English
Friday 29th of March 2024
0
نفر 0

Believer's Trials and Tribulations

...Muhammad ibn Ya'qub al-Kulayni - may God be pleased with him - from `Ali ibn Ibrahim, from his father, from Ibn Mahbub, from Abu 'Abd Allah (A) that he (A) said: "Verily, it is mentioned in the Book of 'Ali that of all mankind the prophets undergo the severest of trials, and after them the awsiya', and after them the elect to the extent of their nobility. Indeed, the believer undergoes trial in proportion to his good deeds. So one whose faith is sound and whose deeds are good, his trials are also more severe. That is indeed because God Almighty did not make this world a place for rewarding the believer and punishing the unbeliever. And one whose faith is feeble(flimsy) and whose (good) deeds are few faces fewer tribulations. Verily, tribulations hasten towards the believer with greater speed than rainwater towards the earth's depths. [1]

Exposition:

Some have said by nas (people, mankind) in this noble tradition and its like are meant perfect human beings (kamilun) such as the prophets and the awsiya', and that in reality it is they who are the nas, whereas other people are lil-nas (for the people), as mentioned in some traditions. However, that interpretation does not apply here and it seems proper that mankind and people in general should have been meant in this place. This is evident from the other traditions of this chapter of al-Kafi, and if it has been said in some traditions that by nas are meant the kamilun, it does not mean that the word has this meaning in every place that it occurs. Also, bala' means trial, test and examination, and it applies to the good as well as the bad among people, and the lexicographers have stated this expressly. Al-Jawhari in al-Sihah says in this regard: And God Almighty' says: ( ... And that He may try the believers with a fair trial) (8:17) All that with which God, to Whom belongs Glory and Majesty, tries His servants is bala' and ibtila', whether it is one of the diseases and ailments, or adversities like poverty, humiliation and loss of worldly fortunes, or a thing of an opposite kind such as acquisition of power and glory, wealth, riches, high status, honour, and the like. However, whenever bala', baliyyah or ibtila' and the like are mentioned, it is the former kind of things that are meant.

Amthal means `nobler and better: Hence, the phrase means that one who is better and nobler after the prophets and the awsiya' has to face a severer kind of bala' than the others, and those who are better and nobler than others after them have to face a severer degree of trial. The degree of the severity of bala' is in accordance with the decree of merit. This kind of expression (i.e., like ) does not exist in Persian.

`Sukhf' means `feebleness of the rational faculty' or `foolishness', as mentioned by al-Sihah, and other lexicographical works. Qarar means `resting place,' as mentioned in the dictionaries: The apology means that in the same way as the earth is the resting place where rainwater comes to rest and abide, the believer is the resting place of sufferings and tribulations, which rush toward him, come to rest in him, and do not depart from him. God willing, we will mention that which is needed for the exposition of this noble tradition in the course of a few sections.

The Meaning of Trial:

Let it be known to you that the human souls exist at a level of potentiality from the beginning of their origin, their attachment to the bodies, and their descent to the realm of corporeal existence (mulk), in respect of all things, including knowledge, good and evil traits, and all kinds of perceptive and behavioural faculties. Gradually they move from potentiality to actuality with the grace of God, the Almighty and the Sublime. At first, weak impressions related to particulars (as opposed to universals) emerge in the soul, such as impressions of touch and other outward senses, moving from the lower to the higher. Following that, the inward perceptions also arise in it. However, all its faculties exist only at a level of potentiality, and they do not grow without proper stimulation. For instance, if the base kind of faculties come to dominate it, it becomes disposed to ugliness and evil, for its inner powers, such as shahwah (lust), ghadab (anger), etc., impel it towards sin, licentiousness, aggression and tyranny. After following them for some time it grows into a strange monster and a highly grotesque devil.

