فارسی
چهارشنبه 01 خرداد 1398 - الاربعاء 16 رمضان 1440

خطبه 46 - خطبه وقتى كه براى حركت به شام تصميم گرفت

متن عربی متن ترجمه
وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
از سخنان آن حضرت است
عِنْدَ عَزْمِهِ عَلَى الْمَسيرِ اِلَى الشّامِ
به وقتى که براى حرکت به شام تصمیم گرفت
اللّهُمَّ اِنّى اَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثاءِ السَّفَرِ، وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ، وَسُوءِ
خداوندا، به تو پناه مى برم از سختى سفر، و غم و اندوه بازگشت، و از آنچه
الْمَنْظَرَ فِى الاَْهْلِ وَالْمالِ وَ الْوَلَدِ. اللّهُمَّ اَنْتَ الصّاحِبُ فى السَّفَرِ،
در اهل و مال و فرزندم زشت بینم. بارالها، یار سفرم،
وَ اَنْتَ الْخَليفَةُ فِى الاَْهْلِ، وَ لايَجْمَعُهُما غَيْرُكَ، لاَِنَّ الْمُستَخْلَفَ
و جانشین در برنامه زن و فرزندم تویى، و کسى جز تو قدرت بر این دو کار ندارد، زیرا براى جانشین
لايَكُونُ مُسْتَصْحَباً، وَالْمُسْتَصْحَبَ لايَكُونُ مُسْتَخْلَفاً.
توانایى همـراهى با مسافر نیست، و همـراه مسافر هم قـدرت جانشینى نـدارد.
- وَ ابتِداءُ هذَا الْكَلامِ مَرْوِىٌّ عَنِ رَسولِ اللّهِ صلّى اللّه عليه وآله وَ قَدْ قَفّاهُ
ابتداى این سخن از رسول حق صلّى اللّه علیه وآله روایت شده، و دنباله آن
اَميرُالْمُؤْمِنينَ عَلَيْهِ السَّلام بِاَبْلَغ  ِ كَلام، وَ تَمَّمَهُ بِاَحْسَنِ تَمام مِنْ قَولِهِ:
به بعد را امیرالمؤمنین علیه السّلام با بلیغ ترین سخن و نیکوترین تکمیل
«وَ لايَجْمَعُهُما غَيْرُكَ» اِلى آخرِ الفصلِ.-
از «و لا یَجْمَعُهُما» به بعد به پایان برده است.



پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز