ترجمه قرآن كريم، ص: 224
جز مانند روزهای [دردآورِ] كسانی را كه پيش از آنان درگذشتند، انتظار می برند؟ بگو: پس منتظر بمانيد كه من [هم ] با شما از منتظرانم. 102
آن گاه پيامبران خود و كسانی كه ايمان آورده اند [روز نزول عذاب ] نجات می بخشيم، و همين گونه بر ما لازم است كه مؤمنان را نجات دهيم.
بگو: ای مردم! اگر شما در [حقّانيّت ] دين من ترديد داريد [من در حقّانيّت دينم و بطلان آيين شما هيچ ترديدی ندارم ] من آنهايی را كه شما به جای خدا می پرستيد، نمی پرستم، بلكه خدايی را می پرستم كه جان همه شما را می ستاند، و من مأمورم كه از مؤمنان باشم.
و [دستور يافته ام ] كه [حق گرايانه و بدون انحراف با همه وجود] به سوی [اين ] دين استوار روی آور، و از مشركان مباش.
و به جای خدا چيزی را كه سودی به تو نمی رساند و زيانی نمی زند مَپَرست؛ كه اگر بپرستی قطعاً از زيانكاران خواهی بود.
و اگر خدا آسيبی به تو رساند، آن را جز او برطرف كننده ای نيست، و اگر برای تو خيری خواهد فزون بخشی اش را دفع كننده ای نيست؛ خيرش را به هر كس از بندگانش بخواهد می رساند و او بسيار آمرزنده و مهربان است.
بگو: ای مردم! يقيناً حق از سوی پروردگارتان برای شما آمد؛ پس هر كه هدايت يابد، فقط به سود خود هدايت می يابد و هر كه گمراه گردد، فقط به زيان خود گمراه می شود، و من مسئول [اعمال ] شما نيستم.
و از آنچه به سويت وحی می شود، پيروی كن و [در برابر پيش آمدها و تكذيب منكران ] شكيبا باش تا خدا [ميان تو و مخالفانت ] داوری كند؛ و او بهترين داوران است.
سوره هود
به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی