فارسی
دوشنبه 04 بهمن 1400 - الاثنين 21 جمادى الثاني 1443
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 27 ( دعا برای مرزداران ) ترجمه حسین استاد ولی


مطلب قبلی دعای 26
دعای 28 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِأَهْلِ الثُّغُورِ
از دعاهاى آن حضرت است براى مرزبانان‌
﴿1 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَصِّنْ ثُغُورَ الْمُسْلِمِينَ بِعِزَّتِكَ ، وَ أَيِّدْ حُمَاتَهَا بِقُوَّتِكَ ، وَ أَسْبِغْ عَطَايَاهُمْ مِنْ جِدَتِكَ .
(1) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرزهاى مسلمانان را به عزت خويش حفظ فرما، و مرزبانان را به نيروى خود يارى رسان، و حقوق آنان را از دارايى خويش فراوان ساز.
﴿2 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ كَثِّرْ عِدَّتَهُمْ ، وَ اشْحَذْ أَسْلِحَتَهُمْ ، وَ احْرُسْ حَوْزَتَهُمْ ، وَ امْنَعْ حَوْمَتَهُمْ ، وَ أَلِّفْ جَمْعَهُمْ ، وَ دَبِّرْ أَمْرَهُمْ ، وَ وَاتِرْ بَيْنَ مِيَرِهِمْ ، وَ تَوَحَّدْ بِكِفَايَةِ مُؤَنِهِمْ ، وَ اعْضُدْهُمْ بِالنَّصْرِ ، وَ أَعِنْهُمْ بِالصَّبْرِ ، وَ الْطُفْ لَهُمْ فِي الْمَكْرِ .
(2) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و بر شمار مرزبانان بيفزا، و حربه‌هاى آنان را تيز كن، و قلمرو آنان را پاسدارى نما، و حومه آنان را از نفوذ دشمن بازدار، و جمعشان را الفت بخش، و كارشان را تدبير كن، و آذوقه‌شان را پياپى برسان، و خود به تنهايى مخارج آنان را برعهده گير، و با نصرت و پيروزى نيرومندشان ساز، و با صبر و شكيبايى كمكشان كن، و راه دقيق چاره انديشى را به آنان بياموز.
﴿3 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ عَرِّفْهُمْ مَا يَجْهَلُونَ ، وَ عَلِّمْهُمْ مَا لَا يَعْلَمُونَ ، وَ بَصِّرْهُمْ مَا لَا يُبْصِرُونَ .
(3) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و آنچه را كه مرزبانان نمى‌شناسند به آنان بشناسان، و آنچه را نمى‌دانند به آنان بياموز، و به آنچه بينايى ندارند بينا ساز.
﴿4 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَنْسِهِمْ عِنْدَ لِقَائِهِمُ الْعَدُوَّ ذِكْرَ دُنْيَاهُمُ الْخَدَّاعَةِ الْغَرُورِ ، وَ امْحُ عَنْ قُلُوبِهِمْ خَطَرَاتِ الْمَالِ الْفَتُونِ ، وَ اجْعَلِ الْجَنَّةَ نَصْبَ أَعْيُنِهِمْ ، وَ لَوِّحْ مِنْهَا لِأَبْصَارِهِمْ مَا أَعْدَدْتَ فِيهَا مِنْ مَسَاكِنِ الْخُلْدِ وَ مَنَازِلِ الْكَرَامَةِ وَ الْحُورِ الْحِسَانِ وَ الْأَنْهَارِ الْمُطَّرِدَةِ بِأَنْوَاعِ الْأَشْرِبَةِ وَ الْأَشْجَارِ الْمُتَدَلِّيَةِ بِصُنُوفِ الَّثمَرِ حَتَّى لَا يَهُمَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ بِالْاِدْبَارِ ، وَ لَا يُحَدِّثَ نَفْسَهُ عَنْ قِرْنِهِ بِفِرَارٍ .
