فارسی
جمعه 10 فروردين 1403 - الجمعة 18 رمضان 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه نهج البلاغه، ص: 377

است. با پوششی كه بر آنان قرر می دهی ديده آنان را از ديدن مردمان بازدار، زيرا سختی حجابْ آنان را پاك تر نگاه می دارد، و بيرون رفتن زنان از خانه بدتر از اين نيست كه افراد غير مطمئن را بر آنان درآوری، و اگر بتوانی چنان كن كه غير تو را نشناسند. اموری كه در خور توان زنان نيست به دستشان مسپار، زيرا زن گلی است ظريف نه خادم و كارپرداز.

احترامش را در حدّ خودش مراعات كن، و او را به طمع ميانجی گيری در حق غير مينداز. آنجا كه جای غيرت نيست از غيرت بپرهيز، چرا كه اين روش افراطی سالم را به بيماری، و پاكدامن را به آلودگی دچار می كند.

برای هر يك از خدمتگزارانت كاری مربوط به او قرار ده و او را نسبت به همان كار بازخواست نما، كه اين كار آنها را بهتر وامی دارد تا در خدمتت كار را به يكديگر وانگذارند. اقوامت را احترام كن، زيرا آنان بال تواند كه با آن پرواز می كنی، وريشه تواند كه به آن باز می گردی، و نيروی تواند كه به وسيله آنان به دشمن حمله می بری. دين و دنيايت را به خدا می سپارم، و از او بهترين سرنوشت را برای تو در امروز و فردا و دنيا و آخرت درخواست می كنم. والسّلام.

32 از نامه های آن حضرت است

به معاويه

جمعيت زيادی از مردم را هلاك نمودی، آنان را به گمراهيت فريفتی، و در موج دو رويی خود انداختی، تاريكی ها آنان را پوشانده، و شبهه ها آنان را به تلاطم افكنده، پس از راه حق منحرف شدند، به گذشته جاهلی







گزارش خطا  

^