However, since the grace and mercy of God Almighty have been accompanying the Children of Adam since eternity, He bestowed upon them two educators and teachers which are like two wings with which they can fly from the depths of ignorance, defectiveness, ugliness and wretchedness to the heights of knowledge, perfection; beauty and felicity, and deliver themselves from the narrow valley of nature to reach the expansive and open horizons of the realms of the spirit (malakut). The first of these is the faculty of intellect and discernment, which is the inner teacher; and the second, the outward teacher, is represented by the prophets and the divine guides who shove(jostle) the path of felicity as distinct from the ways of wretchedness. None of these two can singly achieve this end without the other. For the human intellect by itself can neither identify the paths of felicity and wretchedness nor find the way to the hidden world and the realm of Hereafterly existence. Similarly, the guidance of the prophets cannot be effective without the exercise of the discerning faculties of the intellect.

Thus God, the Beneficent and the Sublime, gave them these two educators so that through them all the potentialities and hidden faculties and capacities, latent in the human soul, should be realized and actualized. God Almighty blessed them with these two great bounties in order to try and test human beings, for it is through these bounties that individual human beings are separated into the felicitous and the wretched, the obedient and the rebellious, the perfect and the defective. And so the Great Wali of God said:

 

And by Him Who sent him (the Prophet (S)) with the Truth, you shall indeed be mixed and intermingled and then separated in the sieve (of Divine trial and tribulation)? [2]

In the noble al-Kafi, in the chapter relating to Divine test and trial (bab al-tamhis wa al-'imtihan), Ibn Abi Ya'fur reports al-'Imam al-Sadiq (A) as having said:

 

It is inevitable that mankind should be purified, separated and sieved so that a great number is excluded by the sieve. [3]

Also al-Kulayni reports with his isnad from Mansur the following tradition:

 

Al-'Imam al-Sadiq (A) said: "O Mansur! Indeed this affair (i.e. the appearance of al-Mahdi (A)) will not come to you except after despair and not, by God, until you have been separated, and not, by God, until you have been purified, and not, by God, until the wretched attain wretchedness and the felicitous attain felicity." [4]

In another tradition, Abu al-Hasan (A) is reported to have said:

 

You shall be purified in the way gold is purified. [5]

In al-Kafi, bab al-'ibtila' wa al-'ikhtibar, the following tradition is reported with isnad from al-'Imam al-Sadiq (A):

 

He said: "There is no qabd (extension) and bast (contraction) except that in it there is for God a purpose, a decree, and a trial. [6]

In another tradition he is (A) reported to have said:

 

Indeed there is no qabd and bast in that which God has commanded or forbidden except that there is in it from God a trial and a decree? [7]

Qabd means imsak (withholding), man` (obstruction, prevention) and akhdh (seizure). Bast is nashr (unfolding, spreading, resurrection) and 'ata' (gift, bestowal). Hence every gift, expansion and obstruction, and every command, prohibition and duty is for the sake of trial.

Thus we came to know that the sending of prophets and the revelation of heavenly scriptures is all for the sake of the separation of humanity, of the separation of the wretched from the happy and the felicitous, of the obedient from the sinful. And the meaning of Divine testing and examination is this very separation of men from one another, not the knowledge of their separateness, because the knowledge of God Almighty is pre-eternal; it encompasses all things prior to their creation. The hukama' have elaborately discussed the reality of trial and ibtila' and it is beyond the scope of this exposition to mention their opinions.

In any case, the result of this trial and examination is the separation of the felicitous from the wretched. In the course of it the proof (hujjah) of God is established against the creatures. Thereafter, their life, felicity and salvation, or their destruction and damnation occurs after the establishment of the proof and testimony (bayyinah), and there remains no room for objection for anyone. One who attains felicity and eternal life does so through Divine succour and guidance, for God has bestowed all the means of attaining them. Also, one who earns wretchedness and falls(drops) into destruction, following Satan and his carnal self, his wretchedness and damnation are also earned by him out of his own free will, because he does so despite the availability of all the means of guidance and felicity. The conclusive proof of God is established against him and there is no room for any pretext. Hence the Qur'an says:

 

For it (the soul) is what it has earned and against it is what it has merited. (2:286)

The Prophets and Divine Trial:

