گروه بینالملل: «عبدالرحیم کیدوای»، استاد دانشگاه اسلامی علیگر هند که نویسنده کتابهای زیادی در زمینه قرآن و اسلام است، به نگارش کتاب «پیام قرآن به انگلیسی ساده» برای خوانندگان انگلیسیزبان اقدام کرد.
به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) به نقل از پایگاه خبری «Kashmir Reader»، ترجمههای متعددی از قرآن کریم به زبان انگلیسی وجود دارد که عمدتاً در قرن بیستم انجام شدهاند. با توجه به اینکه بسیاری از ترجمههای جدید قرآن تا حد زیادی به ترجمههای گذشته مدیون هستند و بر پایه آنها انجام شدهاند، نثر آنها نثر روانی که امروز مورد استفاده انگلیسیزبانان قرار میگیرد، نیست.
از این رو، عبدالرحیم کیدوای، استاد دانشگاه اسلامی علیگر هند که نویسنده کتابهای زیادی در زمینه قرآن و اسلام است، اقدام به نوشتن کتاب «پیام قرآن به انگلیسی ساده» برای خوانندگان انگلیسیزبان کرده است.
به گفته کیدوای حدود 70 ترجمه از قرآن به زبان انگلیسی در حال حاضر در دسترس است اما اکثر آنها تنها از سوی خوانندگانی میتواند مورد استفاده قرار گیرد که در زمینه الهیات، بررسی تطبیقی دین، تاریخ، جغرافیا و کلمات عربی قرآن تخصص داشته باشند.
کیدوای تأکید میکند که کتاب وی نه برگردان تحتاللفظی قرآن است و نه ترجمه قرآن به زبان انگلیسی محسوب میشود، بلکه کتابی برای رساندن پیام قرآن به زبانی ساده است.
وی میگوید: این کتاب یک ترجمه قرآن به زبان انگلیسی نیست. در این کتاب تلاش شده تا با انگلیسی ساده و روان، معنا و پیام قرآن شرح داده شود.
کیدوای میافزاید: این کتاب تلاشی برای بیان معنی و پیام قرآن به زبانی واضح و آسان به همراه توضیحات برای کسانی است که قرآن و اسلام برایشان جدید است.
این کتاب جدید در ادامه کتاب پیشین پرفسور کیدوای با موضوع بررسی تطبیقی ترجمههای قرآن کریم به زبان انگلیسی نگارش شده است که در آن با ارائه یادداشتهای توضیحی کوتاه و اطلاعات کتابشناسی، درکی از مفاهیم و پیامهای قرآن به زبان ساده و روان به مخاطب انگلیسیزبان ارائه میدهد.
منبع : ایکنا