آشنا ساختى.
﴿20 اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ جَعَلْتَ مِنْ صَفَايَا تِلْكَ الْوَظَائِفِ ، وَ خَصَائِصِ تِلْكَ الْفُرُوضِ شَهْرَ رَمَضَانَ الَّذِي اخْتَصَصْتَهُ مِنْ سَائِرِ الشُّهُورِ ، وَ تَخَيَّرْتَهُ مِنْ جَمِيعِ الْأَزْمِنَةِ وَ الدُّهُورِ ، وَ آثَرْتَهُ عَلَى كُلِّ أَوْقَاتِ السَّنَةِ بِمَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ الْقُرْآنِ وَ النُّورِ ، وَ ضَاعَفْتَ فِيهِ مِنَ الْإِيمَانِ ، وَ فَرَضْتَ فِيهِ مِنَ الصِّيَامِ ، وَ رَغَّبْتَ فِيهِ مِنَ الْقِيَامِ ، وَ أَجْلَلْتَ فِيهِ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ.
(20) پروردگارا تو از بين وظايف تعيين شده و واجبات مخصوص، ماه مبارك رمضان را معين فرمودى همان ماهى كه بر ساير ماهها امتياز دادى و آن را از تمامى زمانها و روزگاران انتخاب نمودى و بر تمامى اوقات سال به خاطر آنكه قرآن و نور را در آن نازل فرمودى برگزيدى. ماهى كه در آن ايمان را فزونى بخشيدى و روزه را در آن واجب كردى و عبادت در آن را تشويق نمودى و شب قدر را كه از هزار ماه برتر است در آن بزرگ گردانيدى.
﴿21 ثُمَّ آثَرْتَنَا بِهِ عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ ، وَ اصْطَفَيْتَنَا بِفَضْلِهِ دُونَ أَهْلِ الْمِلَلِ ، فَصُمْنَا بِأَمْرِكَ نَهَارَهُ ، وَ قُمْنَا بِعَوْنِكَ لَيْلَهُ ، مُتَعَرِّضِينَ بِصِيَامِهِ وَ قِيَامِهِ لِمَا عَرَّضْتَنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِكَ ، وَ تَسَبَّبْنَا إِلَيْهِ مِنْ مَثُوبَتِكَ ، وَ أَنْتَ الْمَلِي‌ءُ بِمَا رُغِبَ فِيهِ إِلَيْكَ ، الْجَوَادُ بِمَا سُئِلْتَ مِنْ فَضْلِكَ ، الْقَرِيبُ إِلَى مَنْ حَاوَلَ قُرْبَكَ .
(21) و بعد ما را به خاطر اين ماه گرانقدر بر ساير امتها امتياز دادى و به فضل و برترى آن، ما را بر ملت‌هايى كه محروم از رمضان هستند برگزيدى آنگاه به فرمانت روز آن ماه را روزه داشتيم و به يارى‌ات شبش به عبادت پرداختيم و با روزه‌دارى و شب‌زنده‌دارى خود را در معرض رحمتت قرار داديم و آن را وسيله رسيدن به ثواب تو گردانيديم و تو به آنچه در اين ماه به سويت رغبت و شوق نشان داده شود مايلى و به آنچه از فضل و كرمت درخواست شود بخشنده‌اى و به آنكه قصد تقرب به تو را داشته باشد نزديكى.
﴿22 وَ قَدْ أَقَامَ فِينَا هَذَا الشَّهْرُ مُقَامَ حَمْدٍ ، وَ صَحِبَنَا صُحْبَةَ مَبْرُورٍ ، وَ أَرْبَحَنَا أَفْضَلَ أَرْبَاحِ الْعَالَمِينَ ، ثُمَّ قَدْ فَارَقَنَا عِنْدَ تَمَامِ وَقْتِهِ ، وَ انْقِطَاعِ مُدَّتِهِ ، وَ وَفَاءِ عَدَدِهِ .
(22) خداوندا اين ماه عزيز در بين ما خوب گذشت و با ما هم صحبت شايسته‌اى بود و بالاترين سودى كه مردم عالم مى‌برند نصيب ما كرد و بعد وقتى كه عرش به پايان رسيد و شماره‌اش تكميل گرديد از ما جدا شد.
