فارسی
پنجشنبه 09 فروردين 1403 - الخميس 17 رمضان 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 536

هست [كه هر جرمی را مرتكب شويد عذابی نخواهيد داشت؟!] 43

يا [آنكه ] می گويند: ما گروهی متحد و پشتيبان يكديگريم [كه هركس بخواهد آسيبی به ما رساند، با قدرت هرچه تمام تر از او انتقام می گيريم؟] 44

به زودی [اين ] گروه [متحد در جنگی كه بر ضد مؤمنان تدارك می بينند] شكست می خورند و پشت كنان می گريزند. 45

بلكه وعده گاهشان قيامت است، و قيامت هولناك تر و تلخ تر است. 46

بی ترديد گنهكاران در گمراهی و انحراف و در آتش افروخته اند. 47

روزی كه با صورت در آتش كشيده می شوند [و به آنان می گويند:] سوزندگی و عذاب دردناك دوزخ را بچشيد. 48

ما هر چيزی را به اندازه آفريديم. 49

و فرمان ما جز فرمان واحدی نيست كه مانند يك چشم بر هم زدن است. 50

بی ترديد ما هم مسلكان شما را [كه در گذشته به سر می بردند، به خاطر طغيانشان ] هلاك كرديم؛ آيا پند گيرنده ای هست؟ 51

و هر عملی را كه انجام دادند در نامه های اعمالشان ثبت است. 52

و هر كوچك و بزرگی [از اعمالشان در آن ] نوشته شده است. 53

يقيناً پرهيزكاران در بهشت ها و [كنار] نهرها هستند؛ 54

در جايگاهی حق و پسنديده نزد پادشاهی توانا. 55

سوره الرحمن

55- مدنی 78 آيه

به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی

[خدای ] رحمان 1

قرآن را تعليم داد. 2

انسان را آفريد؛ 3

به او بيان آموخت؛ 4

خورشيد و ماه با حسابی [منظم و دقيق ] روانند؛ 5

و گياه و درخت همواره [برای او] سجده می كنند؛ 6

آسمان را برافراشت و [برای سنجش هر امر معنوی و مادی ] ترازو نهاد؛ 7

تا در [سنجيدن با] ترازو طغيان روا مداريد [و از مرز عدالت فراتر نرويد.] 8

و ترازو را به عدالت برپا داريد و از ترازو مكاهيد؛ 9

و زمين را برای [زندگی ] مردم نهاد؛ 10

در آن ميوه ها و نخل ها با خوشه های




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^