فارسی
جمعه 31 فروردين 1403 - الجمعة 9 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه نهج البلاغه، ص: 422

و قسمتی از اين نامه است

به خدا قسم اگر به تنهايی با دشمنان روبرو شوم در حالی كه تمام زمين را پر كرده باشند، مرا نه باك است و نه ترس. من بر گمراهی آنان و هدايت خويش از جانب خود بر بصيرت از سوی پروردگارم بر يقينم. هر آينه من آرزومند لقای خدايم و به پاداش نيك او در انتظار و اميد، اما تأسّفم از اين است كه حكومت اين امت به دست بی خردان و تبهكاران افتد، و مال خدا را در بين خود دست به دست كنند، و بندگان حق را به بردگی گيرند، و با شايستگان به جنگ خيزند، و فاسقان را همدست خود نمايند، زيرا از اينان كسی است كه در ميان شما شراب حرام نوشيد، و حدّی كه در اسلام مقرر بود بر او جاری گشت، و هم از اينان كسی است كه مسلمان نشد تا اينكه برای اسلام آوردنش به او بخشش كمی شد. اگر از حكومت اين نابكاران بر شما نمی ترسيدم اين مقدار شما را ترغيب و توبيخ نمی كردم، و در جمع و تحريك شما كوشش روا نمی داشتم، و زمانی كه سر باز زديد و سستی نموديد رهايتان می كردم.

آيا شما نمی بينيد سرزمين شما با حمله دشمن كم شده، و شهرهايتان تحت فرمان آنان درآمده، و كشورهايتان ربوده شده، و در شهرهای شما جنگ درگرفته؟! خدا شما را بيامرزد، به جانب جنگ با دشمنانتان كوچ كرديد، و خود را بر زمين سنگين مسازيد كه تن به خواری بسپاريد، و به ذلّت برگرديد، و پست ترين برنامه نصيب شما شود. مرد جنگجو هميشه بيدار و هوشيار است، و هر كه از دشمن آسوده بخوابد دشمن نسبت به او نخواهد خفت. والسلام.

63 از نامه های آن حضرت است

به ابوموسی اشعری كه كارگزارش در كوفه بود، زمانی كه به




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^