فارسی
جمعه 10 فروردين 1403 - الجمعة 18 رمضان 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه نهج البلاغه، ص: 214

و انتقالش را برای شما وصف كرد. از اين دنيا و آنچه از آن برای شما شگفت انگيز است روی بگردانيد زيرا چيز اندكی از آن با شما خواهد بود. دنيا نزديكترين منزل به خشم خدا، و دورترين محل از خشنودی حق است. پس ای بندگان خدا، از غمها و مشاغل دنيا محض اينكه به جدايی آن از خود و تغيير حالاتش يقين داريد چشم پوشی كنيد. از دنيا همچون شخص دلسوز خيرخواه و سختكوش رنجبر برای خود در ترس و بيم باشيد، و به آنچه از حوادثی كه ديديد بر سر گذشتگان آمد عبرت گيريد، كه پيوندهای اعضايشان از هم گسست، چشم ها و گوشهايشان نابود شد، شرف و عزّتشان از دست رفت، شادی و نعمتشان قطع شد. همانان كه به جای قرب فرزندان به فقدان آنان، و به جای مصاحبت با زنان به فراق آنان مبتلا شدند. اكنون نه به مفاخرت بر می خيزند، نه توليد نسل می كنند، نه به زيارت يكديگر می روند، و نه به گفتگوی هم می نشينند. پس ای بندگان خدا، تقوا پيشه كنيد تقوای آن كه بر نفسش پيروز آمده و شهواتش را مانع گشته، و با ديده عقل به امور نظر می كند، زيرا برنامه واضح، و نشانه نجات بر پا، و جادّه هموار، و راه «هدايت» راست و معتدل است.

161 از سخنان آن حضرت است

به يكی از يارانش هنگامی كه پرسيد: چگونه قومتان شما را از خلافت بازداشتند در صورتی كه از هم سزاوارتر بوديد؟! فرمود:

ای برادر بنی اسد، تو را اضطراب و بيقراری است، سخن در غير صواب می گويی! با اين حال تو را حرمت خويشی و حق پرسش است، طلب علم كردی پس آگاه باش: اما استبداد ديگران در امر خلافت عليه ما- با اينكه ما از نظر نسب







گزارش خطا  

^