Право Али (A) на имамат


چهار حقیقت برتر - شب پنجم - ذی الحجه 1436 - مسجد حضرت امیر (ع) -  

 В статье проводится анализ значений слова «маула», произнесенного Пророком в отношении Имама Али в Кадир Хоме. По материалам книги «Имам Али». Автор Фазлуллах Компани.

В девятом году хиджры великий Пророк Ислама (да благословит Аллах его и род его!) покинул Медину и отправился в Мекку для выполнения обряда хаджа (паломничества). Число мусульман, сопровождавших Пророка в эту поездку, сообщается по-разному, однако несомненно то, что за Пророком следовало несколько тысяч человек, принявший участие в обрядах хаджа того года, известного под названием "хаджат ал-вида'" (прощальный хадж - прим. перев.). По завершении обрядов паломничества Пророк (да благословит Аллах его и род его!) на обратном пути из Мекки в Медину восемнадцатого числа месяца зи-хаджа сделал остановку в местечке под названием Кадир Хом, ибо Аллах ниспослал ему важное сообщение, которое его светлость должен был передать всем людям, а именно: руководство и халифат Али (да будет мир с ним!). Указ Аллаха заключался в следующем аяте:

"О Посланник! Поведай (людям) то, что ниспослано тебе Господом. Если ты не сделаешь этого, то ты (тем самым) не передашь (людям) Его послания, а ведь Аллах оберегает тебя от людского (зла)." (Сура "Трапеза", аят 67)

Пророк (да благословит Аллах его и род его!) приказал всем паломникам собраться в этом месте и подождал, пока отставшие не нагонят остальных, а ушедшие вперёд не вернутся.

Что же случилось?

Каждый спрашивал у другого: "Что произошло? Почему божий Пророк (да благословит Аллах его и род его!) собрал нас в такую жару посреди этой безводной пустыни?" Земля была настолько раскалённой, что некоторые, обернув ноги в свои платья, сидели в тени верблюдов. Наконец, ожидание подошло к концу. Собрав паломников, Пророк (да благословит Аллах его и род его!) приказал выстроить минбар из верблюжьих сёдел и поднялся на него, чтобы все могли видеть и слышать его. Он приказал Али (да будет мир с ним!) встать по его правую руку и после нескольких проповедей и наставлений о Коране и своём семействе сказал:

"Разве я для правоверных не превыше их самих?" Все ответили: "Да." Он сказал: "Каждый, кто считает меня своим повелителем, пусть считает Али своим повелителем. Господи! Люби его друзей и враждуй с его врагами, помогай тому, кто поможет ему, и опозорь того, кто оставит его!"

Затем Пророк приказал, чтобы мусульмане группами входили к Али (да будет мир с ним!), сидевшему в палатке напротив палатки Пророка (да благословит Аллах его и род его!), и поздравляли его с тем, что он стал преемником божьего Пророка и приветствовали его как эмира. Первым, кто поздравил имама Али (да будет мир с ним!), был Умар ибн Хотаб. Он сказал:

"О, Али, сегодня ты стал моим эмиром и предводителем, а также предводителем каждого правоверного мужчины и каждой правоверной женщины."

Таким образом великий Пророк Ислама (да благословит Аллах его и род его!) назначил Али (да будет мир с ним!) своим преемником и приказал присутствовавшим рассказать об этом отсутствовавшим.

Хассан ибн Сабит испросил у Пророка (да благословит Аллах его и род его!) разрешения сложить касиду о назначении Али (да будет мир с ним!) в Кадир Хоме преемником Пророка и имамом мусульман. Затем он сказал:

"В день Кадир Хом Пророк созвал мусульман своим зычным голосом (чтобы все услышали). Спросил он: кто распоряжается и руководит вами? Все в один голос ответили:

"Твой Господь руководит, а ты распоряжаешься нами, и сегодня ты не видишь неповиновения с нашей стороны." Тогда он сказал Али: "О Али, встань, ибо я избрал тебя имамом и руководителем (людей) после себя."

Затем он сказал мусульманам: "Каждым, кем распоряжаюсь я, будет руководить Али. Будьте для него верными друзьями."

Там же он помолился: "Господи, люби его друзей и будь врагом для врагов Али.""

Божий Пророк сказал: "О, Хассан, до тех пор, пока ты помогаешь нам своим языком, да поможет тебе святой дух!"

