فارسی
جمعه 10 فروردين 1403 - الجمعة 18 رمضان 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه نهج البلاغه، ص: 371

اجابت دعا نااميدت نكند، زيرا عطا و بخشش به اندازه نيت است، چه بسا كه اجابت دعايت به تأخير افتد تا پادش دعا كننده بيشتر، و عطای اميدوار فراوان تر گردد. و چه بسا چيزی را بخواهی و به تو داده نشود ولی بهتر از آن در دنيا يا آخرت به تو عنايت گردد، يا به خاطر برنامه نيكوتری اين دعايت مستجاب نشود. و چه بسا چيزی را می خواهی كه اگر اجابت گردد دينت را تباه كند. روی اين حساب بايد چيزی را بطلبی كه زيباييش برای تو برقرار، و وبالش از تو بركنار باشد، كه ثروت برای تو باقی نيست و هم تو برای آن باقی نخواهی بود.

پسرم! معلومت باد برای آخرت آفريده شده ای نه برای دنيا، و برای فنا نه برای بقا، و برای مرگ نه برای حيات، در منزلی هستی كه بايد از آن كوچ كنی، و جايی كه از آن به جای ديگر برسی، و خلاصه در راه آخرتی، و صيد مرگی كه گريزنده از آن را نجات نيست، و از دستِ خواهنده اش بيرون نرود، و ناگزير او را بيابد. از اينكه مرگ، ترا به هنگام گناه دريابد- گناهی كه با خود می گفتی از آن توبه می كنم- برحذر باش، مرگی كه بين تو و توبه ات مانع گردد، و بدين صورت خود را به هلاكت انداخته باشی.

ياد مرگ

پسرم! مرگ را و موقعيتی كه ناگهان در آن می افتی، و بعد از مرگ به آن می رسی زياد به ياد آر، تا وقتی مرگت برسد خود را مهيّا، و دامن همت به كمر زده باشی، مباد كه مرگ از راه برسد و تو را مغلوب نمايد. از اينكه رغبت دنياپرستان به دنيا، و حرصشان بر متاع اندك آن تو را فريفته كند







گزارش خطا  

^