فارسی
پنجشنبه 30 فروردين 1403 - الخميس 8 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 20 ( دعا در مکارم اخلاق و اعمال پسندیده ) ترجمه محمد مهدی رضايی


مطلب قبلی دعای 19
دعای 21 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَ مَرْضِيِّ الْأَفْعَالِ
نيايش آن حضرت در طلب خوى‌هاى نيك
﴿1 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَلِّغْ بِإِيمَانِي أَكْمَلَ الْإِيمَانِ ، وَ اجْعَلْ يَقِينِي أَفْضَلَ الْيَقِينِ ، وَ انْتَهِ بِنِيَّتِي إِلَى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ ، وَ بِعَمَلِي إِلَى أَحْسَنِ الْاَعْمَالِ .
(1) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و ايمان مرا به كمال مطلوب رسان، و يقين مرا برترين يقين گردان، و سرانجام نيت مرا سرانجام بهترين نيت‌ها قرار ده و سرانجام كار مرا سرانجام نيكوترين كارها.
﴿2 اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِيَّتِي ، وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ يَقِينِي ، وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّي.
(2) خدايا، به لطف خود نيت مرا برترى بخش و آن را خالص گردان، و به آنچه نزد توست، يقين مرا استوارى ده، و به قدرت خود، كارهاى تباه مرا به سامان كن.
﴿3 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَا يَشْغَلُنِي الاِهْتَِمامُ بِهِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْأَلُنِي غَداً عَنْهُ ، وَ اسْتَفْرِغْ أَيَّامِي فِيما خَلَقْتَنِي لَهُ ، وَ أَغْنِنِي وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِكَ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالنَّظَرِ ، وَ أَعِزَّنِي وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكِبْرِ ، وَ عَبِّدْنِي لَكَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِي بِالْعُجْبِ ، وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى يَدِيَ الْخَيْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ، وَ هَبْ لِي مَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنِي مِنَ الْفَخْرِ .
(3) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و بى‌نيازم كن از هر كار كه پرداختن به آن مرا از تو باز مى‌دارد مرا به كار وادار كه فردا از آن خواهى پرسيد، و چنان كن كه روزهاى عمرم در انجام دادن كارى سپرى شود كه مرا براى آن آفريده‌اى. بى‌نيازم گردان و روزى‌ام را فراوان ساز. مرا با نگريستن به دارايى مردم، به فتنه مينداز. عزيزم گردان و به خودپسندى دچارم مكن. مرا به بندگى و خاكسارى درگاهت توفيق ده و چنان مكن كه عبادت خويش را بزرگ پندارم و آن را تباه كنم. دست مرا وسيله‌اى كن كه با آن به مردم نيكى رسد، و مخواه كه با كدورت منت نهادن آميخته گردد. مرا از كردار شايسته بهره‌مندى ده و از خود نازيدن بركنار دار.
﴿4 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَرْفَعْنِي فِي النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِي عِنْدَ نَفْسِي مِثْلَهَا ، وَ لَا تُحْدِثْ لِي عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِي ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِي بِقَدَرِهَا .
(4) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و چندان كه مرا در چشم مردم بزرگ مى‌دارى، به همان اندازه پيش خودم خوار گردان، و چندان كه مرا عزت آشكار مى‌بخشى، به همان مقدار پيش خودم ذلت نفس عنايت كن.
﴿5 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ مَتِّعْنِي بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِيقَةِ حَقٍّ لَا أَزِيغُ عَنْهَا ، وَ نِيَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُكُّ فِيهَا ، وَ عَمِّرْنِي مَا كَانَ عُمْرِي بِذْلَةً فِي طَاعَتِكَ ، فَإِذَا كَانَ عُمْرِي مَرْتَعاً لِلشَّيْطَانِ فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَيَّ ، أَوْ يَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَيَّ .
