|
مِنَ الذُّنُوبِ وَالزَّلَلِ وَالْخَطآءِ بِتَقْواكَ، وَالْمُوَفَّقينَ لِلْخَيْرِ از گناهان و لغزشها و خطاها در امان مانده، و در سايه طاعتت به خير وَالرُّشْدِ وَالصَّوابِبِطاعَتِكَ،وَالْمُحالِبَيْنَهُمَوَبَيْنَالذُّنُوبِ و رشد و صواب موفق گرديدهاند، و به قدرت تو ميان آنان و گناهان حايلى بِقُدْرَتِكَ، التّارِكينَ لِكُلِّ مَعْصِيَتِكَ، السّاكِنينَ فى جِوارِكَ. ايجاد شده، و هرگونه نافرمانى تو را به زمين نهاده، و در جوار رحمتت ساكن شدهاند. اَللَّهُمَّ اَعْطِنا جَميعَ ذلِكَ بِتَوْفيقِكَ وَ رَحْمَتِكَ، وَاَعِذْنا خداوندا همه اين امور را به توفيق و رحمت خود به ما عطا فرما، و ما را مِنْ عَذابِ السَّعيرِ، وَ اَعْطِ جَميعَ الْمُسْلِمينَ وَالْمُسْلِماتِ از عذاب دوزخ پناه ده، و به تمام مردان و زنان مسلمان وَالْمُؤْمِنينَ وَالْمُؤْمِناتِ مِثْلَالَّذى سَئَلْتُكَ لِنَفْسى وَلِوَلَدى و مردان و زنان باايمان همه آنچه را كه براى خود و فرزندانم از تو خواستم في عاجِلِ الدُّنْيا وَ اجِلِ الْاخِرَةِ، اِنَّكَ قَريبٌ مُجيبٌ، سَميعٌ در اين جهان و آن جهان عنايت كن، كه تو نزديك و اجابت كننده، و شنوا عَليمٌ، عَفُوٌّ غَفُورٌ، رَؤُوفٌ رَحيمٌ، وَ اتِنا فِىالدُّنْيا حَسَنَةً، وَ فى و دانا، و عفو كننده و آمرزنده، و دلسوز و مهربان هستى، و ما را در اين دنيا حسنه، و در الْاخِرَةِ حَسَنَةً، وَ قِنا عَذابَ النّارِ. آن دنيا حسنه مرحمت فرما، و از عذاب جهنم حفظ نما.
|
|
(26) وَ كان مِن دعائِه عليهالسلام لِجيرانِهِ ذَكرَهُمْ وَ أولِيآئِهِ اِذا «دعادرباره همسايگان و دوستانش >> اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَ تَوَلَّنى فى جيرانى وَ مَوالِىَّ بارخدايا بر محمد و آلش درود فرست، و مرا در رابطه با رعايت حق همسايگان و دوستانم الْعارِفينَ بِحَقِّنا، وَالْمُنابِذينَ لِأَعْدآئِنا بِاَفْضَلِ وَلايَتِكَ، وَ كه به حق ما معرفت دارند، و با دشمنان ما در ستيزند به بهترين صورت يارى فرما، و وَفِّقْهُمْ لِاِقامَةِ سُنَّتِكَ، وَالْاَخْذِ بِمَحاسِنِ اَدَبِكَ فى اِرْفاقِ ايشان را براى بپا داشتن سنّت خود، و به كار گرفتن آداب نيكويت در ارفاق به ضَعيفِهِمْ، وَ سَدِّ خَلَّتِهِمْ، وَ عِيادَةِ مَريضِهِمْ، وَ هِدايَةِ ضعيفان، و برآوردن حاجت آنان، و عيادت بيماران، و هدايت مُسْتَرْشِدِهِمْ، وَ مُناصَحَةِ مُسْتَشيرِهِمْ، وَ تَعَهُّدِ قادِمِهِمْ، راهجويان، و خيرخواهى نسبت به مشورت كنندگان، و ديدار نمودن از مسافران برگشته به وطن، وَ كِتْمانِ اَسْرارِهِمْ، وَ سَتْرِ عَوْراتِهِمْ، وَ نُصْرَةِ مَظْلُومِهِمْ، و پنهان داشتن راز مردم، و پوشاندن عيوب خلق خدا، و يارى دادن به ستمديدگان، وَ حُسْنِ مُواساتِهِمْ بِالْماعُونِ، وَالْعَوْدِ عَلَيْهِمْ بِالْجِدَةِ و حسن مواسات در مايحتاج زندگى با آنان، و دريغ نورزيدن از پيشكش
|