عربي
Monday 24th of January 2022
429
0
نفر 0

ترجمات القرآن الموجهة للأطفال يجب أن تتم على يد متخصصين

ترجمات القرآن الموجهة للأطفال يجب أن تتم على يد متخصصين

طهران - وكالة الأنباء القرآنية العالمية (IQNA): أكد قائم مقام ممثل الولی الفقيه فی اتحاد التشكلات الإسلامية الخاصة بتلامذة المدارس فی ايران حجة ‌الإسلام والمسلمين "حميد آقائی" أن الهدف الأساسی من ترجمة القرآن الكريم بشكل موجه للأطفال والناشئين يجب أن يكون زيادة الإستئناس بالقرآن الكريم.

وقال حجة ‌الإسلام والمسلمين "حميد آقائی" خلال حوار خاص مع وكالة الأنباء القرآنية العالمية (ايكنا)، ان الترجمات القرآنية الموجهة للاطفال والناشئين يجب ان تتم على يد فرق متخصصة.

واوضح قائم مقام ممثل الولی الفقيه فی اتحاد التشكلات الاسلامية الخاصة بتلامذة المدارس: ان ترجمة القرآن الكريم بشكل موجه للاطفال هو عمل جديد يجب ان يتم فی قالب عمل جماعی بمشاركة خبراء ومتخصصين فی هذا المجال.

واضاف حجة ‌الاسلام والمسلمين "حميد آقائی": ان ترجمة القران الكريم بشكل موجه للاطفال والناشئين امر صعب، داعيا الى المزيد من العمل والانتاج فی هذا المجال مع الالتزام بعدد من الشروط.

واشار الى ان ترجمة القران الكريم للاطفال يجب ان تتم بشكل جماعی على يد خبراء ومتخصصين فی مجال كتابة القصص والادب العربی والادب الفارسی والفقه و..

500227

429
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

آخر المقالات

أكثر من 96 اعتداءً وانتهاكاً للمسجدين الأقصى ...
مسلم هندي يمتلك مصحفاً مذهباً عمره 500 سنة
محفل قرآني باستضافة وفد العتبة الرضوية بالنجف
تنظیم ندوة "الأقلیات الشیعیة في العالم ...
[مواصلة محاكمة نائب هولندي بتهمة التحريض ضد ...
تنظيم المجمع العاشر للقراء والقرآنيين في طهران
قائد الثورة: السيطرة على الارهاب ممكنة لو تضافرت ...
النظام يعيد اعتقال رئيس شورى الوفاق "جميل كاظم" ...
الإمام الخامنئي: لقد جعل الله الشهيد حججي كالحجة ...
فشل اتفاق لوقف إطلاق النار بين طالبان و شخصيات ...

 
user comment