(5) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا از روشى پسنديده برخوردار نما كه هرگز از آن كناره نجويم، و به راهى راست رهنمون گردان كه از آن روى نگردانم، و مرا نيتى درست ارزانى كن كه در آن شك نكنم، و تا آن زمان زنده‌ام بدار كه به طاعت تو مشغولم، و چون روزگارم چراگاه شيطان شود، جانم را بگير، پيش از آن كه بيزارى تو بر من بتازد و خشمت مرا به خاك اندازد.
﴿6 اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّي إِلَّا أَصْلَحْتَهَا ، وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا ، وَ لَا أُكْرُومَةً فِيَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا .
(6) خدايا، هر خوى ناپسند مرا پسنديده، و هر عيب مرا كه موجب سرزنش من است نيكو گردان، و هر فضيلت كامل‌نگشته‌ى مرا به كمال رسان.
﴿7 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَبْدِلْنِي مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمحَبَّةَ ، وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْيِ الْمَوَدَّةَ ، وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ ، وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَيْنَ الْوَلَايَةَ ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِي الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ، وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِينَ النُّصْرَةَ، ، وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِينَ تَصْحِيحَ الْمِقَةِ ، وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِينَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ ، وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِينَ حَلَاوَةَ الْاَمَنَةِ الْاَمَنَةِ
(7) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و كينه‌ى دشمنان مرا به مهر مبدل كن، و رشك ستمكاران را به محبت، و بدگمانى بندگان شايسته را در حق من به اطمينان، و دشمنى نزديكان را به دوستى، و پيوند گسستن خويشان را به پيوستن و روى برتافتن نزديكان را به ياريگرى، و دوستى دوستان دروغين را به عشق خالصانه، و ناسازگارى رفيقان را به معاشرت نيك، و تلخى ترس از ستمگران را به شيرينى ايمن ماندن از ستم ايشان.
﴿8 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ لِي يَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي ، وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِي ، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِي ، وَ هَبْ لِي مَكْراً عَلَى مَنْ كَايَدَنِي ، وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِي ، وَ تَكْذِيباً لِمَنْ قَصَبَنِي ، وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِي ، وَ وَفِّقْنِي لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِي ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِي .
(8) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا در برابر آن كس كه بر من ستم مى‌كند، توانايى ده، و در مقابل آن كس كه با من به ستيز برخاسته، زبان گويا بخش، و بر آن كه با من دشمنى مى‌ورزد، پيروزى ده، ودر برابر آن كس كه مرا مى فريبد، چاره‌سازى عنايت كن، و در برابر آن كس كه مرا زبون خود مى‌خواهد، نيرومند گردان. توانم ده كه دروغ آن كس را كه بر من عيب مى‌گيرد، آشكار كنم، و از دست آن كس كه در پى آزار من است، رهايى يابم، و توفيقم ده تا از كسى فرمانبرى كنم كه مرا به راه راست مى‌برد، و در پى كسى روم كه مرا به جاده‌ى خير و صلاح مى‌كشد.
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ سَدِّدْنِي لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِي بِالنُّصْحِ ، وَ أَجْزِيَ مَنْ هَجَرَنِي بِالْبِرِّ ، وَ أُثِيبَ مَنْ حَرَمَنِي بِالْبَذْلِ ، وَ أُكَافِيَ مَنْ قَطَعَنِي بِالصِّلَةِ ، وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِي إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ ، وَ أَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ ، وَ أُغْضِيَ عَنِ السَّيِّئَةِ .
(9) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا بر آن دار كه خيرخواه كسى باشم كه بدخواه من است، و به آن كس كه از من كناره مى‌گيرد، پاسخ نيك دهم، و به كسى كه مرا محروم مى‌كند، بخشش نمايم، و كار كسى را كه از من مى‌برد، با آشتى تلافى كنم، و كسى را كه درباره‌ى من غيبت مى‌كند، به نيكى ياد آورم، و خوبى را سپاس گويم، و از بدى چشم برگيرم.
