فارسی
جمعه 31 فروردين 1403 - الجمعة 9 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 48 ( دعا برای روز عید قربان و جمعه ) ترجمه حسن ثقفی تهرانی


مطلب قبلی دعای 47
دعای 49 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَوْمَ الْأَضْحَي وَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
«نيايش آن حضرت عليه‌السلام، در روز عيد قربان و روز جمعه»
﴿1 اللَّهُمَّ هَذَا يَوْمٌ مُبَارَكٌ مَيْمُونٌ ، وَ الْمُسْلِمُونَ فِيهِ مُجْتَمِعُونَ فِي أَقْطَارِ أَرْضِكَ ، يَشْهَدُ السَّائِلُ مِنْهُمْ وَ الطَّالِبُ وَ الرَّاغِبُ وَ الرَّاهِبُ وَ أَنْتَ النَّاظِرُ فِي حَوَائِجِهِمْ ، فَأَسْأَلُكَ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ وَ هَوَانِ مَا سَأَلْتُكَ عَلَيْكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ .
(1) خدايا! اين، روزى مبارك و با ميمنت است، و مسلمانان، در اين روز، در همه جاى زمين تو اجتماع نموده‌اند- مسئلت‌كننده‌ى ايشان و خواهنده و اميدوار و ترسان- همه حضور دارند و ناظر در حوائجشان توئى، پس به جود و كرمت و اينكه خواسته‌ى من، براى تو آسان و ناچيز مى‌باشد، از پيشگاهت درخواست مى‌كنم كه بر محمد و آل او درود فرستى، و از تو مسئلت مى‌نمايم‌
﴿2 وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ ، وَ لَكَ الْحَمْدَ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ، بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ، مَهْمَا قَسَمْتَ بَيْنَ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ خَيْرٍ أَوْ عَافِيَةٍ أَوْ بَرَكَةٍ أَوْ هُدًى أَوْ عَمَلٍ بِطَاعَتِكَ ، أَوْ خَيْرٍ تَمُنُّ بِهِ عَلَيْهِمْ تَهْدِيهِمْ بِهِ إِلَيْكَ ، أَوْ تَرْفَعُ لَهُمْ عِنْدَكَ دَرَجَةً ، أَوْ تُعْطِيهِمْ بِهِ خَيْراً مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَ الآْخِرَةِ أَنْ تُوَفِّرَ حَظِّي وَ نَصِيبِي مِنْهُ .
(2) خدايا!- اى پروردگار ما- (بدين سبب) كه پادشاهى و ستايش، مخصوص تو است، جز تو معبودى نيست، (توئى) بردبار، كريم، مهربان، نعمت‌بخش، صاحب جلال و اكرام، پديدآورنده‌ى آسمانها و زمين، (از تو مى‌خواهم) كه هرگاه ميان بندگان مومنت چيزى از نيكى يا عافيت يا بركت يا هدايت يا توفيق طاعتت، تقسيم مى‌نمايى، يا فايده‌اى به ايشان بخشيده، (كه) به وسيله‌ى آن به سوى ذات مقدست هدايتشان مى‌فرمايى، يا مرتبه‌ى آنان را در پيشگاهت رفيع مى‌سازى، يا به سبب آن، بهره‌اى از خير دنيا و آخرت به آنان لطف مى‌كنى (مى‌خواهم) كه بهره و نصيب مرا از آن، فراوان سازى.
﴿3 وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَ الْحَمْدَ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صِفْوَتِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ ، وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الْأَبْرَارِ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا إِلَّا أَنْتَ ، وَ أَنْ تُشْرِكَنَا فِي صَالِحِ مَنْ دَعَاكَ فِي هَذَا الْيَوْمِ مِنْ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ ، يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، وَ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَ لَهُمْ ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ .
(3) و از تو خدايا! كه پادشاهى و ستايش، مخصوص تو است، معبودى جز تو نيست، درخواست مى‌كنم كه رحمت فرستى بر محمد: بنده‌ات، و فرستاده‌ات، و دوست، و برگزيده‌ات، و انتخاب شده از آفريدگانت، و بر آل محمد كه نيكان، پاكان، نيكوكارانند، درود و رحمتى كه كسى مگر تو نتواند تمامى آن را احصاء نمايد و بشمرد، و (مسئلت مى‌نمايم كه) ما را در دعاى شايسته‌ى هر يك از بندگان مومنت كه تو را در اين روز، خوانده است (يا بخواند) شريك سازى، اى پروردگار جهانيان!، و مى‌خواهم كه ما و ايشان را بيامرزى، كه تو بر هر چيز، كمال قدرت را دارى.