﴿23 فَنَحْنُ مُوَدِّعُوهُ وِدَاعَ مَنْ عَزَّ فِرَاقُهُ عَلَيْنَا ، وَ غَمَّنَا وَ أَوْحَشَنَا انْصِرَافُهُ عَنَّا ، وَ لَزِمَنَا لَهُ الذِّمَامُ الَْمحْفُوظُ ، وَ الْحُرْمَةُ الْمَرْعِيَّةُ ، وَ الْحَقُّ الْمَقْضِيُّ ، فَنَحْنُ قَائِلُونَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا شَهْرَ اللَّهِ الْأَكْبَرَ ، وَ يَا عِيدَ أَوْلِيَائِهِ .
(23) و ما هم ناخواسته با آن وداع مى‌كنيم در حالى كه جدايى برايمان سخت است و رفتنش از ميان ما سبب غم و وحشت ما گشته در حالى كه ما موظف به مواظبت آن و احترام و رعايت آن و اداء حق آن بوده‌ايم. و ما مى‌گوئيم: سلام بر تو اى ماه بزرگ خدا و اى عيد دوستان پروردگار
﴿24 السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَكْرَمَ مَصْحُوبٍ مِنَ الْأَوْقَاتِ ، وَ يَا خَيْرَ شَهْرٍ فِي الْأَيَّامِ وَ السَّاعَاتِ .
(24) سلام بر تو اى گرامى‌ترين هم صحبت در زمانها و اى بهترين ماه در روزها و ساعات.
﴿25 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ قَرُبَتْ فِيهِ الآْمَالُ ، وَ نُشِرَتْ فِيهِ الْأَعْمَالُ .
(25) سلام بر تو ماهى كه آرزوها برآورده مى‌شود و اعمال و عبادات در سراسر آن پخش است.
﴿26 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ قَرِينٍ جَلَّ قَدْرُهُ مَوْجُوداً ، وَ أَفْجَعَ فَقْدُهُ مَفْقُوداً ، وَ مَرْجُوٍّ آلَمَ فِرَاقُهُ .
(26) سلام بر تو همنشينى كه قدر و منزلتش بزرگ و نبودش دردآور است و سلام بر تو پناهگاهى كه جدايى‌اش قابل تحمل نيست.
﴿27 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ أَلِيفٍ آنَسَ مُقْبِلًا فَسَرَّ ، وَ أَوْحَشَ مُنْقَضِياً فَمَضَّ
(27) سلام بر تو كه وقتى با او انس مى‌گيرند روى مى‌آورد و شاد مى‌گرداند و هنگامى كه مى‌رود بر وحشت و ترس مى‌افزايد.
﴿28 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مُجَاوِرٍ رَقَّتْ فِيهِ الْقُلُوبُ ، وَ قَلَّتْ فِيهِ الذُّنُوبُ .
(28) سلام بر تو همسايه‌اى كه در آن دلها نرم و گناهان كم گرديد.
﴿29 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ نَاصِرٍ أَعَانَ عَلَى الشَّيْطَانِ ، وَ صَاحِبٍ سَهَّلَ سُبُلَ الْإِحْسَانِ
(29) سلام بر تو ياورى كه در سركوب كردن شيطان كمك بود و سلام بر تو هم صحبتى كه راههاى احسان را آسان نمود.
﴿30 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا أَكْثَرَ عُتَقَاءَ اللَّهِ فِيكَ ، وَ مَا أَسْعَدَ مَنْ رَعَى حُرْمَتَكَ بِكَ
(30) سلام بر تو ماهى كه بيشتر بخشوده شدگان الهى در تو بوده‌اند و چه نيكبخت است آنكه رعايت مقامات تو را نمايد.
﴿31 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَمْحَاكَ لِلذُّنُوبِ ، وَ أَسْتَرَكَ لِأَنْوَاعِ الْعُيُوبِ
(31) سلام بر تو كه گناهان را نابود كردى و عيب‌ها را پوشاندى.
﴿32 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَطْوَلَكَ عَلَى الُْمجْرِمِينَ ، وَ أَهْيَبَكَ فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ
(32) سلام بر تو كه بر گنهكاران دير گذشتى و در دل اهل ايمان با ابهت و بزرگ بودى.
﴿33 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ لَا تُنَافِسُهُ الْأَيَّامُ .
(33) سلام بر تو ماهى كه روزهاى سال بر آن فخرى ندارند
﴿34 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ هُوَ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلَامٌ
(34) و سلام بر تو ماهى كه از هر چيز در امان و سلامت است‌
﴿35 السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ كَرِيهِ الْمُصَاحَبَةِ ، وَ لَا ذَمِيمِ الْمُلَابَسَةِ
(35) و سلام بر تو كه هم صحبتى با آن ناگوار نيست و معاشرت با آن نكوهيده نمى‌باشد.