﴿10 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَلِّنِي، بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ ، وَ أَلْبِسْنِي زِينَةَ الْمُتَّقِينَ ، فِي بَسْطِ الْعَدْلِ ، وَ كَظْمِ الغَيْظِ ، وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ، وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ، و إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ ، وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ ، وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ، وَ لِينِ الْعَرِيكَةِ ، وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ، وَ حُسْنِ السِّيرَةِ ، وَ سُكُونِ الرِّيحِ ، وَ طِيبِ الْمخَالَقَةِ ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ ، وَ إِيثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْكِ التَّعْيِيرِ ، وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَيْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ أَكْمِلْ ذلك لِي بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ، وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ، وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّاْيِ الْمُخْتَرَعِ .
(10) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا به زيور شايستگان بياراى و به جامه‌ى پرهيزگاران بپوشان: در گستردن عدل و داد، و فرو خوردن خشم، و ميراندن آتش دشمنى، و به هم پيوستن دل‌هاى پراكنده، و به سامان كردن كار بندگان، و بر ملا كردن پسنديده‌ها، و پوشاندن كارهاى ناپسند، و نرمخويى و فروتنى و خوش‌رفتارى و بردبارى و خوش‌رويى، و پيشى‌جستن در فضيلت‌ها، و گرويدن به شيوه‌ى احسان، و سرزنش نكردن ديگران، و بخشش نكردن به كسى كه سزاوار بخشش نيست، و گفتن سخن حق، اگر چه دشوار باشد، و اندك شمردن كردار و گفتار نيك خود، اگر چه بسيار باشد، و بسيار شمردن كردار و گفتار بد خويش، اگر چه اندك باشد. (اى معبود من) اين صفات را در من به كمال رسان، به وسيله‌ى طاعت پيوسته و همراهى با جماعت مؤمنان و دورى گزيدن از بدعتگزاران و پيروان انديشه‌هاى ساختگى.
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ إِذَا كَبِرْتُ ، وَ أَقْوَى قُوَّتِكَ فِيَّ إِذَا نَصِبْتُ ، وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ ، وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِكَ ، وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ ، وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَيْكَ .
(11) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و هنگام پيرى فراخ‌ترين روزى‌ات را به من ارزانى كن، و چون درمانده شوم، نيرومندترين نيروى خود را به من ده، و مرا در عبادت خود به كسالت دچار مكن، و مپسند كه راه تو را ناديده انگارم و برخلاف دوستى‌ات گام بردارم و با آنان كه از تو بريده‌اند، پيوند خورم، و از آنان كه به تو پيوسته‌اند، پيوند برم.
﴿12 اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ، وَ أَسْأَلُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ، وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَيْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ، وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَيْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ ، وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلَانَكَ وَ مَنْعَكَ وَ إِعْرَاضَكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(12) خدايا، چنان كه هنگام ضرورت با نيروى تو به انتقام برخيزم، و هنگام نياز، نيازخواه تو باشم، و هنگام تنگدستى، پيش تو زارى كنم، و مرا به فتنه مينداز كه هنگام ناچارى از كسى جز تو يارى خواهم، و هنگام درويشى پيش ديگران به خواهش فروتن گردم و هنگام ترس در پيشگاه غير تو به زارى افتم، تا آنجا كه سزاوار گردم مرا به حال خود واگذارى و احسان خويش را از من دريغ كنى و روى از من بگردانى. اى مهربانترين مهربانان.
﴿13 اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِي رُوعِي مِنَ الَّتمَنِّي وَ التَّظَنِّي وَ الْحَسَدِ ذِكْراً لِعَظَمَتِكَ ، وَ تَفَكُّراً فِي قُدْرَتِكَ ، وَ تَدْبِيراً عَلَى عَدُوِّكَ ، وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِي مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِيَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَكَ ، وَ إِغْرَاقاً فِي الثَّنَاءِ عَلَيْكَ ، وَ ذَهَاباً فِي تَمْجِيدِكَ ، وَ شُكْراً لِنِعْمَتِكَ ، وَ اعْتِرَافاً بِاِحْسَانِكَ ، و اِحْصَاءً لِمِنَنِكَ .
(13) خدايا، هر آرزو و گمان و رشك كه شيطان در دلم مى‌افكند، تو آن را ياد كرد بزرگى خود و انديشه در قدرت خود و تدبير بر ضد دشمنت قرار ده، و چنان كن كه هر ناسزا و ياوه و دشنام ناموسى، يا گواهى ناحق، يا غيبت مؤمنى كه حضور ندارد، و يا ناسزا به شخص حاضر و مانند آن كه بر زبانم جارى مى‌شود، سخنى در ستايش تو و افزونى در مدح تو و بزرگداشت همواره‌ى تو و سپاس نعمت‌هاى تو و اعتراف به احسان تو و شمارش بخشش‌هاى تو باشد.
﴿14 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِيقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّي ، وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّي ، وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايَتِي ، وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُسْعِي ، وَ لَا أَطْغَيَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُجْدِي .
(14) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و چنان كن كه بر من ستم نرود، زيرا تو مى‌توانى آن ستم را از من بازدارى؛ و من بر كسى ستم نكنم، زيرا تو مى‌توانى مرا از ستمگرى نگاه دارى ؛ و هرگز به گمراهى نيفتم، زيرا تو مى‌توانى مرا به راه هدايت اندازى؛ و هرگز فقير نشوم، زيرا گشايش كارم از توست، و هرگز گردن‌كشى نكنم، كه هرچه دارم از توست.
﴿15 اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ ، وَ إِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ ، وَ إِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ ، وَ بِفَضْلِكَ وَثِقْتُ ، وَ لَيْسَ عِنْدِي مَا يُوجِبُ لِي مَغْفِرَتَكَ ، وَ لَا فِي عَمَلِي مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ ، وَ مَا لِي بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِي إِلَّا فَضْلُكَ ، فَصَلِّ عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ .
(15) خدايا، بر آستان آمرزشت قدم نهادم و آهنگ بخشايش تو كردم و به گذشت تو مشتاقانه روى آوردم و به احسان تو مطمئن گشتم، حال آن كه هيچ ندارم تا سبب آمرزش تو شود، و در كردارم چيزى نيست كه در خور بخشش تو باشد. و چون بدين گونه خويشتن را محكوم كرده‌ام، ديگر جز احسان تو هيچ نخواهم داشت. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و بر من تفضل فرما.
﴿16 اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِي بِالْهُدَى ، وَ أَلْهِمْنِي التَّقْوَى ، وَ وَفِّقْنِي لِلَّتِي هِيَ أَزْكَى ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَرْضَى .
(16) خدايا، زبانم را به هدايت گويا كن، و پرهيزگارى را به من الهام فرما، و مرا به هر كارى كه پاكيزه‌تر است موفق بدار، و به هر چه پسنديده‌تر است برگمار.
﴿17 اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى ، وَ اجْعَلْنِي عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَ أَحْيَا .
(17) خدايا، مرا به والاترين راه رهنمون باش و چنان كن كه بر دين تو بميرم و بر دين تو زنده شوم.
﴿18 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ مَتِّعْنِي بِالِاقْتِصَادِ ، وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ، وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ، وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ، وَ ارْزُقْنِي فَوْزَ الْمَعَادِ ، وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ .
(18) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا از ميانه‌روى بهره‌مند فرما، و در زمره‌ى شايستگان درآور، و از راهنمايان راه هدايت و پايدارى قرار ده، و در شمار بندگان نيكوكار خود وارد ساز. رستگارى روز قيامت را روزى من كن و از كمينگاه دوزخ به سلامت عبورم ده.