Это событие столь ясно и доказуемо, что не оставляет никаких сомнений, ибо суннитские историки и комментаторы в своих книгах с небольшим различием в словах и выражениях написали, что коранический аят "Послание" был ниспослан восемнадцатого числа месяца зи-хаджа в Кадир Хоме насчёт Али (да будет мир с ним!), и Пророк (да благословит Аллах его и род его!) после проповеди сказал (Каждым, кем повелеваю я, будет повелевать Али). Однако ввиду того, что слово "моула" (повелитель) имеет разные значения, некоторые из этих историков заявили, что в этом хадисе слово "моула" не означает "повелитель и распорядитель , а приведено в смысле друга и помощника. Иначе говоря, его светлость сказал: "Каждый, кто считает меня своим другом, пусть считает Али своим другом." Ибн Саббак Малики в книге "Фусул ал-Мохемме", приведя несколько значений для слова "моула", пишет:

“Хадис означает, что каждый, для кого Пророк является помощником, родственником и другом, Али является для него тем же."

В ответ этим господам, которым пелена фанатизма мешает видеть истину, приведём все упомянутые в словарях значения слова "моула" и посмотрим, какое из них подразумевалось Пророком (да благословит Аллах его и род его!).

Слово "моула" означает "имеющий первостепенное право распоряжаться и полноправный хозяин, раб, освобождённый, освободитель, сосед, союзник, партнёр, зять, сын дяди, родственник, воспитанный в неге, друг и помощник". Некоторые из этих значений использованы в Священном Коране. Например, в суре "Дым" слово "моула" использовано в значении родственника.

В суре "Мухаммад" слово "моула" приведено в значении друга.

В суре "Женщины" слово "моула" означает "союзник".

Наконец, в суре "Сонмы" это слово приведено в значении "освобождённый"

С другой стороны, некоторые из значений слова "моула" не подходят к Пророку, так как его светлость не был рабом и освобождённым, не воспитывался в неге и не был ничьим союзником. О некоторых значениях этого слова и говорить не приходится, ибо было бы нелепо полагать, что божий Пророк (да благословит Аллах его и род его!) собрал людей в пустыне под палящим солнцем, чтобы сказать им "Тот, чьим двоюродным братом я являюсь, будет двоюродным братом Али" или же "Мой сосед будет соседом Али" и т.п. Значение "друг и помощник", на которое опираются большинство суннитов, не подходит к подобному событию, ибо из аята "Послание", в котором говорится "Если ты не сделаешь этого, то ты (тем самым) не передашь (людям) Его послания...", явствует, что послание Пророка обладало огромным значением, и он не мог остановиться в жаркой пустыне, собрать людей и сообщить им лишь то, что его друзья и помощники будут друзьями и помощниками Али. Даже если бы это было и так, вместо обращения к людям Пророк (да благословит Аллах его и род его!) должен был обратиться к Али и сказать ему, что друзья и помощники Пророка будут друзьями и помощниками Али. Однако это предложение имеет совершенно иной смысл. Кроме того, в этих словах не было ничего страшного, чтобы Аллах добавил: "Я буду оберегать тебя от людского зла."

С другой стороны, использование слова "моула" из всех его значений в значении "друг и помощник" без наличия аналогии противоречит принципам методологии. Таким образом из всех значений слова "моула" остаётся лишь "имеющий право на захват и полноправный хозяин". Это значение, вопреки мнению суннитов, не лишено аналогии, ибо в этой связи имеются перечисленные ниже доводы.

Во-первых, подтверждением величия и важности этого события является то, что Всевышний Господь, подчёркивая и угрожая, говорит, что если Пророк не передаст людям Его послания, то таким образом он не выполнит своей миссии. Это доказывает, что речь здесь идёт не об обычном правиле шариата, а о важном деле, дополняющем пророческую миссию. В таком случае слово "моула" должно быть применено в значении "властелина и полноправного хозяина", чтобы все мусульмане знали, кто же после Пророка (да благословит Аллах его и род его!) будет управлять обществом. К тому же этот аят был ниспослан в Кадир Хоме вблизи Джохфе, чтобы Пророк смог передать его людям прежде чем они разойдутся в разные стороны, так как после Джохфе мусульмане разъединялись и возвращались в свои города по разным дорогам и собрать их вместе было невозможно. Конечно, этот приказ был дан Пророку (да благословит Аллах его и род его!) несколькими днями раньше, однако не было назначено точной даты его выполнения. Его светлость знал, что многие мусульмане испытывают вражду к Али (да будет мир с ним!) за то, что он убил в сражениях их родственников. Поэтому он опасался того, что люди не подчинятся подобному приказу. Ввиду этого Всевышний Господь приказал Пророку остановиться в Кадир Хоме и сообщить людям весть о наместничестве Али (да будет мир с ним!) и для того, чтобы успокоить Пророка (да благословит Аллах его и род его!), добавил: "Не бойся, ибо Господь будет оберегать тебя от людского зла."