(4) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و به هنگام برخورد مرزداران با دشمن ياد دنياى مكار دلفريب را از خاطرشان ببر، و انديشه‌هاى مال فتنه‌انگيز را از دلهايشان بزدا، و بهشت را در برابر ديدگانشان قرار ده، و آنچه را كه در آن بهشت از خانه‌هاى جاويد و منزل‌هاى كرامت و حوران زيباروى و نهرهاى روان با آشاميدنى‌هاى رنگارنگ و درختان شاخ آويز با انواع ميوه‌ها براى آنان آماده ساخته‌اى در نظرشان مجسم كن تا هيچ كدام از آنان به فكر پشت كردن به دشمن نيفتد، و در انديشه فرار از هماورد خود برنيايد.
﴿5 اللَّهُمَّ افْلُلْ بِذَلِكَ عَدُوَّهُمْ ، وَ اقْلِمْ عَنْهُمْ أَظْفَارَهُمْ ، وَ فَرِّقْ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ أَسْلِحَتِهِمْ ، وَ اخْلَعْ وَثَائِقَ أَفْئِدَتِهِمْ ، وَ بَاعِدْ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ أَزْوِدَتِهِمْ ، وَ حَيِّرْهُمْ فِي سُبُلِهِمْ ، وَ ضَلِّلْهُمْ عَنْ وَجْهِهِمْ ، وَ اقْطَعْ عَنْهُمُ الْمَدَدَ ، وَ انْقُصْ مِنْهُمُ الْعَدَدَ ، وَ امْلَأْ أَفْئِدَتَهُمُ الرُّعْبَ ، وَ اقْبِضْ أَيْدِيَهُمْ عَنِ الْبَسْطِ ، وَ اخْزِمْ أَلْسِنَتَهُمْ عَنِ النُّطْقِ ، وَ شَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ وَ نَكِّلْ بِهِمْ مَنْ وَرَاءَهُمْ ، وَ اقْطَعْ بِخِزْيِهِمْ أَطْمَاعَ مَنْ بَعْدَهُمْ .
(5) خدايا، بدين وسيله دشمنشان را درهم شكن، و چنگال تيز دشمن را از سرشان قطع كن، و ميان دشمنان و حربه‌هاشان جدايى انداز، و بند دل‌هاشان را ببر، و ميان آنان و ساز و برگشان دورى افكن، و در راه‌هاى خودشان سرگردانشان ساز، و از مقصد گمراهشان گردان، و كمك رسانى را از آنان قطع كن، و شمار آنان را بكاه، و دل‌هاشان را پر از ترس و وحشت كن، و دستشان را از گشودن به حمله بازدار، و زبانشان را از گفتن ببند، و با سركوب آنان نيروهاى كمكى آنان را پراكنده ساز، و پشتيبانشان را از ادامه جنگ بازدار، و با خوارى و زبونى آنان طمع آيندگانشان را قطع فرما.
﴿6 اللَّهُمَّ عَقِّمْ أَرْحَامَ نِسَائِهِمْ ، وَ يَبِّسْ أَصْلَابَ رِجَالِهِمْ ، وَ اقْطَعْ نَسْلَ دَوَابِّهِمْ وَ أَنْعَامِهِمْ ، لَا تَأْذَنْ لِسَمَائِهِمْ فِي قَطْرٍ ، وَ لَا لِأَرْضِهِمْ فِي نَبَاتٍ .
(6) خدايا، رحم زنانشان را عقيم ساز، و صلب مردانشان را بخشكان، و نسل چهارپايان و گاو و گوسفندانشان را قطع كن. به آسمانشان اجازه باريدن، و به زمينشان اجازه روييدن مده.
﴿7 اللَّهُمَّ وَ قَوِّ بِذَلِكَ مِحَالَ أَهْلِ الْإِسْلَامِ ، وَ حَصِّنْ بِهِ دِيَارَهُمْ ، وَ ثَمِّرْ بِهِ أَمْوَالَهُمْ ، وَ فَرِّغْهُمْ عَنْ مُحَارَبَتِهِمْ لِعِبَادَتِكَ ، وَ عَنْ مُنَابَذَتِهِمْ لِلْخَلْوَةِ بِكَ حَتَّى لَا يُعْبَدَ فِي بِقَاعِ الْأَرْضِ غَيْرُكَ ، وَ لَا تُعَفَّرَ لِأَحَدٍ مِنْهُمْ جَبْهَةٌ دُونَكَ .
(7) خدايا، و نقشه‌هاى مسلمانان را بدين وسيله قوت بخش، و ديارشان را دژبانى كن، و اموالشان را پربار ساز، و خاطرشان را از سرگرمى به جنگ با دشمن براى عبادت خويش، و از كارزار با آنان براى خلوت با خودت آسوده ساز، تا در سراسر زمين جز تو پرستش نشود، و پيشانى احدى از آنان جز در برابر تو به خاك نسايد.
﴿8 اللَّهُمَّ اغْزُ بِكُلِّ نَاحِيَةٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى مَنْ بِإِزَائِهِمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، وَ أَمْدِدْهُمْ بِمَلَائِكَةٍ مِنْ عِنْدِكَ مُرْدِفِينَ حَتَّى يَكْشِفُوهُمْ إِلَى مُنْقَطَعِ التُّرَابِ قَتْلًا فِي أَرْضِكَ وَ أَسْراً ، أَوْ يُقِرُّوا بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ .
(8) خدايا، مسلمانان هر ناحيه را به جنگ با مشركان همان ناحيه گسيل دار، و آنان را با فرشتگان پياپيى كه از سوى تو گسيل مى‌شوند يارى رسان، تا مشركان را با كشتن در زمينت و اسارت آنان به دورترين نقطه كره خاك عقب برانند، يا آن كه به يكتايى تو كه معبودى جز تو نيست و تنها و بى شريك هستى اقرار نمايند.
﴿9 اللَّهُمَّ وَ اعْمُمْ بِذَلِكَ أَعْدَاءَكَ فِي أَقْطَارِ الْبِلَادِ مِنَ الْهِنْدِ وَ الرُّومِ وَ التُّرْكِ وَ الْخَزَرِ وَ الْحَبَشِ وَ النُّوبَةِ وَ الزَّنْجِ وَ السَّقَالِبَةِ وَ الدَّيَالِمَةِ وَ سَائِرِ أُمَمِ الشِّرْكِ ، الَّذِينَ تَخْفَى أَسْمَاؤُهُمْ وَ صِفَاتُهُمْ ، وَ قَدْ أَحْصَيْتهم بِمَعْرِفَتِكَ ، وَ أَشْرَفْتَ عَلَيْهِمَ بِقُدْرَتِكَ .
(9) خدايا، و همه دشمنانت را بدين سرنوشت گرفتار كن، در هر سرزمينى كه باشند از هند و روم و تركستان و خزر و حبشه و نوبه و زنگبار و سرزمين سقالبه و ديالمه و ديگر طوايف مشركان كه نام و نشانشان بر ما پوشيده است و تو به شناخت خود آمارشان را مى‌دانى، و به قدرت خويش بر آنان اشراف دارى.
﴿10 اللَّهُمَّ اشْغَلِ الْمُشْرِكِينَ بِالْمُشْرِكِينَ عَنْ تَنَاوُلِ أَطْرَافِ الْمُسْلِمِينَ ، وَ خُذْهُمْ بِالنَّقْصِ عَنْ تَنَقُّصِهِمْ ، وَ ثَبِّطْهُمْ بِالْفُرْقَةِ عَنِ الِاحْتِشَادِ عَلَيْهِمْ .
(10) خدايا، مشركان را به ديگر مشركان سرگرم ساز و از دست درازى به سرزمين مسلمانان بازدار، و آنان را با كاستن عددشان از فرو كاستن مسلمانان جلوگير باش، و با تفرقه افكنى ميان آنان از همدستى بر ضد مسلمانان بازدار.
﴿11 اللَّهُمَّ أَخْلِ قُلُوبَهُمْ مِنَ الْأَمَنَةِ ، وَ أَبْدَانَهُمْ مِنَ الْقُوَّةِ ، وَ أَذْهِلْ قُلُوبَهُمْ عَنِ الِاحْتِيَالِ ، وَ أَوْهِنْ أَرْكَانَهُمْ عَنْ مُنَازَلَةِ الرِّجَالِ ، وَ جَبِّنْهُمْ عَنْ مُقَارَعَةِ الْأَبْطَالِ ، وَ ابْعَثْ عَلَيْهِمْ جُنْداً مِنْ مَلَائِكَتِكَ بِبَأْسٍ مِنْ بَأْسِكَ كَفِعْلِكَ يَوْمَ بَدْرٍ ، تَقْطَعُ بِهِ دَابِرَهُمْ وَ تَحْصُدُ بِهِ شَوْكَتَهُمْ ، وَ تُفَرِّقُ بِهِ عَدَدَهُمْ .