﴿36 السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمَا وَفَدْتَ عَلَيْنَا بِالْبَرَكَاتِ ، وَ غَسَلْتَ عَنَّا دَنَسَ الْخَطِيئَاتِ
(36) سلام بر تو به خاطر آنكه با بركات بر ما وارد شدى و چركى خطاها را از ما شستى.
﴿37 السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ مُوَدَّعٍ بَرَماً وَ لَا مَتْرُوكٍ صِيَامُهُ سَأَماً .
(37) سلام بر تو نه سلام وداع و از روى دلتنگى و نه آنكه روزه‌ى آن از جهت خستگى ترك شده.
﴿38 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مَطْلُوبٍ قَبْلَ وَقْتِهِ ، وَ مَحْزُونٍ عَلَيْهِ قَبْلَ فَوْتِهِ .
(38) سلام بر تو قبل از آنكه وقتش فرا رسد مطلوب است و قبل از پايانش بر آن اندوهناكيم.
﴿39 السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمْ مِنْ سُوءٍ صُرِفَ بِكَ عَنَّا ، وَ كَمْ مِنْ خَيْرٍ أُفِيضَ بِكَ عَلَيْنَا
(39) سلام بر تو كه چه حوادث ناگوار به خاطر تو از ما دفع شد و چه خيراتى كه از ناحيه تو نصيب ما گرديد.
﴿40 السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
(40) سلام بر تو و بر شب قدرى كه از هزار ماه برتر است.
﴿41 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَحْرَصَنَا بِالْأَمْسِ عَلَيْكَ ، وَ أَشَدَّ شَوْقَنَا غَداً إِلَيْكَ .
(41) سلام بر تو كه روزهاى قبل انتظارت را مى‌كشيم و حريص به آمدنت بوديم و روزهاى آينده چه قدر مشتاق هستيم.
﴿42 السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى فَضْلِكَ الَّذِي حُرِمْنَاهُ ، وَ عَلَى مَاضٍ مِنْ بَرَكَاتِكَ سُلِبْنَاهُ .
(42) سلام بر تو و بر برترى كه از آن محروم شديم و از بركات گذشته‌ات بهره‌مند نگشتيم.
﴿43 اللَّهُمَّ إِنَّا أَهْلُ هَذَا الشَّهْرِ الَّذِي شَرَّفْتَنَا بِهِ ، وَ وَفَّقْتَنَا بِمَنِّكَ لَهُ حِينَ جَهِلَ الْأَشْقِيَاءُ وَقْتَهُ ، وَ حُرِمُوا لِشَقَائِهِمْ فَضْلَهُ .
(43) پروردگارا ما اهل اين ماهى هستيم كه ما را بدان شرافت دادى و ما را به كرم خويش به توسط آن توفيق بخشيدى در حالى كه مردم بدبخت آمدن و رفتن آن را نشناختند و به خاطر بدبختى‌شان از فضل و عظمت اين ماه بهره‌مند نگشتند.
﴿44 أَنْتَ وَلِيُّ مَا آثَرْتَنَا بِهِ مِنْ مَعْرِفَتِهِ ، وَ هَدَيْتَنَا لَهُ مِنْ سُنَّتِهِ ، وَ قَدْ تَوَلَّيْنَا بِتَوْفِيقِكَ صِيَامَهُ وَ قِيَامَهُ عَلَى تَقْصِيرٍ ، وَ أَدَّيْنَا فِيهِ قَلِيلًا مِنْ كَثِيرٍ .
(44) الها تويى صاحب اختيار ما كه معرفت ماه رمضان را به ما شناساندى و ما را به آداب آن هدايت فرمودى و با توفيق تو اقدام به روزه و عبادات آن البته به تقصير و ناقص نموديم و كمى از بسيار اعمال آن را بجا آورديم.
﴿45 اللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ إِقْرَاراً بِالْإِسَاءَةِ ، وَ اعْتِرَافاً بِالْإِضَاعَةِ ، وَ لَكَ مِنَ قُلُوبِنَا عَقْدُ النَّدَمِ ، وَ مِنْ أَلْسِنَتِنَا صِدْقُ الِاعْتِذَارِ ، فَأْجُرْنَا عَلَى مَا أَصَابَنَا فِيهِ مِنْ التَّفْرِيطِ أَجْراً نَسْتَدْرِكُ بِهِ الْفَضْلَ الْمَرْغُوبَ فِيهِ ، وَ نَعْتَاضُ بِهِ مِنْ أَنْوَاعِ الذُّخْرِ الْمَحْرُوصِ عَلَيْهِ .