Во-вторых, божий Пророк (да благословит Аллах его и род его!), прежде чем сказать это спросил:

"Разве я не являюсь вашим полноправным хозяином?" .Все ответили: "Да." Тогда он сказал: "Каждым, кем распоряжаюсь я, будет руководить Али". Аналогия слова "моула" в значении "распорядитель и полноправный хозяин" явствует из первого предложения, и последовательность речи свидетельствует о том, что слово "моула" употреблено в значении "превосходства", т.е. Пророк обладает превосходством над мусульманами, и таким же превосходством будет обладать после Пророка Али (да будет мир с ним!).

В-третьих, великий Пророк Ислама (да благословит Аллах его и род его!), передав божье послание о наместничестве Али (да будет мир с ним!), как упоминалось на предыдущих страницах, сказал: т.е. "Приветствуйте Али как предводителя правоверных". Если бы Пророк применил слово "моула" в значении друга и помощника, он сказал бы мусульманам, чтобы они приветствовали Али как друга. Кроме того, слова Умара, сказавшего Али (да будет мир с ним!), что отныне тот стал его предводителем и предводителем каждого правоверного мужчины и каждой правоверной женщины, также подтверждают назначение Али руководителем мусульман.

В-четвёртых, помимо шиитских книг, в большинстве известных книгах суннитских писателей приведено, что после того как Пророк (да благословит Аллах его и род его!) передал божье послание и произнёс молитву и Господь ниспослал следующий аят:

"Сегодня Я завершил (ниспослание) вам вашей религии, довёл до конца Мою милость и одобрил для вас в качестве религии Ислам." Вполне ясно, что усовершенствованием религии и завершением милости является имамат и руководство Али (да будет мир с ним!), и, как сказал Пророк:

"Аллах велик! Религия усовершенствована, милость завершена, и Аллах доволен моей пророческой миссией и руководством Али после меня."

В-пятых, до аята, в котором говорится о совершенстве религии и завершении милости, Аллах говорит:

"Сегодня те, которые не уверовали, потеряли надежду отклонить вас от вашей веры. Но вы не бойтесь их, а бойтесь Меня." Ибо язычники думали, что после смерти Пророка его религия будет уничтожена, так как у Пророка не было сына, который наследовал бы ему и возглавил исламское общество. Однако в тот день, когда Али (да будет мир с ним!) по божьему приказу был назначен преемником Пророка Аллаха, ожидание язычников не оправдалось и они поняли, что эта религия будет постоянной. Этот аят и его продолжение, в котором говорится о совершенстве религии и завершении милости, является третьим аятом суры "Трапеза". Он связан с 67 аятом (Послание) этой же суры, и отсюда мы делаем вывод, что под словом "моула" Пророк (да благословит Аллах его и род его!) подразумевал руководство и преемничество Али (да будет мир с ним!), а не дружбу и помощь.

В-шестых, из всех различных значений слова "моула" основным значением является "имеющий первостепенное право распоряжаться", а остальные значения вытекают из этого главного смысла, нуждаются в наречии и контексте и с точки зрения методологии, главное предпочтительнее второстепенного. Таким образом, слово "моула" в этом хадисе означает "имеющий первостепенное право распоряжаться и полноправный хозяин".

В-седьмых, как уже было сказано, после этой церемонии Хассан ибн Сабит сложил касиду и полностью разъяснил смысл слова "моула", чтобы впоследствии на этот счёт не осталось и тени сомнения. В этом бейте со слов Пророка он говорит: "О Али, встань, ибо я выбрал тебя в качестве имама и руководителя уммы после себя."

Если бы слово "моула" означало "друг и помощник", Пророк возразил бы Хассану и сказал бы: "Разве я говорил, что Али будет имамом и руководителем? Я сказал, что Али мой друг и помощник." Но, как видим, великий Пророк (да благословит Аллах его и род его!) не только не возразил Хассану, но и сказал ему, чтобы он всегда подтверждал слова святого духа. Касида Хассана и другие сложенные на эту тему стихотворения упомянуты в компетентных книгах суннитских писателей.

Некоторые суннитские учёные, будучи в некоторой степени справедливыми, подтвердили важность события в Кадир Хоме и открыто признали, что в тот день Пророк (да благословит Аллах его и род его!) назначил имама Али своим наместником. Например, Сабт ибн Джоузи, разъяснив значения слова "моула" и выбрав значение "имеющий первостепенное право распоряжаться" со ссылкой на слова Пророка, пишет: "Эти слова ясным образом доказывают имаматство Али и необходимость подчинения ему."

سخنرانی های مرتبط
پربازدیدترین
سخنرانی استاد انصاریان سخنرانی مکتوب استاد انصاریان سخنرانی استاد انصاریان در مسجد امیر سخنرانی ها تهران مسجد امیر دهه دوم ذی حجه سخنرانی پنجم