﴿4 اللَّهُمَّ إِلَيْكَ تَعَمَّدْتُ بِحَاجَتِي ، وَ بِكَ أَنْزَلْتُ الْيَوْمَ فَقْرِي وَ فَاقَتِي وَ مَسْكَنَتِي ، وَ إِنِّي بِمَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ أَوْثَقُ مِنِّي بِعَمَلِي ، وَ لَمَغْفِرَتُكَ وَ رَحْمَتُكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِي ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ تَوَلَّ قَضَاءَ كُلِّ حَاجَةٍ هِيَ لِي بِقُدْرَتِكَ عَلَيْهَا ، وَ تَيْسِيرِ ذَلِكَ عَلَيْكَ ، وَ بِفَقْرِي إِلَيْكَ ، وَ غِنَاكَ عَنِّي ، فَإِنِّي لَمْ أُصِبْ خَيْراً قَطُّ إِلَّا مِنْكَ ، وَ لَمْ يَصْرِفْ عَنِّي سُوءاً قَطُّ أَحَدٌ غَيْرُكَ ، وَ لَا أَرْجُو لِأَمْرِ آخِرَتِي وَ دُنْيَايَ سِوَاكَ .
(4) خدايا! حاجتم را به درگاه تو آوردم، و امروز، بار فقر و فاقه و مسكنتم را بر در خانه‌ات نهادم، و من، به آمرزش و رحمتت مطمئن‌ترم تا به عملم، و البته كه آمرزش و رحمت تو دامنه‌دارتر از گناهان من است، پس بر محمد و آل محمد، رحمت فرست، و هر حاجتى كه دارم چون تو بر آن، قدرت دارى، و براى تو آسان است، و به خاطر نيازم به تو، و بى‌نيازى‌ات از من، روا ساختن آن حاجات را تو خود بر عهده‌گير، زيرا من هرگز- مگر از جانب تو- به خيرى نرسيده‌ام و هيچگاه، شرى را كسى جز تو، از من بازنداشته، و در كار آخرت و دنياى خود، به كسى غير از تو اميد ندارم.
﴿5 اللَّهُمَّ من تَهَيَّأَ وَ تَعَبَّأَ وَ أَعَدَّ وَ اسْتَعَدَّ لِوَفَادَةٍ إِلَى مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ وَ نَوَافِلِهِ وَ طَلَبَ نَيْلِهِ وَ جَائِزَتِهِ ، فَإِلَيْكَ يَا مَوْلَايَ كَانَتِ الْيَوْمَ تَهْيِئَتِي وَ تَعْبِئَتِي وَ إِعْدَادِي وَ اسْتِعْدَادِي رَجَاءَ عَفْوِكَ وَ رِفْدِكَ وَ طَلَبَ نَيْلِكَ وَ جَائِزَتِكَ .
(5) خدايا! هر كس براى رفتن به سوى مخلوقى، به اميد صله و عطاياى او و طلب بخشش، و جايزه‌اش مهيا شود، و خود را آراسته سازد، و ساز و برگ گيرد، و آماده گردد، پس- اى مولاى من!- امروز، مهيا شدنم، و آراسته گشتنم، و ساز و برگ گرفتنم، و آمادگى‌ام، به اميد عفوت، و براى صله‌ات، و طلب بخشش، و جايزه‌ى تو است.
﴿6 اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ لَا تُخَيِّبِ الْيَوْمَ ذَلِكَ مِنْ رَجَائِي ، يَا مَنْ لَا يُحْفِيهِ سَائِلٌ وَ لَا يَنْقُصُهُ نَائِلٌ ، فَإِنِّي لَمْ آتِكَ ثِقَةً مِنِّي بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ ، وَ لَا شَفَاعَةِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ إِلَّا شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ سَلَامُكَ .
