فارسی
پنجشنبه 09 فروردين 1403 - الخميس 17 رمضان 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه نهج البلاغه، ص: 428

دنيا مطمئن شد او را به ترس و وحشت دچار ساخت! والسلام.

69 از نامه های آن حضرت است

به حارث هَمْدانی

به ريسمان قرآن چنگ بزن، و از آن طلب پند كن، حلالش را حلال، و حرامش را حرام شمار، به آنچه كه از حق گذشته است تصديق كن، از گذشته جهان برای باقيمانده آَّ پند گير، زيرا بعضی از آن شبيه بعض ديگر است، و انجامش به آغازش می پيوندد، و همه آن از بين رفتنی و از دست دادنی است. نام خدا را بزرگ دار در اينكه از نام خدا جز به حق ياد كنی. بسيار ياد مرگ و بعد از مرگ باش. مرگ را جز با شرط محكم و استوار آرزو مكن. از هر عملی كه كننده اش آن را برای خود می پسندد و برای مسلمين خوشايند نيست برحذر باش. و از هر برنامه ای كه در نهان انجام می گيرد و در آشكار از آن شرم می رود دوری كن. از كارهايی كه اگر از كننده اش سؤال شود به انكار برمی خيزد يا از آن پوزش می طلبد بپرهيز. آبرويت را نشانه تيرهای گفته های مردم قرار مده، و هر آنچه را شنيدی با مردم در ميان مگذار، كه همين كار بر دروغگويی كفايت می كند، و نيز هر آنچه را برای تو می گويند تكذيب مكن، كه اين گواه بر جهل است.

خشم را فروخور، به هنگام توانايی گذشت كن، و به وقت غضب بردبار باش، و زمان حكومت و قدرت چشم پوشی داشته باش تا عاقبت خوشی برايت باشد. از هر نعمتی كه خداوند در اختيارت گذاشته به راه صلاح مصرف كن، و هيچ نعمت خداداده را به تباهی نبر، بايد نشانه نعمت هايی كه خداوند به تو داده در تو ديده شود.

آگاه باش بهترين مؤمنين بهترين ايشان است در پيش فرستاند جان و اهل و مالش در راه حق، كه هر آنچه از نيكی پيش فرستی برای تو ذخيره شود، و آنچه را به جای گذاری




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^