ترجمه نهج البلاغه، ص: 227
در كنار من آرام باشيد، و به انتظار دستورم بمانيد، كاری نكنيد كه اركان قدرت را ويران سازد، و توانايی را از دست ببرد، و به جای آن سستی و ذلّت آورد، به زودی اين مسأله را با مدارا حل می كنم تا وقتی كه مدارا ممكن باشد، و هر گاه چاره ای نيابم آخرين دوا داغ نهادن است (و آنان را از دم شمشير می گذرانم).
168 از خطبه های آن حضرت است
به هنگام رفتن اصحاب جمل به شهر بصره
خداوند پيامبری راهنما، با كتابی گويا، و دينی استوار برانگيخت، هلاك نمی شود مگر روی گردان از آن كه اهل هلاكت است. عوامل هلاكت كننده، بدعتهای مشتبه به دين است، مگر خداوند انسان را از آنها حفظ كند. پيروی از حجّت خداوند حافظ زندگی شماست، از حجّت خدا اطاعت كنيد بدون اينكه سرزنش شويد و به آن مجبور گرديد. به خدا قسم بايد پيروی كنيد وگرنه خداوند حكومت اسلام را از شما خواهد گرفت، و آن را تا به ديگری منتقل نكند به دست شما نخواهد داد.
اينان بر اثر ناخشنودی از حكومت من جمع شده و دست به دست هم داده اند، من تا وقتی كه بر اجتماع شما نترسم صبر پيشه می كنم، زيرا اگر اينان بخواهند رأی ناصواب خود را عملی سازند، سر رشته نظام مسلمين گسسته می شود. اينان از باب حسد بر كسی كه خداوند حكومت را در اختيار او گذاشته به طلب دنيا برخاسته اند، و می خواهند وضع را به گذشته برگردانند. حق شما بر ما عمل به كتاب خدا و روش رسول خدا صلی الله عليه و آله و قيام به حق او و برپا داشتن سنّت آن حضرت است.