(6) خدايا! پس بر محمد و آل محمد، رحمت فرست، و در اين روز، اميد مرا به نوميدى، مبدل مفرما، اى كسى كه هيچ درخواست‌كننده، به زحمتت نمى‌اندازد، و بخشيدن عطائى، توانگرى‌ات را ناقص و كم نمى‌سازد! (نااميدم مساز) زيرا من، از جهت اطمينانم به كار شايسته‌اى كه پيش فرستاده باشم، و به اميد شفاعت مخلوقى، به درگاهت نيامده‌ام مگر شفاعت محمد و خاندانش- سلام تو بر او و بر آنان-
﴿7 أَتَيْتُكَ مُقِرّاً بِالْجُرْمِ وَ الْإِسَاءَةِ إِلَى نَفْسِي ، أَتَيْتُكَ أَرْجُو عَظِيمَ عَفْوِكَ الَّذِي عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَاطِئِينَ ، ثُمَّ لَمْ يَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَى عَظِيمِ الْجُرْمِ أَنْ عُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ .
(7) (بلكه) آمدم در حالى كه به گناه و بدى درباره‌ى خود، اقرار مى‌كنم، آمدم و به همان عفو عظيمت چشم دارم كه خطاكاران را بدان بخشيده‌اى، و سپس، طول مداومتشان بر گناه بزرگ، مانعت نشد كه دوباره، آنان را مشمول رحمت و آمرزش قرار دهى،
﴿8 فَيَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَةٌ ، وَ عَفْوُهُ عَظِيمٌ ، يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ ، يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عُدْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ تَعَطَّفْ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ وَ تَوَسَّعْ عَلَيَّ بِمَغْفِرَتِكَ .
(8) پس اى كسى كه رحمتت گسترده، و عفوت عظيم است، اى عظيم! اى عظيم! اى كريم! اى كريم! بر محمد و آل محمد، درود فرست، و به دست مهر و رحمتت بر من، باز هم، تفضل و ترحم فرما، و با (درياى بيكران) لطفت، نسبت به من، عنايت كن و مهربان باش، و به بركت عفو و گذشتت، (بر من سخت مگير و آسودگى و) گشايشم ببخش.
﴿9 اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمَقَامَ لِخُلَفَائِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ وَ مَوَاضِعَ أُمَنَائِكَ فِي الدَّرَجَةِ الرَّفِيعَةِ الَّتِي اخْتَصَصْتَهُمْ بِهَا قَدِ ابْتَزُّوهَا ، وَ أَنْتَ الْمُقَدِّرُ لِذَلِكَ ، لَا يُغَالَبُ أَمْرُكَ ، وَ لَا يُجَاوَزُ الَْمحْتُومُ مِنْ تَدْبِيرِكَ كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ ، وَ لِمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ غَيْرُ مُتَّهَمٍ عَلَى خَلْقِكَ وَ لَا لِإِرَادَتِكَ حَتَّى عَادَ صِفْوَتُكَ وَ خُلَفَاؤُكَ مَغْلُوبِينَ مَقْهُورِينَ مُبْتَزِّينَ ، يَرَوْنَ حُكْمَكَ مُبَدَّلًا ، وَ كِتَابَكَ مَنْبُوذاً ، وَ فَرَائِضَكَ مُحَرَّفَةً عَنْ جِهَاتِ أَشْرَاعِكَ ، وَ سُنَنَ نَبِيِّكَ مَتْرُوكَةً .
(9) خدايا! اين مقام (مقام امامت و خطابه در عيد قربان (و فطر) و جمعه، كه مقامى ارجمند، از شئون رهبران الهى، و منصب پيشواى معصوم- صلوات الله و سلامه عليه- است. مترجم) مخصوص خلفاى تو و برگزيدگانت (و جايگاه امناى تو) مى‌باشد، و جايگاه امناى تو را در درجه‌ى رفيعى كه به ايشان اختصاص دادى، (غاصبان) به غارت بردند، و تو خود، چنين مقدر نموده‌اى، فرمان و دستور تو مغلوب نمى‌گردد، و از تدبير حتمى‌ات- هر گونه و هر زمان كه خواسته باشى- تجاوز نخواهد شد، و براى حكمتى كه تو بهتر مى‌دانى (چنين مقدر فرموده‌اى)- تو در آفرينش (يا در آفريدگانت. مترجم) و اراده‌ات، مورد اتهام نيستى- تا آنجا كه (بر اثر گسترش اين غارت و غصب) برگزيدگانت و خلفاى تو مغلوب، و مقهور، و از حق خود، محروم و دور گشتند، مى‌بينند كه حكم تو تغيير داده شده، و كتاب تو، به كنارى افتاده، و واجباتت، از آئينى كه تعيين فرموده‌اى، به تحريف و انحراف كشيده، و سنتهاى پيامبرت (ص) متروك مانده است.