(11) خدايا، دل‌هاشان را از آرامش، و تن‌هاشان را از نيرو تهى دار، و دل‌هاشان را از چاره‌جويى غافل ساز، و اركان وجودشان را از هماوردى با مردان مسلمان سست گردان، و آنان را از پيكار با دلير مردان اسلام بترسان، و سپاهى از فرشتگانت را با عذابى از عذاب‌هايت بر سر آنان فرست مانند كارى كه در روز بدر كردى، تا بدين سبب بنيادشان را براندازى، و شوكتشان را ريشه كن سازى، و نفراتشان را از هم بپاشى.
﴿12 اللَّهُمَّ وَ امْزُجْ مِيَاهَهُمْ بِالْوَبَاءِ ، وَ أَطْعِمَتَهُمْ بِالْأَدْوَاءِ ، وَ ارْمِ بِلَادَهُمْ بِالْخُسُوفِ ، وَ أَلِحَّ عَلَيْهَا بِالْقُذُوفِ ، وَ افْرَعْهَا بِالُْمحُولِ ، وَ اجْعَلْ مِيَرَهُمْ فِي أَحَصِّ أَرْضِكَ وَ أَبْعَدِهَا عَنْهُمْ ، وَ امْنَعْ حُصُونَهَا مِنْهُمْ ، أَصِبْهُمْ بِالْجُوعِ الْمُقِيمِ وَ السُّقْمِ الْأَلِيمِ .
(12) خدايا، آب‌هايشان را به ميكروب وبا، و خوراكشان را به انواع بيمارى‌ها درآميز، و شهرهاشان را در زمين فروبر، و پيوسته بر آن شهرها سنگ ببار، و آنها را به قحطى و خشكسالى دچار ساز، و آذوقه‌شان را در بى بركت‌ترين و دورترين نقاط زمين قرار ده، و دژهاى آنجا را از حفاظت آنان بازدار؛ آنان را به گرسنگى دائم و بيمارى دردناك و بى درمان دچار ساز.
﴿13 اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا غَازٍ غَزَاهُمْ مِنْ أَهْلِ مِلَّتِكَ ، أَوْ مُجَاهِدٍ جَاهَدَهُمْ مِنْ أَتْبَاعِ سُنَّتِكَ لِيَكُونَ دِينُكَ الْأَعْلَى وَ حِزْبُكَ الْأَقْوَى وَ حَظُّكَ الْأَوْفَى فَلَقِّهِ الْيُسْرَ ، وَ هَيِّىْ لَهُ الْأَمْرَ ، وَ تَوَلَّهُ بِالنُّجْحِ ، وَ تَخَيَّرْ لَهُ الْأَصْحَابَ ، وَ اسْتَقْوِ لَهُ ، الظَّهْرَ ، وَ أَسْبِغْ عَلَيْهِ فِي النَّفَقَةِ ، وَ مَتِّعْهُ بِالنَّشَاطِ ، وَ أَطْفِ عَنْهُ حَرَارَةَ الشَّوْقِ ، وَ أَجِرْهُ مِنْ غَمِّ الْوَحْشَةِ ، وَ أَنْسِهِ ذِكْرَ الْاَهْلِ وَ الْوَلَدِ .
(13) خدايا، و هر رزمنده‌اى از اهل دين تو كه با آنان نبرد كند، و هر مجاهدى از پيروان سنت تو كه با آنان به جهاد پردازد تا دين تو برتر و حزب تو نيرومندتر و بهره (پيروزى دين) تو كامل‌تر گردد، پس او را با آسانى روبه‌رو گردان، و كارش را رو به راه ساز، و حوايجش را خود برآور، و ياران خوب برايش برگزين، و پشتش را قوى كن، و حقوقش را فراوان ساز، و از نشاط بهره‌مند گردان، و سوز شوق و آرزو را از دلش فرونشان، و او را از غم وحشت و تنهايى پناه ده، و ياد زن و فرزند را از خاطرش ببر.
