وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون «33» وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمْ النَّارُ وَمَا
لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ «34» ذَلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ
الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ «35» فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ «36» وَلَهُ
الْكِبْرِيَاء فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ «37» ترتيبها 46 سوره الاحقاف آياتها 35 مكيه حم «1» تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ «2» مَا خَلَقْنَا
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى وَالَّذِينَ
كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ «3» قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن
دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ
اِئْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ
صَادِقِينَ «4» وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن
لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَومِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ «5» |
| «502» |
|
![]() |
|
در آن روز همه اعمال بدى كه مرتكب شده اند ، براى آنان آشكار مي شود و عذابى كه همواره آن را مسخره مي كردند ، آنان را احاطه مي كند . « 33» و [ به آنان ]گويند : امروز شما را از ياد مي بريم ، همان گونه كه شما [ در دنيا ] ديدار امروزتان را از ياد برديد ، و جايگاهتان آتش است و شما را يار و ياورى نخواهد بود . « 34» اين [ عذاب ] براى اين است كه شما آيات خدا را به مسخره گرفته ايد و زندگى دنيا ، شما را فريفت ; پس امروز نه آنان را از آتش بيرون آورند و نه از آنان مي خواهند كه [ براى به دست آوردن خشنودى خدا ] عذرخواهى كنند . « 35» نهايتاً همه ستايشها مخصوص خداست كه پروردگار آسمان ها و پروردگار زمين و پروردگار جهانيان است ; « 36» و كبريايى و عظمت در آسمان ها و زمين ويژه اوست ، و او تواناى شكست ناپذير و حكيم است . « 37» شماره سوره 46 نام سوره احقاف تعداد آيات 35 مکي به نام خدا كه رحمتش بى اندازه است و مهربانى اش هميشگى. حم « 1» اين كتاب نازل شده از سوى خداى تواناى شكست ناپذير حكيم است . « 2» ما آسمان ها و زمين و آنچه را ميان آن دوست ، جز به حقّ و تا سرآمدى معين نيافريديم ، و كافران از آنچه بيمشان داده اند ، روى گردانند . « 3» [ به مشركان ] بگو : به من خبر دهيد [ و نشانم دهيد ] معبودانى كه به جاى خدا مي پرستيد چه چيزى از زمين را آفريده اند يا مگر آنان را در آفرينش آسمان ها مشاركتى است ؟ اگر راستگو هستيد كتابى پيش از اين قرآن يا بازمانده اى از دانش استوارى [ كه ادعاى شما را تصديق كند ] براى من بياوريد ; « 4» و چه كسانى گمراه ترند از كسانى كه به جاى خدا معبودانى را مي خوانند كه تا روز قيامت پاسخشان را نمي دهند و آنان از خواندنشان بى خبرند ؟ « 5» |
| «502» |
|