﴿10 اللَّهُمَّ الْعَنْ أَعْدَاءَهُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الآْخِرِينَ ، وَ مَنْ رَضِيَ بِفِعَالِهِمْ وَ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ .
(10) خدايا! دشمنان اوليائت را از اولين (كه گروههاى پيشين‌اند)، و آخرين، (آنها كه بعد، آمده‌اند، يا پس از اين خواهند آمد)، و هر كه به كردار آن دشمنان، راضى شده، و پيروان و تابعان آنها را از رحمتت محروم بدار و به دست عذابت بسپار.
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ، كَصَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ تَحِيَّاتِكَ عَلَى أَصْفِيَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ ، وَ عَجِّلِ الْفَرَجَ وَ الرَّوْحَ وَ النُّصْرَةَ وَ الَّتمْكِينَ وَ التَّأْيِيدَ لَهُمْ .
(11) خدايا! بر محمد و آل محمد، درود و رحمت فرست، همانا تو ستوده‌ى بلندمرتبه‌اى، (درودى) مانند درودها و بركتها و تحيتهاى خود كه بر اصفيا و انتخاب‌شدگانت: ابراهيم و آل ابراهيم (ع) فرستاده‌اى، و در گشايش كار، و آسايش، و يارى نمودن، و تسلط بخشيدن، و تاييد ايشان تعجيل فرما.
﴿12 اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَ الْإِيمَانِ بِكَ ، وَ التَّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ ، وَ الْأَئِمَّةِ الَّذِينَ حَتَمْتَ طَاعَتَهُمْ مِمَّنْ يَجْرِي ذَلِكَ بِهِ وَ عَلَى يَدَيْهِ ، آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ .
(12) خدايا! و مرا از اهل توحيد، و ايمان به ذات اقدست، و تصديق به پيامبرت و امامانى كه اطاعتشان را واجب فرموده‌اى، از جمله كسانى كه آن توحيد و ايمان و تصديق، به وسيله‌ى آنان و بر دستشان اجراء مى‌گردد، قرار ده، دعايم را مستجاب فرما اى پروردگار جهانيان.
﴿13 اللَّهُمَّ لَيْسَ يَرُدُّ غَضَبَكَ إِلَّا حِلْمُكَ ، وَ لَا يَرُدُّ سَخَطَكَ إِلَّا عَفْوُكَ ، وَ لَا يُجِيرُ مِنْ عِقَابِكَ إِلَّا رَحْمَتُكَ ، وَ لَا يُنْجِينِي مِنْكَ إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَيْكَ وَ بَيْنَ يَدَيْكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ هَبْ لَنَا يَا إِلَهِي مِنْ لَدُنْكَ فَرَجاً بِالْقُدْرَةِ الَّتِي بِهَا تُحْيِي أَمْوَاتَ الْعِبَادِ ، وَ بِهَا تَنْشُرُ مَيْتَ الْبِلَادِ .
(13) خدايا! خشم تو را جز حلمت، رد نمى‌كند، و شدت غضبت را جز عفوت بازنمى‌گرداند، و از عقوبتت (كسى را) جز رحمتت ايمن نمى‌سازد و پناه نمى‌دهد، و مرا از تو مگر زارى به پيشگاهت و در برابرت، چيزى نجات نمى‌بخشد، پس بر محمد و آل محمد، رحمت فرست، و ما را- اى معبود من!- از جانب حضرتت گشايشى بخش با آن قدرتى كه بندگان مرده را زنده مى‌سازى، و سرزمينهاى بى‌جان را زندگى مى‌بخشى.
