Thursday 8th of December 2022
نفر 0

Iyyāka na‘bud wa iyyāka nasta‘īn” [You [alone] do we worship and to You [alone] do we turn for help


Iyyāka na‘bud” means that “We are servants of You alone and not of others.” This sentence has two dimensions: One is the affirmation of servitude to Him and the other is the negation of servitude to other than Him. Yes, the perfect school [maktab] alongside faith in God necessitates denial of the tāghūt, and those who have faith in God but have accepted the hegemony of the tāghūts are “half-Muslims” or perhaps not Muslims at all! Faith in God minus the denial of the tāghūt means a captive Muslim! In order to be relieved from the axis of shirk [polytheism], one must seek refuge in the center of unity and power. Thus, while standing in prayer the person praying does not see himself alone by thinking of himself alone. Rather, as if representing all monotheists, he is saying: “O God! I alone am not deserving and worthy to have a meritorious worship. So, I have joined the other Muslims and we do worship and adore You together. I am not alone; rather, all of us seek assistance from You. Therefore, prayer in principle must be said in congregation, and individual prayer belongs to the next stage.

The preceding verses gave us theoretical monotheism [tawīd] and the proper cognition of God, whereas this verse discusses devotional and practical tawīd. That is, we should not only recognize God in His Oneness, but we should also, in practice, worship Him alone and we should be monotheist. Why should you abandon God who is the All-beneficent, All-merciful, Sovereign, and Master, and subject yourself to the servitude of others? Be the servant of God alone, and not the servant of the West or the East, not the servant of gold and silver, and not the servant of the tāghūts. You do not have even the right to serve and obey the righteous except in cases where God gives you the permission or command. For example, regarding His Prophet, God says: ﴾ مَّن يُطِع الرَّسولَ فَقَدْ أَطاعَ اللَّه ﴿ “Whoever obeys the Apostle certainly obeys Allah.”[1] That is, if we obey our father and mother, it is because God commands us to do so and in doing so, we are actually obeying Him.

By the dictate of reason, man must accept servitude to God only because we human beings are in love with perfection and in need of growth and nourishment. God is also the embodiment of all perfections and the Lord of all beings. If we are in need of benevolence and affection, then He is the All-beneficent and the All-merciful, and if we worry about the distant future, then He is the Controller and Master of that day. So, why should we go to others and seek help from them?

Iyyāka na‘bud” means that I am with the people, but I have no emotional attachment to other than You. Neither do I isolate myself from the congregation of Muslims for me to forget Your creatures nor am I be absorbed in the congregation that I would abandon You, the Creator. Rather, I know that the way toward the Creator passes through the creatures.

Iyyāka nasta‘īn” means that although we make use of the causes and means You have placed in creation, I know that the effectiveness and efficiency of every cause and means is through Your hand. You are the One giving effect to the cause as well as the One rendering it futile. You bestow effect on something as well as take away its effect. You will is dominant over all laws and nature is subjected to Your will.

Iyyāka na‘bud means that You alone are worthy of worship and that we worship You not on account of fear (of hell) and covetousness (for paradise), but out of love and affection to You. Which beloved [mabūb] is closer and more compassionate to us than You?

Iyyāka na‘budu wa iyyāka nasta‘īn” means that it is neither predestination [jabr] nor Divine Resignation [tafwī].[2] As we say, “na‘bud” [we worship], it follows that we have free will and since we say “nasta‘īn” [we turn for help], it means that we are needy and that all affairs are beyond our control.

Iyyāka na‘budu wa iyyāka nasta‘īn” means that we perform the prayer in congregation and that we Muslims are standing in one line, in unison and solidarity as brothers and equals.

Iyyāka na‘bud means: O God! I regard You as present and watching over me and so I am saying, “Iyyāka [You]” for the servant who regards himself in the presence of God, the Exalted, will benefit sooner.

From the beginning of Sūrah al-Fātiāh, we have been talking about God in third person, but in this part we are addressing Him in the second person (iyyāka [You]). Initially, we are acquainted with God and little by little we begin to reach toward Himself. And it is not only once but rather, as the conversation with one’s beloved is sweet and pleasant, we do repeat the address, “iyyāka [You] (twice).

O God! Although worship is incumbent upon us, in worshipping we are also in need of Your help:

﴿ وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللّهُ ﴾ “We would have never been guided had not Allah guided us.”[3]

Though to Him alone do we turn for help, seeking assistance from other than Him is permissible provided that it is by His leave. For example, man seeks the assistance of his own talents, faculties and mind, this is not repugnant to the principle of tawīd. God Himself thus commands us to cooperation—تَعاوَنوا—because life without cooperation and assistance is not possible. Hadrat ‘Alī (‘a) said to a certain person who was praying, “O God! Do not make me in need of people”: “This is not a correct sentence. Instead, you say, ‘O God! Do not make me in need of bad people’ because life without cooperation and assistance is impossible.”

Anyone who would sincerely say, “Iyyāka na‘bud,” has no more sense of pride, vanity and egoism, and he is obeisant and subservient to the divine commands. He knows that since God has bestowed so much grace upon him, the best of submissiveness must be shown in His presence. He would stand like an absolute servant in front of his Absolute Master and humbly say, “I am the servant and You are the Master. I have nobody else except You. But You have many others apart from me. You are needless of my worship. On the contrary, I am absolutely in need of Your grace and generosity, and I have to turn to You for help always.”

[1] Sūrah an-Nisā 4:80.

[2] Divine Resignation [tafwī] means leaving man to his own devises and suspending the divine will from any effective role. [Trans.]

[3] Sūrah al-A‘rāf 7:43.

0% (نفر 0)
نظر شما در مورد این مطلب ؟
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

Independence and Dignity of Islamic Society
The Relatives Are Invited
Behavior or moral quality
Professor Ansarian: faith and piety have no place in the lifestyles of nations.
Meaning of Al-Naas in the Verse of Proclamation
Muslims should be prepared to meet the enemy in any number
afflictions of Imam Husain
Ali (a.s) supplication for saving from ??????
Taharat & Najasat: Ritual Purity & Impurity
The Birthday Anniversary of Imam Husain (A.S)

user comment