﴿19 اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي مَا يُخَلِّصُهَا ، وَ أَبْقِ لِنَفْسِي مِنْ نَفْسِي مَا يُصْلِحُهَا ، فَإِنَّ نَفْسِي هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا .
(19) خدايا، چنان كن كه نفس من از آنچه رستگارى‌اش در آن است دل برندارد، و به آنچه سامان كارش در آن است نيز مشغول باشد؛ زيرا نفس من، اگر تو از گناه بازش ندارى، حريص و آزمند است.
﴿20 اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِي إِنْ حُرِمْتُ ، وَ بِكَ اسْتِغَاثَتِي إِنْ كَرِثْتُ ، وَ عِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ، وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ ، وَ فِيما أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ ، فَامْنُنْ عَلَيَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِيَةِ ، وَ قَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ، وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ، وَ هَبْ لِي أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الْاِرْشَادِ .
(20) خدايا، چون غمگين شوم، تو همه چيز منى، و چون محروم گردم، اميد و آرزويم تويى، و چون مصيبتى به من رو كند، به درگاه تو زارى كنم، و هر چه از دست من رود، پيش تو باقى است، و هر چه تباه شود، به صلاح آوردن آن با توست، و هرچه ناپسند تو باشد، آن را دگرگون مى‌سازى. پس بر من منت گذار و پيش از رسيدن بلا، تندرستى‌ام ده، و پيش از آن كه نياز خواهم، توانگرم فرما، و پيش از آن كه گمراه شوم، راه راستم بنما. رنج آزار بندگان را از من بردار، و آسايش روز رستاخيز را به من ببخش، ونيكى هدايت را به من ارزانى كن.
﴿21 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ادْرَأْ عَنِّي بِلُطْفِكَ ، وَ اغْذُنِي بِنِعْمَتِكَ ، وَ أَصْلِحْنِي بِكَرَمِكَ ، وَ دَاوِنِي بِصُنْعِكَ ، وَ أَظِلَّنِي فِي ذَرَاكَ ، وَ جَلِّلْنِي رِضَاكَ ، وَ وَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ، وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا ، وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا .
(21) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و به لطف خود، آسيب حوادث را از من به دور دار، و با نعمت‌هاى خود مرا بپروران، و به كرم خويش اصلاحم فرما و دردم را چاره ساز، و در سايه‌ى امن خود پناهم ده، و جامه‌ى خشنودى خود بر من بپوشان، و چون كارها بر من پوشيده و مشكل شود، توفيقم ده درست‌ترينشان را انجام دهم، و چون امور به يكديگر درهم آميزند، پاكيزه‌ترين آنها را به من بنما، و چون مذاهب و ملل به ناسازگارى در افتند، مرا به آن مذهب كه بيشتر مايه‌ى خشنودى توست، راهنمايى كن.
﴿22 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَوِّجْنِي بِالْكِفَايَةِ ، وَ سُمْنِي حُسْنَ الْوِلَايَةِ ، وَ هَبْ لِي صِدْقَ الْهِدَايَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالسَّعَةِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الدَّعَةِ ، وَ لَا تَجْعَلْ عَيْشِي كَدّاً كَدّاً ، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِي عَلَيَّ رَدّاً ، فَإِنِّي لَا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً ، وَ لَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً .
(22) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و بر سرم تاج بى‌نيازى بگذار و بر آنم دار كه كارها را به نيكوترين شكل انجام دهم و بر هدايت تو راست و پا برجا باشم. مرا به روزى بسيار و زندگى راحت ميازماى، و گذران زندگى‌ام را بر من سخت و بغرنج مساز. دعايم را اجابت نشده به من برمگردان، كه من براى تو همتايى نمى‌دانم و با وجود تو ديگرى را نمى‌خوانم.
﴿23 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ امْنَعْنِي مِنَ السَّرَفِ ، وَ حَصِّنْ رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ ، وَ وَفِّرْ مَلَكَتِي بِالْبَرَكَةِ فِيهِ ، وَ أَصِبْ بِي سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيما أُنْفِقُ مِنْهُ.
(23) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا از اسرافكارى باز دار، و روزى‌ام را از بلاى تباهى ايمن دار، و دارايى‌ام را بركت ده و بر آن بيفزاى، و در كار انفاق راه درست نيكى كردن را به من بنماى.
﴿24 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ الِاكْتِسَابِ ، وَ ارْزُقْنِي مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ ، فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ.
(24) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و رنج كسب معاش را از من بردار، و از جايى كه گمان نمى‌برم، مرا روزى ده، تا به جاى عبادت تو به جست و جوى روزى نپردازم و از عواقب آن بر دوش خود بارى گران فراهم نسازم.
﴿25 اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِي بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ ، وَ أَجِرْنِي بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ .
(25) خدايا، آنچه را خواستارم، به قدرت خود روا گردان، و از آنچه بيمناكم، به عزت خويش در امانم دار.
﴿26 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صُنْ وَجْهِي بِالْيَسَارِ ، وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِي بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ ، وَ أَسْتَعْطِيَ شِرَارَ خَلْقِكَ ، فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِي ، وَ اُبْتَلَي بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِي ، وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِيُّ الْإِعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ .
(26) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و عزت و آبرويم را با توانگرى حفظ فرما، و منزلتم را با تنگدستى به خوارى ميفكن تا از روزى خواهانت روزى بخواهم و دست نياز به سوى مردمان فرومايه پيش آورم، و آنگاه به ستايش كسى كه به من چيزى بخشيده فريب خورم و به نكوهش آن كه چيزى از من دريغ داشته مبتلا گردم، حال آن كه تنها تويى كه مى‌بخشى و نمى‌بخشى.
﴿27 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي صِحَّةً فِي عِبَادَةٍ ، وَ فَرَاغاً فِي زَهَادَةٍ ، وَ عِلْماً فِي اسْتِعْمَالٍ ، وَ وَرَعاً فِي اِجْمَالٍ .
(27) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا تندرستى ده تا بندگى كنم، و آسودگى بخش تا دل از اين جهان بردام، و دانشى عنايت كن كه با عمل همراه گردد، و پارسايى‌اى ده با ميانه‌روى توأم باشد.
﴿28 اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِي ، وَ حَقِّقْ فِي رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِي ، وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِي ، وَ حَسِّنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي عَمَلِي .
(28) خدايا، عمرم را با بخشايش خود به پايان بر، و آرزويم را در اميد بستن به رحمت خود محقق فرما، و راهم را در رسيدن به خشنودى خود آسان ساز، و كردارم را در همه حال نيكو گردان.
﴿29 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ نَبِّهْنِي لِذِكْرِكَ فِي أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ فِي أَيَّامِ الْمُهْلَةِ ، وَ انْهَجْ لِي إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِيلًا سَهْلَةً ، أَكْمِلْ لِي بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الآْخِرَةِ .
(29) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا هنگام غفلت به ياد خويش انداز، و در روزهاى فرصت، به فرمانبرى خود به كارم گير، و براى رسيدن به محبت خود، راهى آسان پيش پايم گذار، و با آن، خير اين جهان و آن جهان مرا كامل گردان.
﴿30 اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ ، وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ .
(30) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست؛ مانند برترين درودها كه پيش از او بر كسى از آفريدگانت فرستاده‌اى، يا پس از او بر كسى از آفريدگانت خواهى فرستاد، و ما را در دنيا و آخرت نيكى عطا فرما، و به رحمت خود، ما را از عذاب آتش نگاه دار.

برچسب:

دعای بیست صحیفه سجادیه

-

دعای بیستم صحیفه سجادیه

-

دعای ۲۰ صحیفه سجادیه

-

دعای 20 صحیفه سجادیه

-

بیستمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^