﴿14 وَ لَا تُهْلِكْنِي يَا إِلَهِي غَمّاً حَتَّى تَسْتَجِيبَ لِي ، وَ تُعَرِّفَنِي الْإِجَابَةَ فِي دُعَائِي ، وَ أَذِقْنِي طَعْمَ الْعَافِيَةِ إِلَى مُنْتَهَى أَجَلِي ، وَ لَا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي ، وَ لَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِي ، وَ لَا تُسَلِّطْهُ عَلَيَّ
(14) و مرا اى معبود من! از اندوه، هلاك مگردان، (مى‌خواهم) تا دعايم را مستجاب كنى و اجابت دعايم را به من اعلام فرمايى. و تا پايان زندگى‌ام مزه‌ى عافيت را به من بچشان، و دشمنم را به زيان من، شاد و خيره، و زبانش را بر من، چيره مفرما، و وى را باز گردنم مساز، و بر من، مسلط منما.
﴿15 إِلَهِي إِنْ رَفَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي ، وَ إِنْ وَضَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْفَعُنِي ، وَ إِنْ أَكْرَمْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُهِينُنِي ، وَ إِنْ أَهَنْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُكْرِمُنِي ، وَ إِنْ عَذَّبْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْحَمُنِي ، وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ ، أَوْ يَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ ، وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ ظُلْمٌ ، وَ لَا فِي نَقِمَتِكَ عَجَلَةٌ ، وَ إِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ ، وَ إِنَّمَا يَحْتَاجُ إِلَي الظُّلْمِ الضَّعِيفُ ، وَ قَدْ تَعَالَيْتَ يَا إِلَهِي عَنْ ذَلِكَ عُلُوّاً كَبِيراً .
(15) خدايا! اگر تو، به من، مرتبه‌ى بلند دهى پس كيست كه پستم كند؟ و اگر پستم گردانى، كيست كه رفعتم بخشد؟ و اگر گرامى‌ام دارى، پس كيست كه خوارم كند؟ و اگر خوارم نمايى، كيست كه گرامى‌ام دارد؟ و اگر عذابم كنى، كيست كه بر من رحم آرد؟ و اگر هلاكم سازى، كيست كه در مورد بنده‌ات به تو اعتراض كند؟ يا از تو درباره‌ى وى بازخواست نمايد؟ و من دانسته‌ام كه در حكم تو ستمى، و در انتقام و عقوبتت شتابى نيست، زيرا كسى شتاب مى‌كند كه بترسد كه فرصت از دست برود، و كسى نياز به ستم دارد كه ناتوان باشد، و تو- اى معبود من!- از اين نسبت ناروا بسيار برترى.
﴿16 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ لَا تَجْعَلْنِي لِلْبَلَاءِ غَرَضاً ، وَ لَا لِنَقِمَتِكَ نَصَباً ، وَ مَهِّلْنِي ، وَ نَفِّسْنِي ، وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي ، وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِبَلَاءٍ عَلَى أَثَرِ بَلَاءٍ ، فَقَدْ تَرَى ضَعْفِي وَ قِلَّةَ حِيلَتِي وَ تَضَرُّعِي إِلَيْكَ .
(16) خدايا! بر محمد و آل محمد، رحمت فرست، و مرا آماج بلا، و هدف عقوبتت مساز، و مهلتم ده، و اندوهم را بزداى، و از لغزشم درگذر، و به بلائى در پى بلائى مبتلايم مكن، زيرا ناتوانى، و بيچارگى، و زارى‌ام را به پيشگاهت مى‌بينى.
﴿17 أَعُوذُ بِكَ اللَّهُمَّ الْيَوْمَ مِنْ غَضَبِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَعِذْنِي .
(17) خدايا! در اين روز، از تازيانه‌ى خشمت، به تو پناه مى‌برم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و پناهم ده.
﴿18 وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ الْيَوْمَ مِنْ سَخَطِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَجِرْنِي
(18) و در اين روز، از آتش غضبت، به سايه‌ى حمايتت مى‌گريزم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و حمايتم كن.
﴿19 وَ أَسْأَلُكَ أَمْناً مِنْ عَذَابِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ آمِنِّي .
(19) و ايمنى از عذابت را از تو مسئلت مى‌نمايم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و ايمنم ساز.