(45) خداوندا حمد تراست در حالى به بد كردن و به ضايع نمودن اعتراف داريم و ندامت واقعى دلها و معذرت‌خواهى زبانهايمان از روى صدق است پس به ما در آن قسمت‌هايى كه از ماه تقصير داشتيم حال كه اعتراف مى‌كنيم، پاداش خوب ده تا نيكى مرغوب را به دست آوريم و اندوخته‌هاى گوناگون را كه بدانها علاقمنديم دريافت نمائيم.
﴿46 وَ أَوْجِبْ لَنَا عُذْرَكَ عَلَى مَا قَصَّرْنَا فِيهِ مِنْ حَقِّكَ ، وَ ابْلُغْ بِأَعْمَارِنَا مَا بَيْنَ أَيْدِينَا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ الْمُقْبِلِ ، فَإِذَا بَلَّغْتَنَاهُ فَأَعِنِّا عَلَى تَنَاوُلِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ مِنَ الْعِبَادَةِ ، وَ أَدِّنَا إِلَى الْقِيَامِ بِمَا يَسْتَحِقُّهُ مِنَ الطَّاعَةِ ، وَ أَجْرِ لَنَا مِنْ صَالِحِ الْعَمَلِ مَا يَكُونُ دَرَكاً لِحَقِّكَ فِي الشَّهْرَيْنِ مِنْ شُهُورِ الدَّهْرِ .
(46) خدايا ما را در كوتاهى نسبت به حق خودت ملامت مكن و توفيق درك ماه رمضان آينده را نيز به ما عطا فرما و هرگاه ما را به ماه رمضان سال بعد رساندى براى عبادتى كه ترا سزاست ياريمان كن. و بر رعايت فرمانبرى كه سزاوار آن ماه است ما را نايل كن و ما را در راهى كه موفق به انجام اعمال شايسته بدان‌گونه كه حق توست در ماه رمضان كنونى و رمضان آينده روان كن.
﴿47 اللَّهُمَّ وَ مَا أَلْمَمْنَا بِهِ فِي شَهْرِنَا هَذَا مِنْ لَمَمٍ أَوْ إِثْمٍ ، أَوْ وَاقَعْنَا فِيهِ مِنْ ذَنْبٍ ، وَ اكْتَسَبْنَا فِيهِ مِنْ خَطِيئَةٍ عَلَى تَعَمُّدٍ مِنَّا ، أَوْ عَلَى نِسْيَانٍ ظَلَمْنَا فِيهِ أَنْفُسَنَا ، أَوِ انْتَهَكْنَا بِهِ حُرْمَةً مِنْ غَيْرِنَا ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتُرْنَا بِسِتْرِكَ ، وَ اعْفُ عَنَّا بِعَفْوِكَ ، وَ لَا تَنْصِبْنَا فِيهِ لِأَعْيُنِ الشَّامِتِينَ ، وَ لَا تَبْسُطْ عَلَيْنَا فِيهِ أَلْسُنَ الطَّاعِنِينَ ، وَ اسْتَعْمِلْنَا بِمَا يَكُونُ حِطَّةً وَ كَفَّارَةً لِمَا أَنْكَرْتَ مِنَّا فِيهِ بِرَأْفَتِكَ الَّتِي لَا تَنْفَدُ ، وَ فَضْلِكَ الَّذِي لَا يَنْقُصُ .
(47) بار الها هر آنچه از لغزشها در اين ماه از ما سر زد و يا گناهى كه در آن انجام داديم و خطايى كه از روى عمد يا فراموشى بجا آورديم و در آن بر خويش ظلم كرديم و هر آنچه كه نسبت به ديگران بى‌احترامى نموديم به پوشش خودت بر ما بپوشان و بر محمد و آل او درود فرست و به عفوت بر ما ببخش و ما را در معرض ديد شماتت‌كننده قرار مده و زبان طعنه زنها را بر ما مسلط مفرما و ما را به رافتت كه قطع نمى‌شود و به احسانت كه كم نمى‌گردد به كارى وادار كه باعث از ميان رفتن و پوشاندن چيزى شود كه در آن ماه بر ما نهى نموده‌اى.
