فارسی
شنبه 31 فروردين 1398 - السبت 14 شعبان 1440

خطبه 219 - خطبه درباره يكى از حاكمان

متن عربی متن ترجمه
وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
از سخنان آن حضرت است(1)
لِلّهِ بِلادُ فُلان، فَقَدْ قَوَّمَ الاَْوَدَ، وَ داوَى الْعَمَدَ. اَقامَ السُّنَّةَ، وَ
خداوند شهرهاى فلان را خیر دهد، چه اینکه کژى ها را راست کرد و درد را درمان نمود. سنّت را به پا داشت،
خَلَّفَ الْفِتْنَةَ. ذَهَبَ نَقِىَّ الثَّوْبِ، قَليلَ الْعَيْبِ. اَصابَ خَيْرَها،
و فتنه را پشت سر انداخت. با جامه پاک و کم عیب از دنیا گذشت. به خیر حکومت رسید
وَ سَبَقَ شَرَّها. اَدّى اِلَى اللّهِ طاعَتَهُ، وَ اتَّقاهُ بِحَقِّهِ. رَحَلَ وَ تَرَكَهُمْ
و از بدى آن پیشى جست. بندگى حق را به جا آورد، و حقّ تقواى او را مراعات نمود. از میان رفت و مردم را
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1 در اینکه این سخنان درباره کیست، رک: سیرى در نهج البلاغه، استاد شهید مطهرى، آخر فصل مربوط به عمر. (ویراستار)
فى طُرُق مُتَشَعِّبَة، لايَهْتَدى فيهَا الضّالُّ، وَ لايَسْتَيْقِنُ الْمُهْتَدى.
در راههاى گوناگون رها کرد، که گمراه در آن هدایت نیابد، و راه یافته پابرجاى بر یقین نماند.



پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز