فارسی
دوشنبه 04 مرداد 1400 - الاثنين 15 ذي الحجة 1442
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 7 ( دعا برای پیشآمدهای سخت و اندوهناک ) ترجمه باقر رجبی نژاد


مطلب قبلی دعا برای صبح و شب
دعا برای پناه بردن به خدا از سختی ها مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا عَرَضَتْ لَهُ مُهِمَّةٌ أَوْ نَزَلَتْ بِهِ ، مُلِمَّةٌ وَ عِنْدَ الْكَرْبِ
دعاى امام عليه‌السلام است هرگاه كه بر ايشان امر مهمى يا حادثه‌ى ناگوارى وارد مى‌شد و هنگام رنج.
﴿1 يَا مَنْ تُحَلُّ بِهِ عُقَدُ الْمَكَارِهِ ، وَ يَا مَنْ يُفْثَأُ [يَفْثَأُ] بِهِ حَدُّ الشَّدَائِدِ ، وَ يَا مَنْ يُلْتَمَسُ مِنْهُ الَْمخْرَجُ إِلَى رَوْحِ الْفَرَجِ .
(1) اى آن كه گره ناگوارى‌ها به دست او باز مى‌شود، و اى كسى كه به كمك او شدت سختى‌ها شكسته مى‌شود، و اى آن كه رها شدن (از سختى‌ها و رفتن) به سوى آسايش فراخى از او درخواست مى‌شود.
﴿2 ذَلَّتْ لِقُدْرَتِكَ الصِّعَابُ ، وَ تَسَبَّبَتْ بِلُطْفِكَ الْأَسْبَابُ ، وَ جَرَى بِقُدرَتِكَ الْقَضَاءُ ، وَ مَضَتْ عَلَى إِرَادَتِكَ الْأَشْيَاءُ .
(2) سختى‌ها به قدرت تو نرم شده، و به لطف تو سببها وسيله گشتند، و مقدر به قدرت تو جارى گشت، و همه چيز بر طبق اراده تو انجام يافت.
﴿3 فَهِيَ بِمَشِيَّتِكَ دُونَ قَوْلِكَ مُؤْتَمِرَةٌ ، وَ بِإِرَادَتِكَ دُونَ نَهْيِكَ مُنْزَجِرَةٌ .
(3) پس همه چيز به خواست تو پيش از گفتنت فرمان برند، و به اراده تو پيش از بازداشتت باز ايستند، تويى كه در دشواريها خوانده مى‌شوى،
﴿4 أَنْتَ الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمَّاتِ ، وَ أَنْتَ الْمَفْزَعُ فِي الْمُلِمَّاتِ ، لَا يَنْدَفِعُ مِنْهَا إِلَّا مَا دَفَعْتَ ، وَ لَا يَنْكَشِفُ مِنْهَا إِلَّا مَا كَشَفْتَ
(4) و تو در بلا و سختيها پناهگاهى، از آن سختيها چيزى دفع نمى‌شود جز آنچه را تو دفع نمايى، و از آنها چيزى برطرف نمى‌شود جز آنچه را تو برطرف سازى،
﴿5 وَ قَدْ نَزَلَ بِي يَا رَبِّ مَا قَدْ تَكَأَّدَنِي ثِقْلُهُ ، وَ أَلَمَّ بِي مَا قَدْ بَهَظَنِي حَمْلُهُ .
(5) اى پروردگارم! چيزى بر من فرود آمده كه سنگينيش مرا به مشقت انداخته، و چيزى به من رسيده كه زير بار رفتن آن مرا گران بار نموده.
﴿6 وَ بِقُدْرَتِكَ أَوْرَدْتَهُ عَلَيَّ وَ بِسُلْطَانِكَ وَجَّهْتَهُ إِلَيَّ .
(6) و آن را تو به قدرت خود بر من وارد كرده‌اى، و به سلطنت خود متوجه من نمودى.
﴿7 فَلَا مُصْدِرَ لِمَا أَوْرَدْتَ ، وَ لَا صَارِفَ لِمَا وَجَّهْتَ ، وَ لَا فَاتِحَ لِمَا أَغْلَقْتَ ، وَ لَا مُغْلِقَ لِمَا فَتَحْتَ ، وَ لَا مُيَسِّرَ لِمَا عَسَّرْتَ ، وَ لَا نَاصِرَ لِمَنْ خَذَلْتَ .
(7) پس آنچه را كه تو آورده‌اى برگشت دهنده‌اى نيست، و نه آنچه را كه تو فرستادى باز گرداننده‌اى، و نه آنچه را كه تو بستى گشاينده‌اى، و نه آنچه را كه تو گشودى بستنده‌اى، و نه آسان كننده‌اى آنچه را كه دشوار نمودى، و نه آن را كه خوار نمودى يارى دهنده‌اى،
﴿8 فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ افْتَحْ لِي يَا رَبِّ بَابَ الْفَرَجِ بِطَوْلِكَ ، وَ اكْسِرْ عَنِّي سُلْطَانَ الْهَمِّ بِحَوْلِكَ ، وَ أَنِلْنِي حُسْنَ النَّظَرِ فِيما شَكَوْتُ ، وَ أَذِقْنِي حَلَاوَةَ الصُّنْعِ فِيما سَأَلْتُ ، وَ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَ فَرَجاً هَنِيئاً ، وَ اجْعَلْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَخْرَجاً وَحِيّاً .
(8) پس! بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و به فضلت - اى پروردگار من!- در آسايش را به روى من بگشا، و غلبه غم را به قدرت خود از من منصرف ساز، و به من در آنچه شكوه دارم اعتنا فرما، و به من در آنچه درخواست نمودم شيرينى احسان (خود) را بچشان، و به من از جانب خود رحمت و گشايش خوشگوار ببخش، و از نزد خود براى من راه خروجى سريع قرار ده،
﴿9 وَ لَا تَشْغَلْنِي بِالاِهْتَِمامِ عَنْ تَعَاهُدِ فُرُوضِكَ ، وَ اسْتِعْمَالِ سُنَّتِكَ .
(9) و مرا به سبب غم و اندوه از رعايت واجبات، و به كار بستن مستحبات خود باز مدار،
﴿10 فَقَدْ ضِقْتُ لِمَا نَزَلَ بِي يَا رَبِّ ذَرْعاً ، وَ امْتَلَأْتُ بِحَمْلِ مَا حَدَثَ عَلَيَّ هَمّاً ، وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى كَشْفِ مَا مُنِيتُ بِهِ ، وَ دَفْعِ مَا وَقَعْتُ فِيهِ ، فَافْعَلْ بِي ذَلِكَ وَ إِنْ لَمْ أَسْتَوْجِبْهُ مِنْكَ ، يَا ذَا الْعَرْشِ الْعَظِيمِ .
(10) همانا به خاطر آنچه به من رسيده اى پروردگار! بى‌طاقت شدم، و از بر دوش كشيدن آنچه بر من رخ نموده پر از غم گشتم، و تو بر رفع آنچه به آن گرفتار شدم، و دفع آنچه در آن افتاده‌ام توانايى، پس آن را نسبت به من انجام ده گرچه از جانب تو شايسته آن نباشم، اى صاحب عرش بزرگ.

برچسب:

دعای هفت صحیفه سجادیه

-

دعای هفتم صحیفه سجادیه

-

دعای 7 صحیفه سجادیه

-

دعای ۷ صحیفه سجادیه

-

هفتمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز

گزارش خطا