Deutsch
Saturday 19th of September 2020
  12
  0
  0

Sura Al-Ghāshiyah (Die Überdeckende)

بسم الله الرحمن الرحيم

88:1

 

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

 

Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?

88:2

 

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

 

(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,

88:3

 

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

 

sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,

88:4

 

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

 

einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,

88:5

 

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

 

und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.

88:6

 

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

 

Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,

88:7

 

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ

 

die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.

88:8

 

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

 

(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,

88:9

 

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

 

mit ihrem Bemühen zufrieden

88:10

 

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

 

und in einem hohen Garten,

88:11

 

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

 

worin sie keine unbedachte Rede hören.

88:12

 

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

 

Darin gibt es eine fließende Quelle,

88:13

 

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

 

darin gibt es erhöhte Liegen

88:14

 

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

 

und hingestellte Trinkschalen

88:15

 

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

 

und aufgereihte Kissen

88:16

 

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

 

und ausgebreitete Teppiche.

88:17

 

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

 

Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,

88:18

 

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

 

und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,

88:19

 

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

 

und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,

88:20

 

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

 

und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?

88:21

 

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ

 

So ermahne; du bist nur ein Ermahner.

88:22

 

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

 

Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.

88:23

 

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

 

Wer sich aber abkehrt und ungläubig ist,

88:24

 

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

 

den straft dann Allah mit der größten Strafe.

88:25

 

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

 

Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr

88:26

 

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

 

und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.

  12
  0
  0
امتیاز شما به این مطلب ؟

latest article

Die sunnitische Ansicht
Laylatul Jumu’a – Freitagnacht
Islamische Schulen erfolgreicher als städtische
Die logischen Denkfehler der Materialisten
Islamexperte über jugendliche Salafisten
ALLAH HAT UNS ALLE ERSCHAFFEN
Kondolenz zum Märtyrertod von Imam Dschafar Sadiq (a.s.)
Der Regierungsauftrag Imam Alis (a.s.) an Malik al-Aschtar
"Islam war die richtige Entscheidung"
Dua für Imam Mahdi (AS)

 
user comment