إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ قُل رَّبِّي
أَعْلَمُ مَن جَاء بِالْهُدَى وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ «85» وَمَا كُنتَ
تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ
فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ «86» وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ
اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ
الْمُشْرِكِينَ «87» وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا إِلَهَ إِلَّا
هُوَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ «88» ترتيبها 29 سوره العنكبوت آياتها 69 مكيه الم «1» أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا
يُفْتَنُونَ «2» وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ
صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ «3» أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ
السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَاء مَا يَحْكُمُونَ «4» مَن كَانَ يَرْجُو
لِقَاء اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ «5» وَمَن
جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ «6» |
| «396» |
|
![]() |
|
يقيناً كسى كه [ ابلاغ و عمل كردن به ] قرآن را بر تو واجب كرده است ، حتماً تو را به بازگشت گاه [ رفيع و بلند مرتبه ات ، شهر مكه ] بازمي گرداند . بگو : پروردگارم به كسى كه هدايت را آورده است و به كسى كه در گمراهى آشكارى است ، داناتر است . « 85» و تو اميد و انتظار نداشتى كه اين كتاب بر تو القا شود ، لكن رحمتى از سوى پروردگارت بود [ كه بر تو القا شد ] ; پس هرگز پشتيبان كافران مباش ، « 86» و مبادا [ كفر پيشگان لجوج ] تو را از [ ابلاغ ] آيات خدا پس از آنكه به سوى تو نازل شد باز دارند ، و به جانب پروردگارت دعوت كن ، و هرگز از مشركان مباش ، « 87» و با خدا معبودى ديگر مخوان ، جز او معبودى نيست ، هر چيزى مگر ذات او هلاك شدنى است ، فرمانروايى [ بر همه جهان هستى ] ويژه اوست ، و فقط به سوى او بازگردانده مي شويد . « 88» شماره سوره 29 نام سوره عنکبوت تعداد آيات 69 مکي به نام خدا كه رحمتش بى اندازه است و مهربانى اش هميشگى. الم « 1» آيا مردم گمان كرده اند ، همين كه بگويند : ايمان آورديم ، رها مي شوند و آنان [ به وسيله جان ، مال ، اولاد و حوادث ] مورد آزمايش قرار نمي گيرند ؟ « 2» در حالى كه يقيناً كسانى را كه پيش از آنان بودند ، آزمايش كرده ايم [ پس اينان هم بى ترديد آزمايش مي شوند ] ، و بى ترديد خدا كسانى را كه [ در ادعاى ايمان ] راست گفته اند مي شناسد ، و قطعاً دروغگويان را نيز مي شناسد . « 3» آيا آنان كه مرتكب زشتى ها مي شوند ، پنداشته اند كه مي توانند بر ما پيشى گيرند [ تا از مي ازات و عذاب زشت كارى هايشان بگريزند ؟ ! ] چه بد داورى مي كنند . « 4» هر كه اميد ديدار [ پاداش و مقام قرب ] خدا را دارد [ بايد در عرصه طاعت و عبادت بكوشد ] ; زيرا زمان معين شده [ از سوى ] خدا [ كه روز قيامت است ] حتماً آمدنى است ; و او شنوا و داناست . « 5» و كسى كه [ در راه خدا ] بكوشد فقط به سود خودش مي كوشد ; زيرا خدا از جهانيان بى نياز است . « 6» |
| «396» |
|