فارسی
جمعه 31 فروردين 1403 - الجمعة 9 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 575

32

و آنان كه بر ادای گواهی های خود پای بند و متعهدند، 33

و آنان كه همواره بر [اوقات و شرايط ظاهری و معنوی ] نمازهايشان محافظت دارند.

34

اينان در بهشت ها، مكرّم و محترم اند 35

كافران را چه شده كه به تو چشم دوخته به سويت شتابانند؟ 36

از راست و چپ، گروه گروه، 37

آيا هر يك از آنان طمع دارد كه او را در بهشت پرنعمت درآورند؟! 38

اين چنين نيست، ما آنان را از آنچه خود می دانند [يعنی آبی گنديده و بی مقدار] آفريديم. 39

به پروردگار مشرق ها و مغرب ها سوگند كه ما تواناييم، 40

بر اينكه به جای آنان بهتر از آنان را بياوريم؛ و هيچ چيز ما را مغلوب نمی كند. 41

پس آنان را واگذار تا [در گفتار باطل ] فرو روند و مشغول بازی باشند، تا روزشان را كه به آنان وعده داده اند ديدار كنند، 42

روزی كه شتابان از خاك بيرون آيند، گويی به سوی نشانه های نصب شده می دوند، 43

درحالی كه ديدگانشان [از شدت ترس ] فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را می پوشاند. اين همان روزی است كه همواره آنان را وعده می دادند. 44

سوره نوح

71- مكّی 28 آيه

به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی

ما نوح را به سوی قومش فرستاديم كه قوم خود را پيش از آنكه عذابی دردناك به آنان رسد بيم ده. 1

گفت: ای قوم من! همانا من شما را بيم دهنده ای آشكارم، 2

بر اين كه خدا را بپرستيد و از او پروا كنيد و از من اطاعت نماييد، 3

تا خدا گناهانتان را بيامرزد و شما را تا زمانی معين مهلت دهد. اگر آگاهی داشته باشيد [توجه خواهيد كرد كه ] بی ترديد هنگامی كه اجل خدايی فرا رسد، تأخير نخواهد داشت. 4

گفت: ای پروردگار من همانا قوم خود را شب و روز [به آيين توحيد] دعوت كردم، 5

ولی دعوت من جز بر فرارشان نيفزود، 6

و من




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^