|
وَ غَيْرِها اِلى سِواكَ، وَ تَوَلَّنى بِنُجْحِ طَلِبَتى، وَ قَضآءِ حاجَتى، و ديگر حوائجم روى مرا به سوى غير خودت قرار مده، و كارساز من باش به برآوردن خواستهام، و روا كردن حاجتم، وَ نَيْلِ سُؤْلى قَبْلَ زَوالى عَنْ مَوْقِفى هذا بِتَيْسيرِكَ لِىَ الْعَسيرَ، و رسيدن به آرزويم پيش از آنكه از اينجاى خود برخيزم، با آسان ساختن مشكلم، وَ حُسْنِ تَقْديرِكَ لى فى جَميعِ الْاُمُورِ، وَ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ و با سرنوشت خوبى كه برايم مقدر كردهاى، و بر محمد و آلش درود وَ الِهِ، صَلوةً دآئِمَةً نامِيَةً لَاانْقِطاعَ لاَِبَدِها، وَلامُنْتَهى فرست، درودى دائمى و فزاينده كه انقطاع نپذيرد، و زمان آن را پايانى لاَِمَدِها، وَاجْعَلْ ذلِكَ عَوْناً وَ سَبَباً لِنَجاحِ طَلِبَتى، اِنَّكَ نباشد، و اين درود را براى من مددكار قرار ده و سبب برآمدن حاجتم گردان، همانا كه واسِعٌ كَريمٌ، وَ مِنْ حاجَتى يا رَبِّ كَذا وَ كَذا. تو كارگشاى كريمى، و حاجتم پروردگارا چنين و چنان است، «وَ تَذْكُرُ حاجَتَكَ، ثُمَّ تَسْجُدُ وَ تَقُولُ فى سُجُودِكَ:» سپس نيازت را به پيشگاه حق عرضه كن، آنگاه به سجده رو و بگو: فَضْلُكَ انَسَنى، وَ اِحْسانُكَ دَلَّنى، فَاَسْئَلُكَ بِكَ فضلت به من آرامش مىدهد، و احسانت راهم مىنمايد، پس از تو به ذات مقدست و وَ بِمُحَمَّدٍ وَ الِهِ - صَلَواتُكَ عَلَيْهِمْ - اَنْ لاتَرُدَّنى خآئِباً. به محمد و آلش - كه درود تو بر آنان باد، - درخواست مىكنم كه مرا از اين درگاه نوميد نرانى.
|
|
(14) وَ كانَ مِن دعائِه عليهالسلام اِذَا اعْتُدِىَ عَلَيْهِ اوْ رَأى مِنَ الظّالِمينَ ما لايُحِبُ « هرگاه ستمى به او مىرسيد » يا مَنْ لايَخْفى عَلَيْهِ اَنْبآءُ الْمُتَظَلِّمينَ، وَيا مَنْ لايَحْتاجُ فى اى آن كه اخبار شكوهكنندگان بر تو مخفى نيست، اى آن كه سرگذشت ستمديدگان قَصَصِهِمْ اِلى شَهاداتِ الشّاهِدينَ، وَ يا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ نزد تو نيازى به شهادت شاهدان ندارد، اى آن كه دوران رسيدن يارى تو مِنَ الْمَظْلُومينَ، وَ يا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظّالِمينَ، قَدْ عَلِمْتَ به ستمديدگان نزديك است، اى آن كه مددكاريت از ستمگران دور است، اى يا اِلهى، ما نالَنى مِنْ فُلانِ بْنِ فُلانٍ مِمّا حَظَرْتَ، وَانْتَهَكَهُ مِنّى خداى من، تو مىدانى از فلانى فرزند فلانى به من آن رسيده كه از آن نهى نمودهاى، و پرده حرمتم را كه مِمّا حَجَزْتَ عَلَيْهِ، بَطَراً فى نِعْمَتِكَ عِنْدَهُ، وَاغْتِراراً بِنَكيرِكَ بر او ممنوع ساخته بودى دريده، او از باب طغيان در نعمتت، و بىاعتنايى به عقابت بر من عَلَيْهِ. اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَ خُذْ ظالِمى وَ عَدُوّى تاخته، بار خدايا بر محمد و آلش درود فرست، و ستمكننده بر من و دشمنم را عَنْ ظُلْمى بِقُوَّتِكَ، وَ افْلُلْ حَدَّهُ عَنّى بِقُدْرَتِكَ، وَاجْعَلْ با قوّت خود از ستم بر من بازدار، و با قدرت خود تندى و بُرّايى او را بر من بشكن، و او را به
|