It was mentioned earlier that every act of the human being, or rather every event that occurs in the realm of the body and is related to the soul's perceptions, leaves a kind of impression in the self. This is true of both good and evil deeds (whose impression upon the soul is mentioned in traditions as the appearance of a `white dot' or a `black dot' respectively) as well as of pleasures and pains. For instance, every experience of pleasure, derived either from food, drink, sex or something else, leaves an impression upon the soul and creates or increases the love and attachment for that kind of, pleasure in the soul. The more that one plunges into such pleasures and lusts, the greater becomes the self's love and attachment for this world and its reliance upon it. Thus the self is nourished with the love of the world and trained in accordance with it. The greater the sensual pleasures that it derives, the stronger become the roots of this love; and the more the available means of comfort and luxury, the sturdier becomes the tree of attachment to the world. And the. more the soul's attention is directed towards the world, the greater is proportionately its negligence toward God and the world of the Hereafter. Thus when this reliance upon the world becomes complete, the soul assumes a worldly and materialistic form, and the absence of attention towards God Almighty and the 'realm of His munificence and bounty also becomes total and complete. It is about such a soul that, the Qur'an says:

 

...He inclined towards the earth and followed his lust. (7:176)

The inevitable result of this inner immersion in the sea of pleasure and lust is the love of the world, and the love of the world creates antipathy towards that which is unlike it; attention towards the corporeal realm (mulk) brings negligence towards the spiritual world (malakut).

On the contrary, if one has a bad and painful experience of something, the impression of that experience(advendure) creates an antipathy in the soul. The stronger that impression is, the greater is that inward antipathy. For instance, if after moving to a city one has to face there numerous torments and ailments and undergo outer and inner adversities, he will inevitably abhor that place. The greater the number of adversities that he faces therein, the more will be his abhorrence for that place. If he knows a better place, he will migrate to it, and if he is unable to make the journey, his heart will migrate and go out to the city of his liking.

Thus if a man faces adversities, pain and torments in this world and is overtaken therein by waves of calamities(failures) and tribulations, he will inevitably come to resent it. His attachment to it will diminish and he will come to distrust it. If he believed in another world, a vast world free of every kind of pain and grief, he will inevitably want to migrate to it, and if he were unable to make the journey physically, he will send his heart out to it.

Moreover, it is evident that all the spiritual, moral and behavioural evils arise from the love of the world and negligence of God Almighty and the Hereafter. The love of the world is the source of all sins, in the same way as the love of God, the aspiration for the eternal abode of His bounty, the renunciation of the world and absence of reliance upon and trust in its adornments are the source of all spiritual cures and moral and behavioural reform.

After these preliminaries we come to know that whenever God Almighty has a greater consideration and love for someone, and when someone is the object of the mercy of His Sacred Essence to a greater extent, He restrains him from this world and its charms with the waves of calamity and tribulation, so that his soul turns away in disgust from the world and its adornments and turns his face and his heart, to the extent of his faith, toward the world of the Hereafter. If there weren't any other reason except this one for endurance of severe calamities it would have been sufficient, and a noble tradition also points towards this matter.

 

Al-'Imam al-Baqir (A) said "Verily, God Almighty treats the believer with tribulations in the same way as a man treats his family with gifts after an absence (upon a journey), and He restrains him from the world in the same way as the physician prescribes restraints for the sick man." [8]

The same thing is said in another hadith, and one should not imagine that God's love and the great care of His Sacred Essence for some people is - God be our refuge - extravagant and pointless. Rather, with every step that a faithful servant of God takes towards Him, God's grace turns towards him and the Almighty moves closer to him. The similitude of the degrees of faith and the availability of the means of Divine succour is that of a man moving with a lamp in darkness; with every step that he takes forward(onward), some more of the path in front of him is illuminated, which allows him to take another step forward. With every step that a man takes forward on the path of the Hereafter, that path appears clearer to him and God's grace upon him increases, preparing the means of attention towards the world of Divine proximity and of antipathy towards the world of separation and distance.

The pre-eternal grace of God Almighty upon the prophets and the awliya' is on account of His pre-eternal knowledge of their obedience during their terms of duty. For instance, if you have two children about whom you have prior knowledge in their childhood that one of them will bring you satisfaction while the other will grow up to cause you displeasure and resentment, your love for the obedient child would be greater from the very beginning.