﴿14 وَ أْثُرْ لَهُ حُسْنَ النِّيَّةِ ، وَ تَوَلَّهُ بِالْعَافِيَةِ ، وَ أَصْحِبْهُ السَّلَامَةَ ، وَ أَعْفِهِ مِنَ الْجُبْنِ ، وَ أَلْهِمْهُ الْجُرْأَةَ ، وَ ارْزُقْهُ الشِّدَّةَ ، وَ أَيِّدْهُ بِالنُّصْرَةِ ، وَ عَلِّمْهُ السِّيَرَ وَ السُّنَنَ ، وَ سَدِّدْهُ فِي الْحُكْمِ ، الْجُرْأَةَ اَعْزِلْ عَنْهُ الرِّيَاءَ ، وَ خَلِّصْهُ مِنَ السُّمْعَةِ ، وَ اجْعَلْ فِكْرَهُ وَ ذِكْرَهُ وَ ظَعْنَهُ وَ اِقَامَتَهُ ، فِيِكَ وَ لَكَ .
(14) و نيت خوش را برايش برگزين، و تندرستى‌اش را خود برعهده گير، و سلامتى را همراه او ساز، و از ترس معافش بدار، و دليرى را به دلش انداز، و سرسختى را روزيش كن، و با يارى خود نيرويش ده، و آداب جهاد و سنن اسلامى را به او بياموز، و در داورى استوارش بدار، و خودنمايى را از او دور گردان، و از شهرت طلبى رهايش ساز، و فكر و ذكر و مسافرت و اقامتش را در راه خودت و براى خودت قرار ده.
﴿15 فَإِذَا صَافَّ عَدُوَّكَ وَ عَدُوَّهُ فَقَلِّلْهُمْ فِي عَيْنِهِ ، وَ صَغِّرْ شَأْنَهُمْ فِي قَلْبِهِ ، وَ أَدِلْ لَهُ مِنْهُمْ ، وَ لَا تُدِلْهُمْ مِنْهُ ، فَإِنْ خَتَمْتَ لَهُ بِالسَّعَادَةِ ، وَ قَضَيْتَ لَهُ بِالشَّهَادَةِ فَبَعْدَ أَنْ يَجْتَاحَ عَدُوَّكَ بِالْقَتْلِ ، وَ بَعْدَ أَنْ يَجْهَدَ بِهِمُ الْأَسْرُ ، وَ بَعْدَ أَنْ تَأْمَنَ أَطْرَافُ الْمُسْلِمِينَ ، وَ بَعْدَ أَنْ يُوَلِّيَ عَدُوُّكَ مُدْبِرِينَ .
(15) پس هر گاه با دشمن تو و دشمن خودش مصاف مى‌دهد آنان را در نظرش اندك شمار، و مقامشان را در دلش كوچك نماى، و او را بر آنان غلبه و پيروزى ده، و آنان را بر او غلبه و پيروزى مده. پس اگر كارش را به سعادت پايان دادى، و شهادت را برايش رقم زدى، بعد از آن باشد كه دشمنت را با كشتن ريشه‌كن نموده، و اسارت آنان را به رنج و سختى افكنده، و سرزمين‌هاى مسلمانان از همه سو امنيت يافته باشد، و دشمنانت پشت كرده پا به فرار نهاده باشند.
﴿16 اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ خَلَفَ غَازِياً أَوْ مُرَابِطاً فِي دَارِهِ ، أَوْ تَعَهَّدَ خَالِفِيهِ فِي غَيْبَتِهِ ، أَوْ أَعَانَهُ بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِهِ ، أَوْ أَمَدَّهُ بِعِتَادٍ ، أَوْ شَحَذَهُ عَلَى جِهَادٍ ، أَوْ أَتْبَعَهُ فِي وَجْهِهِ دَعْوَةً ، أَوْ رَعَى لَهُ مِنْ وَرَائِهِ حُرْمَةً ، فَآجِرْ لَهُ مِثْلَ أَجْرِهِ وَزْناً بِوَزْنٍ وَ مِثْلًا بِمِثْلٍ ، وَ عَوِّضْهُ مِنْ فِعْلِهِ عِوَضاً حَاضِراً يَتَعَجَّلُ بِهِ نَفْعَ مَا قَدَّمَ وَ سُرُورَ مَا أَتَى بِهِ ، إِلَى أَنْ يَنْتَهِيَ بِهِ الْوَقْتُ إِلَى مَا أَجْرَيْتَ لَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، وَ أَعْدَدْتَ لَهُ مِنْ كَرَامَتِكَ .