﴿48 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ مُصِيبَتَنَا بِشَهْرِنَا ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي يَوْمِ عِيدِنَا وَ فِطْرِنَا ، وَ اجْعَلْهُ مِنْ خَيْرِ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيْنَا أَجْلَبِهِ لِعَفْوٍ ، وَ أَمْحَاهُ لِذَنْبٍ ، وَ اغْفِرْ لَنَا مَا خَفِيَ مِنْ ذُنُوبِنَا وَ مَا عَلَنَ .
(48) خداوندا بر محمد و آل او درود فرست و مصيبت رفتن ماه رمضان را برايمان جبران كن و روز عيد فطر ما را مبارك گردان و آن را بهترين روزهايى برايمان قرار ده كه جلب عفوت را نموده‌ايم و نابودكننده‌ترين روزها براى گناه باشد و آنچه از گناهان چه مخفى و چه آشكار سراغ دارى مورد عفوت قرار ده.
﴿49 اللَّهُمَّ اسْلَخْنَا بِانْسِلَاخِ هَذَا الشَّهْرِ مِنْ خَطَايَانَا ، وَ أَخْرِجْنَا بِخُرُوجِهِ مِنْ سَيِّئَاتِنَا ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَسْعَدِ أَهْلِهِ بِهِ ، وَ أَجْزَلِهِمْ قِسْماً فِيهِ ، وَ أَوْفَرِهِمْ حَظّاً مِنْهُ .
(49) خدايا با به پايان رسيدن اين ماه از خطاياى ما درگذر و با خروج آن ما را از بديها خارج كن و به وسيله ماه مبارك رمضان ما را از سعادتمندترين و از با نصيب‌ترين و بهره‌مندترين افراد آن قرار ده.
﴿50 اللَّهُمَّ وَ مَنْ رَعَى هَذَا الشَّهْرَ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ حَفِظَ حُرْمَتَهُ حَقَّ حِفْظِهَا ، وَ قَامَ بِحُدُودِهِ حَقَّ قِيَامِهَا ، وَ اتَّقَى ذُنُوبَهُ حَقَّ تُقَاتِهَا ، أَوْ تَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِقُرْبَةٍ أَوْجَبَتْ رِضَاكَ لَهُ ، وَ عَطَفَتْ رَحْمَتَكَ عَلَيْهِ ، فَهَبْ لَنَا مِثْلَهُ مِنْ وُجْدِكَ ، وَ أَعْطِنَا أَضْعَافَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، فَإِنَّ فَضْلَكَ لَا يَغِيضُ ، وَ إِنَّ خَزَائِنَكَ لَا تَنْقُصُ بَلْ تَفِيضُ ، وَ إِنَّ مَعَادِنَ إِحْسَانِكَ لَا تَفْنَى ، وَ إِنَّ عَطَاءَكَ لَلْعَطَاءُ الْمُهَنَّا .
(50) بار الها هر كه درست آداب رمضان را رعايت كند و به طور صحيح احترام آن را نگه دارد و در اجراى حدود و احكام آن كوشش نمايد و از گناهان آن‌طور كه سزاوار است پرهيز كند و يا به توسط كارى كه تقرب‌آور است به سويت تقرب جويد تا رضايت را جلب كند و رحمتت را بر خويش معطوف دارد. پس از قدرت خود پاداشى همانند پاداش او به ما ببخش و چند برابر از آنچه به او عنايت كردى از جانب فضلت به ما عطا كن چرا كه فضل تو نقصان‌پذير نيست و گنجينه‌هاى تو كم نمى‌شود بلكه افزون مى‌گردد. و بلكه معادن احسانت فانى نگشته و به تحقيق كه عطاء تو عطايى است گوارا.
﴿51 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْتُبْ لَنَا مِثْلَ أُجُورِ مَنْ صَامَهُ ، أَوْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(51) الها بر محمد و آل او درود فرست و براى ما پاداشى همانند پاداش روزه‌دار ماه رمضان بنويس و يا عبادت آنكه تا روز قيامت بندگى تو را كرده است.
﴿52 اللَّهُمَّ إِنَّا نَتُوبُ إِلَيْكَ فِي يَوْمِ فِطْرِنَا الَّذِي جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنِينَ عِيداً وَ سُرُوراً ، وَ لِأَهْلِ مِلَّتِكَ مَجْمَعاً وَ مُحْتَشَداً مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْنَاهُ ، أَوْ سُوءٍ أَسْلَفْنَاهُ ، أَوْ خَاطِرِ شَرٍّ أَضْمَرْنَاهُ ، تَوْبَةَ مَنْ لَا يَنْطَوِي عَلَى رُجُوعٍ إِلَى ذَنْبٍ ، وَ لَا يَعُودُ بَعْدَهَا فِي خَطِيئَةٍ ، تَوْبَةً نَصُوحاً خَلَصَتْ مِنَ الشَّكِّ وَ الِارْتِيَابِ ، فَتَقَبَّلْهَا مِنَّا ، وَ ارْضَ عَنَّا ، وَ ثَبِّتْنَا عَلَيْهَا .