God's Remembrance:

Another point relating to the severity of the tribulations of the elect among God's servants is that they are made to remember God on account of these adversities and tribulations and to pray and lament in front of His Sacred Essence. This makes them accustomed to remember Him and keep their thoughts busy with Him. It is natural for human beings to seek and learn upon what they think is a source of support in times of 'adversity. In times of   reassurance and welfare they forget and neglect it. And since the elect know no source of support other than God, their attention turns towards Him, they putting their sole reliance in His sacred station, and God Almighty, also, with the love that He has for them, prepares the means of that undivided attention and reliance. However, this, as well as the foregoing point, is not true of the prophets and the perfect awliya', for their station is too high in sanctity and their heart too firm in faith for them to develop attachment for worldly things on account of such things (as comfort and welfare) or for them to waver(hesitate) in their sole reliance upon God. This may be so because the prophets and the perfect awliya' have, through their inward light and spiritual experience, ascertained that God Almighty has no regard for this world and its adornments and that everything therein is base and lowly in the eyes of His Sacred Essence, and for this reason they have preferred poverty to wealth, tribulation to reassurance and ease, and adversity to that which is unlike it. Several noble traditions also support this view.

It is mentioned in the hadith that Gabriel brought the key of the earth's treasures to the Seal of the Prophets (S) and said to him (S) that should he (S) accept it, nothing would diminish from his (S) Hereafterly stations. But the Prophet (S) did not accept it for the sake of humility before God Almighty and chose poverty.

In the noble al-Kafi, al-Kulayni, with a chain of transmitters reaching up to al-'Imam al-Sadiq (A), reports the Imam (A) as having said:

 

Indeed God has so little regard for the unbeliever that should he ask of Him the world and that which is in it, He would give that to him . 

And this is due to the worthlessness of the world in the eyes of the Almighty. It is mentioned in the hadith that from the time that the Almighty created the corporeal world, He did not look at it with favour.

Another point related to the severity of the believer's tribulations that has been mentioned in traditions is that there are certain stations for the believers which they cannot attain without undergoing suffering, pain and affliction. It is possible that these afflictions are the corporeal forms of the degrees of renunciation of the world and devotion to God, and it is also possible that these sufferings have celestial forms (suwar-e malakuti) which cannot be realized without their occurrence in the corporeal world and afflictions therein. Al-'Imam al-Sadiq (A), in a noble tradition of al-Kafi with a continuous(uninterrupted) chain of transmission going up to him, states:

 

Verily, the servant has certain stations near God that cannot be realized without one of these two attributes: either the loss of his wealth or affliction in his body. 

In a tradition relating to the martyrdom of the Doyen of the Martyrs (al-'Imam al-Husayn) (A) it is mentioned that he (A) saw the Prophet (S) in a dream. The Prophet (S) said to that mazlum, "There is a station for you in the Paradise which you cannot attain except through martyrdom." The celestial form of martyrdom cannot be attained without its occurrence in the corporeal realm, as has been demonstrated in the higher sciences. It is mentioned in mutawatir traditions that for every action there is a corresponding form in the other world, and al Imam al-Sadiq (A) is reported to have said in al-Kafi that:

 

The greatness of man's reward goes with the greatness of suffering, and God did not love a people but that He subjected them to suffering. 

There are many traditions containing this theme.

[1]. Al-Kulayni, Usul al-Kafi, vol. II, p.259, hadith No.29.

[2]. Nahj al-balaghah, Khutbah No.16.

[3]. Usul al-Kafi, vol II, p.370, hadith No.2.

[4]. Ibid., hadith No.3.

[5]. Ibid., hadith No.4:

[6]. Ibid., vol. I, p.152.

[7]. Ibid.

[8]. Ibid., vol. II, p.255, hadith No.17

 


source : Forty Hadith/ by Imam Ruhullah al-Musawi al-Khumayni
0
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

latest article

Vow or oath for a useless thing
Jealousy devours belief, like fire devours wood
Among these different kinds of lies
Identifying Imam Mahdi(A.S.)
The Term "Shia" in Quran and Hadith
The Origins of the Shi'ahs Part 02
God Almighty has conferred a favour on him
Leading to Light
The Difference between Tafakkur and Tadhakkur
Angels curse the liars

 
user comment