(16) خدايا، و هر مسلمانى كه در نبود رزمنده يا مرزدارى جاى خالى او را در خانه‌اش پر كند، يا در غياب او سرپرستى بازماندگانش را برعهده گيرد، يا او را به بخشى از مال خود يارى دهد، يا او را به ساز و برگ جنگ كمك رساند، يا او را بر جهاد تشويق نمايد، يا در حضورش دعاى خيرى بدرقه‌اش كند، يا حرمت او را در نبودش پاس بدارد، او را نيز همسنگ و همگون پاداش آن رزمنده پاداش ده، و كار او را عوضى نقد عطا كن كه هر چه زودتر سود خيرى را كه پيش فرستاده و شادى خاطر كارى را كه انجام داده دريافت دارد، تا زمان لازم او را به فضل و پاداشى كه براى او جارى داشته‌اى و كرامتى كه برايش آماده ساخته‌اى برساند.
﴿17 اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ أَهَمَّهُ أَمْرُ الْإِسْلَامِ ، وَ أَحْزَنَهُ تَحَزُّبُ أَهْلِ الشِّرْكِ عَلَيْهِمْ فَنَوَى غَزْواً ، أَوْ هَمَّ بِجِهَادٍ فَقَعَدَ بِهِ ضَعْفٌ ، أَوْ أَبْطَأَتْ بِهِ فَاقَةٌ ، أَوْ أَخَّرَهُ عَنْهُ حَادِثٌ ، أَوْ عَرَضَ لَهُ دُونَ إِرَادَتِهِ مَانِعٌ فَاكْتُبِ اسْمَهُ فِي الْعَابِدِينَ ، وَ أَوْجِبْ لَهُ ثَوَابَ الُْمجَاهِدِينَ ، وَ اجْعَلْهُ فِي نِظَامِ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِينَ .
(17) خدايا، و هر مسلمانى كه امر اسلام او را نگران ساخته، و اجتماع اهل شرك بر ضد مسلمانان او را غمگين نموده، از اين رو در انديشه جنگ افتاده، يا تصميم به جهاد گرفته، اما ناتوانى او را از پاى نشانده، يا تهيدستى او را از حركت كند نموده، يا حادثه‌اى او را از جهاد تأخير افكنده، يا مانعى سر راه اراده‌اش ايجاد شده، پس نام او را در زمره عابدان بنويس، و پاداش مجاهدان را برايش واجب ساز، و او را در صف شهيدان و صالحان قرار ده
﴿18 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، صَلَاةً عَالِيَةً عَلَى الصَّلَوَاتِ ، مُشْرِفَةً فَوْقَ التَّحِيَّاتِ ، صَلَاةً لَا يَنْتَهِي أَمَدُهَا، وَ لَا يَنْقَطِعُ عَدَدُهَا كَأَتَمِّ مَا مَضَى مِنْ صَلَوَاتِكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ ، إِنَّكَ الْمَنَّانُ الْحَمِيدُ الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ الْفَعَّالُ لِمَا تُرِيدُ .
(18) خدايا، بر محمد بنده و فرستاده‌ات و بر خاندان محمد درود فرست، درودى بالاى همه درودها، و مشرف بر همه تحيت‌ها، درودى كه زمانش به پايان نرسد، و شمارش قطع نگردد، مانند كامل‌ترين درودهايت كه بر هر يك از اوليائت روان گشته است، كه تو بسيار بخشنده و ستوده و آغاز كننده و بازگرداننده و انجام دهنده آنچه خواهى هستى.

برچسب:

دعای بیست و هفت صحیفه سجادیه

-

دعای بیست و هفتم صحیفه سجادیه

-

دعای 27 صحیفه سجادیه

-

دعای ۲۷ صحیفه سجادیه

-

بیست و هفتمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^