فارسی
شنبه 01 ارديبهشت 1403 - السبت 10 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

خطبه 129 - خطبه درباره پيمانه‌ها و ترازوها


مطلب قبلی خطبه 128
خطبه 130 مطلب بعدی


نحوه نمایش
متن عربی متن ترجمه
وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
از خطبه های‌ آن حضرت است
فى ذكر الْمَكاييلِ وَالْمَوازين
درباره پیمانه ها و ترازوها
عِبادَ اللّهِ، اِنَّكُمْ وَ ما تَأْمُلُونَ مِنْ هذِهِ الدُّنْيا اَثْوِياءُ مُؤَجَّلُونَ،
بندگان خدا، شما و آنچه از این دنیا آرزو دارید مهمانانی‌ هستید با مدتی‌ معین،
وَ مَدينُونَ مُقْتَضَوْنَ. اَجَلٌ مَنْقُوصٌ، وَ عَمَلٌ مَحْفُوظٌ.
و بدهکارانی‌ هستید که پرداخت آن از شما خواسته شده، مدّتی‌ کوتاه دارید، و اعمالتان محفوظ است.
فَرُبَّ دائِب مُضَيِّعٌ. وَ رُبَّ كادِح خاسِرٌ. وَ قَدْ اَصْبَحْتُمْ فى زَمَن
چه بسا کوشنده ای‌ که کوشش را ضایع می‌ کند، و چه بسا رنج برنده ای‌ که زیان می‌ برد. در روزگاری‌ هستید
لا يَزْدادُ الْخَيْرُ فيه اِلاّ اِدْباراً، وَ لاَ الشَّرُّ اِلاّ اِقْبالاً، وَ لاَ الشَّيْطانُ فى
که پشت کردن نیکی‌ در آن روبه تزاید است، و رو آوردن شرّ در آن رو به افزونی‌ است، و شیطان جز
هَلاكَ النّاسِ اِلاّ طَمَعاً. فَهذا اَوانٌ قَوِيَتْ عُدَّتُهُ، وَ عَمَّتْ مَكيدَتُهُ،
هلاک کردن مردم طمع ندارد.اینک زمانی‌ است که ساز وبرگ شیطان قوی‌ شده، و مکر و حیله اش فراگیر گشته،
وَ اَمْكَنَتْ فَريسَتُهُ. اِضْرِبْ بِطَرْفِكَ حَيْثُ شِئْتَ مِنَ النّاسِ فَهَلْ
و به دست آوردن شکار برایش ممکن شده است. به هر طرف که می‌ خواهی‌ به مردم نظر کن، آیا جز
تُبْصِرُ اِلاّ فَقيراً يُكابِدُ فَقْراً، اَوْ غَنِيّاً بَدَّلَ نِعْمَةَ اللّهِ كُفْراً، اَوْ بَخيلاً
نیازمندی‌ که رنجِ نداری‌ بر دوش اوست، یا ثروتمندی‌ که نعمت خدا را کفران می‌ کند، یا بخیلی‌ که
اتَّخَذَ الْبُخْلَ بِحَقِّ اللّهِ وَفْراً، اَوْ مُتَمَرِّداً كَاَنَّ بِاُذُنِهِ عَنْ سَمْعِ
که از بخل ورزیدنِ در حقوق الهی‌ ثروت به دست آورده، یا سرکشی‌ که انگار گوشش از شنیدن
الْمَواعِظِ وَقْراً. اَيْنَ خِيارُكُمْ وَ صُلَحاؤُكُمْ؟ وَ اَيْنَ اَحْرارُكُمْ
موعظه کر است کسی‌ را می‌ بینی‌؟ خوبان و صالحان، و آزادمردان و
وَ سُمَحاؤُكُمْ؟ وَ اَيْنَ الْمُتَوَرِّعُونَ فى مَكاسِبِهِمْ وَ الْمُتَنَزِّهُونَ فى
سخاوتمندان شما کجایند؟ پرهیزکاران در کسب، و پاکیزگان در راه و
مَذاهِبِهِمْ؟ اَلَيْسَ قَدْ ظَعَنُوا جَميعاً عَنْ هذِهِ الدُّنْيَا الدَّنِيَّةِ، وَالْعاجِلَةِ
روش چه شدند؟ مگر همه آنان از این دنیای‌ پست و زندگانی‌ زودگذر ناگوار
الْمُنَغِّصَةِ؟ وَ هَلْ خُلِّفْتُمْ اِلاّ فى حُثالَة لا تَلْتَقى بِذَمِّهِمُ
کوچ نکردند؟ و مگر جز این است که شما در میان جمعی‌ مردم بی‌ مقدار و پست بجا مانده اید که به خاطر پستی‌
الشَّفَتانِ، اسْتِصْغاراً لِقَدْرِهِمْ، وَ ذَهاباً عَنْ ذِكْرِهِمْ؟! فَاِنّا لِلّهِ وَ اِنّا
آنان و وجوب اعراض از ذکرشان لبها برای‌ سرزنش آنها به هم نمی‌ خورد؟! ما همه از خداییم و همه
اِلَيْهِ راجِعُونَ.
به سوی‌ او بازمی‌ گردیم.
ظَهَرَ الْفَسادُ فَلا مُنْكِرٌ مُغَيِّرٌ، وَ لا زاجِرٌ مُزْدَجِرٌ.
فساد آشکار شد، نه انکارکننده ای‌ تغییردهنده و نه بازدارنده ای‌ که خود آلوده نباشد دیده می‌ شود.
اَفَبِهذا تُريدُونَ اَنْ تُجاوِرُوا اللّهَ فى دارِ قُدْسِهِ، وَ تَكُونُوا اَعَزَّ
آیا با این وضع نکبت بار می‌ خواهید در جوار قدس حق قرار گیرید، و سرافرازترین
اَوْلِيائِهِ عِنْدَهُ؟! هَيْهاتَ، لا يُخْدَعُ اللّهُ عَنْ جَنَّتِهِ، وَ لا تُنالُ مَرْضاتُهُ
دوستان خدا باشید؟! هیهات، خدا را نسبت به بهشتش نمی‌ توان فریفت، و جز به طاعتش امکان رسیدن
اِلاّ بِطاعَتِهِ. لَعَنَ اللّهُ الاْمِرينَ بِالْمَعْرُوفِ التّارِكينَ لَهُ، وَالنّاهينَ عَنِ
به خشنودیش نیست. لعنت خدا بر آمران به معروفی‌ که خود تارک معروف اند، و ناهیان از
الْمُنْكَرِ الْعامِلينَ بِهِ.
منکری‌ که خود آلوده به منکرند.



پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^