فارسی
يكشنبه 04 مهر 1400 - الاحد 19 صفر 1443
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

نامه 6 - نامه به معاويه در لزوم بيعت با آن حضرت   


مطلب قبلی نامه به اشعث بن قيس عامل آذربايجان   
نامه در پاسخ معاويه كه ردّ بيعت آن حضرت روا نيست    مطلب بعدی


نحوه نمایش
متن عربی متن ترجمه
وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
از نامه های‌ آن حضرت است
اِلى مُعاوِيَةَ
بـه معـاویه
اِنَّهُ بايَعَنِى الْقَوْمُ الَّذينَ بايَعُوا اَبابَكْر وَ عُمَرَ وَ عُثْمانَ،
آن مردمی‌ که با ابوبکر و عمر و عثمان بیعت کردند با همان شرایط و مقررات با من بیعت کردند،
عَلى ما بايَعُوهُمْ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَكُنْ لِلشّاهِدِ اَنْ يَخْتارَ، وَ لا لِلْغائِبِ اَنْ
حاضر را حقّی‌ نیست که غیر را اختیار کند، و غایب را نمی‌ رسد که آن را
يَرُدَّ. وَ اِنَّمَا الشُّورى لِلْمُهاجِرينَ وَ الاَْنْصارِ، فَاِنِ اجْتَمَعُوا عَلى
قبول نکند. شورا برای‌ مهاجرین و انصار است. اگر بر مردی‌ در خلافت اجتماع
رَجُل وَ سَمَّوْهُ اِماماً كانَ ذلِكَ لِلّهِ رِضًى، فَاِنْ خَرَجَ عَنْ اَمْرِهِمْ
کردند و او را پیشوا نامیدند خداوند به آن راضی‌ است، بنابراین اگر کسی‌ از فرمان اهل شورا
خارِجٌ بِطَعْن اَوْ بِدْعَة رَدُّوهُ اِلى ما خَرَجَ مِنْهُ، فَاِنْ اَبى قاتَلُوهُ عَلَى
با انکار و بدعت بیرون رود او را به آن برمی‌ گردانند، و اگر فرمان آنان را نپذیرد با او به خاطر پیروی‌ از
اتِّباعِهِ غَيْرَ سَبيلِ الْمُؤْمِنينَ، وَ وَلاّهُ اللّهُ ما تَوَلّى.
غیر راه اهل ایمان می‌ جنگند، و خداوند بر گردن او نهد آن را که خود بر عهده گرفته (یعنی‌ عذاب دوزخ را).
وَ لَعَمْرى يا مُعاوِيَةُ، لَئِنْ نَظَرْتَ بِعَقْلِكَ دُونَ هَواكَ، لَتَجِدَنّى
به جان خودم سوگند ای‌ معاویه، اگر با دیده عقل نظر کنی‌ نه از روی‌ هوا و هوس، خواهی‌ یافت که
اَبْرَاَ النّاسِ مِنْ دَمِ عُثْمانَ، وَ لَتَعْلَمَنَّ اَنّى كُنْتُ فى عُزْلَة عَنْهُ،
که من از همه مردم از خون عثمان مبرّاترم، و خواهی‌ دانست که از آن گوشه گرفتم،
اِلاّ اَنْ تَتَجَنّى، فَتَجَنَّ ما بَدَا لَكَ. وَالسَّلامُ.
مگر آنکه مرا متّهم کنی‌، پس هر اتهامی‌ که به نظرت می‌ رسد وارد آر. والسلام.



پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز

گزارش خطا