(52) خدايا ما در اين روز فطرى كه براى مومنين عيد و روز شادمانى، روز اجتماع و روز تعاون براى اهل دينت قرار داده‌اى از گناهى كه آن را انجام داده‌ايم و يا كار زشتى كه در گذشته كرده‌ايم و يا فكر غلطى كه در ذهن گذرانده‌ايم به سويت توبه مى‌كنيم. توبه كسى كه بازگشت به گناه را در دل نمى‌گذراند توبه‌ى خالصى كه از شك و ترديد پاكيزه باشد. پس آن را از ما قبول كن و از ما راضى باش و توفيق پابرجايى و استقامت عنايت فرما.
﴿53 اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا خَوْفَ عِقَابِ الْوَعِيدِ ، وَ شَوْقَ ثَوَابِ الْمَوْعُودِ حَتَّى نَجِدَ لَذَّةَ مَا نَدْعُوكَ بِهِ ، وَ كَأْبَةَ مَا نَسْتَجِيرُك مِنْهُ .
(53) پروردگارا ترس از عذاب وعده داده شده و شوق ثواب مقرر گشته را روزيمان كن تا لذت آنچه را كه وعده داده‌اى بر كام جانمان نشيند و از اندوه آنچه را كه لازم است به تو پناه ببريم دريابيم.
﴿54 وَ اجْعَلْنَا عِنْدَكَ مِنَ التَّوَّابِينَ الَّذِينَ أَوْجَبْتَ لَهُمْ مَحَبَّتَكَ ، وَ قَبِلْتَ مِنْهُمْ مُرَاجَعَةَ طَاعَتِكَ ، يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ .
(54) الها ما را از جمله توبه‌كنندگان قرار ده كه محبتت را بر ايشان واجب فرمودى و اين بازگشت افراد به بندگى‌ات را قبول نموده‌اى، اى عادلترين دادگران.
﴿55 اللَّهُمَّ تَجَاوَزْ عَنْ آبَائِنَا وَ أُمَّهَاتِنَا وَ أَهْلِ دِينِنَا جَمِيعاً مَنْ سَلَفَ مِنْهُمْ وَ مَنْ غَبَرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(55) پروردگارا پدران و مادران ما را از اهل دين ما آنهايى كه دستشان از دنيا كوتاه شده و آنهايى كه زنده‌اند همه و همه را تا روز قيامت مورد آمرزش خويش قرار ده و از گناهانشان درگذر.
﴿56 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّنَا وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ، وَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، صَلَاةً تَبْلُغُنَا بَرَكَتُهَا ، وَ يَنَالُنَا نَفْعُهَا ، وَ يُسْتَجَابُ لَهَا دُعَاؤُنَا ، إِنَّكَ أَكْرَمُ مَنْ رُغِبَ إِلَيْهِ ، وَ أَكْفَى مَنْ تُوُكِّلَ عَلَيْهِ ، وَ أَعْطَى مَنْ سُئِلَ مِنْ فَضْلِهِ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ .
(56) خدايا بر حضرت محمد پيامبر ما و آل او درود فرست همانطور كه بر ملائكه مقرب خويش درود مى‌فرستى و بر او و اهل‌بيت گرامش درود فرست همانگونه كه بر پيامبران مرسلت درود فرستى و بر او و اهل‌بيتش درود فرست همانطور كه بر بندگان صالحت درود فرستى و بلكه برتر از آنها اى خداى جهانيان. درودى كه بركت و سودش به ما رسد و دعايمان مستجاب گردد زيرا كه تو كريم‌تر از آنى كه از او درخواست شود و بى‌نيازكننده‌ترين كسى هستى كه بر او توكل شود و تويى كه هر كه از او بخواهد مى‌دهى و تويى كه بر همه چيز توانايى.

برچسب:

دعای چهل و پنجم صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و پنج صحیفه سجادیه

-

دعای 45 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۵ صحیفه سجادیه

-

چهل و پنجمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^