فارسی
  جستجو پيشرفته جستجو متن صحيفه سجاديه فهرست صحيفه سجاديه
متن صحيفه سجاديه < صحيفه سجاديه < صفحه اصلي    
 
بازگشت متن صحيفه سجاديه همراه با ترجمه استاد حسين انصاريان www.erfan.ir
ابتدا    صفحه قبلي صفحه بعدي    انتها
الْمَوْتُ مَاْنَسَنَا الَّذى نَاْنَسُ بِهِ، وَ مَاْلَفَنَا الَّذى نَشْتاقُ اِلَيْهِ،
محل اُنسى باشد كه به آن انس گيريم، و مركز الفتى باشد كه بدان شوق ورزيم، و
وَ حآمَّتَنَا الَّتى نُحِبُّ الدُّنُوَّ مِنْها، فَاِذا اَوْرَدْتَهُ عَلَيْنا وَ
خويشاوند نزديكى باشد كه قرب به او را دوست بداريم، پس هر زمان كه آن را بر ما وارد كنى و
اَنْزَلْتَهُ بِنا فَاَسْعِدْنا بِهِ زآئِراً، وَ انِسْنا بِهِ قادِماً، وَ
فرود آرى ما را از ديدارش خوشبخت فرما، و چون بر ما وارد شود آن را مايه انس ما قرار ده، و
لاتُشْقِنا بِضِيافَتِهِ، وَ لا تُخْزِنا بِزِيارَتِهِ، وَاجْعَلْهُ باباً مِنْ اَبْوابِ
ما را در مهمانى او به رنج و زحمت مينداز، و با زيارت او سرافكنده مساز، و آن را درى از
مَغْفِرَتِكَ، وَ مِفْتاحاً مِنْ مَفاتيحِ رَحْمَتِكَ. اَمِتْنا مُهْتَدينَ
درهاى مغفرت، و كليدى از كليدهاى رحمت خود قرار ده. ما را در جمع هدايت شدگانى بميران كه
غَيْرَ ضآلّينَ، طآئِعينَ غَيْرَ مُسْتَكْرِهينَ، تآئِبينَ غَيْرَ عاصينَ
گمراه نگردند، و فرمانبردارانى كه اكراه به خود راه ندهند، و تائبينى كه گناه نكنند و بر گناه
وَ لا مُصِرّينَ، يا ضامِنَ جَزآءِ الْمُحْسِنينَ، وَ مُسْتَصْلِحَ
اصرار نورزند، اى كه مزد نيكوكاران را ضامنى، و از تبهكاران
عَمَلِ الْمُفْسِدينَ.
اصلاح عملشان را خواستارى.
 
(41) و كانَ مِنْ دُعائِه عليه‏السلام فى طَلَبِ السَّترِ وَ الْوِقايَةِ
«دعادر طلب پرده‏پوشى بر گناه»
اَللَّهُمَّ صَلِّ - عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ اَفْرِشْنى مِهادَ كَرامَتِكَ، وَ
بار الها بر محمد و آلش درود فرست، و بستر كرامت خود را برايم بگستران، و
اَوْرِدْنى مَشارِع - رَحْمَتِكَ، وَ اَحْلِلْنى بُحْبُوحَةَ جَنَّتِكَ،
به آبشخورهاى رحمتت در آور، و در قلب جنّت خود جايم ده،
وَ لا تَسمني بٍالرد عَنکَ, وَ لا تَحرٍمني بٍالخَيبةٍ مٍنکَ وَ
و مرا به راندن از خويش خوار مكن، و به نوميدى از خود محروم منما، و
لاتُقآصَّنى بِمَااجْتَرَحْتُ، وَ لاتُناقِشْنى بِمَااكْتَسَبْتُ، وَ لاتُبْرِزْ
به گناهانم تقاص مكن، و به رفتارم خرده مگير، و رازم را
مَكْتُومى، وَ لا تَكْشِفْ مَسْتُورى، وَ لاتَحْمِلْ عَلى‏ ميزانِ
آشكار مكن، و سرّم را فاش مساز، و عملم را به ترازوى
الْاِنْصافِ عَمَلى، وَ لاتُعْلِنْ عَلى‏ عُيُونِ الْمَلاَءِ خَبَرى،
عدالت مسنج، و اخبار پنهانم را در برابر ديده همگان آشكار مفرما،
اَخْفِ عَنْهُمْ ما يَكُونُ نَشْرُهُ عَلَىَّ عاراً، وَ اطْوِ عَنْهُمْ ما
آنچه را كه آشكار شدنش مايه ننگ من است از ايشان مخفى‏دار، و آنچه مرا در حضورت بدنام

204
 
205
شماره شماره صفحه نمايش معني بزرگنمايي   جستجو | راهنما