فارسی
جمعه 27 مرداد 1396 - الجمعة 25 ذي القعدة 1438

زیارت امام حسین (ع) در روز دوشنبه

متن عربی متن ترجمه
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ أَشْهَدُ أَنَّكَ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصاً وَ جَاهَدْتَ فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ فَعَلَيْكَ السَّلامُ مِنِّي مَا بَقِيتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ.
سلام بر تو اى فرزند رسول خدا، سلام بر تو اى فرزند امير مؤمنان، سلام بر تو اى فرزند سرور زنان جهانيان، گواهى میدهم كه تو نماز را بپا داشتى، و زكات را پرداختى، و امر به معروف و نهى از منكر نمودى، و خدا را خالصانه عبادت كردى و در راه خدا به نحو شايسته به جهاد برخاستی تا مرگ تو را دربر گرفت، از من بر تو سلام تا هستم و تا شب و روز باقى است و سلام بر خاندان پاك و پاكيزه ات،
أَنَا يَا مَوْلايَ مَوْلًى لَكَ وَ لِآلِ بَيْتِكَ سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَ جَهْرِكُمْ وَ ظَاهِرِكُمْ وَ بَاطِنِكُمْ لَعَنَ اللَّهُ أَعْدَاءَكُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ أَنَا أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنْهُمْ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ هَذَا يَوْمُ الْإِثْنَيْنِ وَ هُوَ يَوْمُكُمَا وَ بِاسْمِكُمَا وَ أَنَا فِيهِ ضَيْفُكُمَا فَأَضِيفَانِي وَ أَحْسِنَا ضِيَافَتِي فَنِعْمَ مَنِ اسْتُضِيفَ بِهِ أَنْتُمَا وَ أَنَا فِيهِ مِنْ جِوَارِكُمَا فَأَجِيرَانِي فَإِنَّكُمَا مَأْمُورَانِ بِالضِّيَافَةِ وَ الْإِجَارَةِ فَصَلَّى اللَّهُ عَلَيْكُمَا وَ آلِكُمَا الطَّيِّبِينَ
اى مولاى من، من دل بسته تو و خاندان تو هستم، در صلحم با آن كه با شما در صلح است، و در جنگم با آن كه با ما در جنگ است، من به نهان و آشكار و ظاهر و باطن شما ايمان دارم، لعنت خدا بر دشمنانتان از گذشتگان و آيندگان، من از آنان به سوى خدا بيزارى میجويم، اى مولاى من اى ابا محمّد، اى سرور من اى ابا عبد اللّه، امروز روز دوشنبه است و روز شما دو بزرگوار و به نام شماست و من در اين روز مهمان شما هستم، پذيراى من باشيد و نيكو پذيرايى كنيد، چه خوشبخت ميهمانى است آن كه شمار ميزبانش باشيد، و من در اين روز از پناهندگان به شمايم، پس مرا پناه دهيد، به يقين شما از سوى خدا مأمور به پذيرايى نمودن و پناه دادنيد، خدا بر شما و خاندان پاكتان درود فرستد.