﴿20 وَ أَسْتَهْدِيكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اهْدِنِي
(20) و از تو هدايت مى‌خواهم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و هدايتم فرما.
﴿21 وَ أَسْتَنْصِرُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ انْصُرْنِي .
(21) و از تو يارى مى‌جويم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و يارى‌ام نما.
﴿22 وَ أَسْتَرْحِمُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْحَمْنِي
(22) و از تو درخواست رحمت دارم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و مرا مشمول رحمتت بدار.
﴿23 وَ أَسْتَكْفِيكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي
(23) و از تو كفايت و بى‌نيازى مى‌طلبم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و بى‌نيازم گردان.
﴿24 وَ أَسْتَرْزِقُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي
(24) و از تو طلب روزى مى‌نمايم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و روزى‌ام ده.
﴿25 وَ أَسْتَعِينُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَعِنِّي .
(25) و از تو تقاضاى كمك دارم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و كمكم فرما.
﴿26 وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اغْفِرْ لِي .
(26) و براى گناهان پيشينم از تو آمرزش مى‌خواهم، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و مرا بيامرز.
﴿27 وَ أَسْتَعْصِمُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اعْصِمْنِي ، فَإِنِّي لَنْ أَعُودَ لِشَيْ‌ءٍ كَرِهْتَهُ مِنِّي إِنْ شِئْتَ ذَلِكَ .
(27) و مى‌خواهم كه مرا در حصار پرهيز و عصمت درآورى، پس بر محمد و آل او رحمت فرست، و به زيور پرهيز و عصمتم مزين فرما، زيرا من هرگز به كارى كه از من نمى‌پسندى، بازنمى‌گردم اگر تو چنين خواسته باشى،
﴿28 يَا رَبِّ يَا رَبِّ ، يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتَجِبْ لِي جَمِيعَ مَا سَأَلْتُكَ وَ طَلَبْتُ إِلَيْكَ وَ رَغِبْتُ فِيهِ إِلَيْكَ ، وَ أَرِدْهُ وَ قَدِّرْهُ وَ اقْضِهِ وَ أَمْضِهِ ، وَ خِرْ لِي فِيما تَقْضِي مِنْهُ ، وَ بَارِكْ لِي فِي ذَلِكَ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِهِ ، وَ أَسْعِدْنِي بِمَا تُعْطِينِي مِنْهُ ، وَ زِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ وَ سَعَةِ مَا عِنْدَكَ ، فَإِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ ، وَ صِلْ ذَلِكَ بِخَيْرِ الآْخِرَةِ وَ نَعِيمِهَا ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(ثُمَّ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَكَ ، وَ تُصَلِّي عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَلْفَ مَرَّةٍ هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ).
(28) اى پروردگار من! اى پروردگار من! اى مهربان! اى بخشنده‌ى نعمتها! اى صاحب جلال و اكرام!، بر محمد و آل او رحمت فرست، و تمامى آنچه را كه از پيشگاهت خواستم و طلبيدم و به خاطرش روى رغبت به سويت آوردم، مستجاب فرما، و آن را بخواه، و مقدر كن، و حكم ده، و به اجرا درآور، و از آنها هر چه را مقدر و مستجاب مى‌فرمايى، خير را در آن برايم اختيار نماى، و در اين زمينه، به من، بركت ده، و بدين وسيله، درباره‌ام تفضل فرماى، و هر چه از آنها به من، عطا مى‌كنى، به توسطش نيك‌بختم گردان، و از لطفت و مواهب گسترده‌اى كه نزد تو است بر من بيفزاى، زيرا تو توانگر كريمى، و اين الطاف را به خير و نعمت فراوان آخرت، پيوسته ساز، اى مهربانترين مهربانان!. «سپس بر آن گونه كه به نظرت مى‌رسد، دعا مى‌كنى، و هزار بار بر محمد و آل او «صلوات» مى‌فرستى، زيرا امام عليه‌السلام، اين چنين مى‌نمود».

برچسب:

دعای چهل و هشتم صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و هشت صحیفه سجادیه

-

دعای 48 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۸ صحیفه سجادیه

-

چهل و هشتمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^